Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15/09/2022
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur partagés
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
15 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 15 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale portant modification de l'arrêté du Gouvernement de
Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités
van voorbehouden parkeerplaats aan operatoren van gedeelde d'utilisation des places de stationnement par les opérateurs de
motorvoertuigen véhicules à moteur partagés
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de
Parkeeragentschap, artikel 6, derde lid, en artikel 8; la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 6, alinéa 1, 3°, et
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 l'article 8 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21
maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de
parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen; stationnement par les opérateurs de véhicules à moteur partagés ;
Gelet op de gelijkekansentest van 14 juli 2022; Vu le test égalité des chances du 14 juillet 2022 ;
Gelet op het advies nr. 71 944 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis 71 944 du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2022, en
augustus 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende de evolutie van de economische modellen gebruikt door de Considérant l'évolution des modèles économiques utilisé par les
operatoren van deelmotorvoertuigen; opérateurs de véhicules à moteur partagés ;
Overwegende het gewijzigde individuele verplaatsingsgedrag ten gevolge Considérant la modification des comportements individuels de
van de COVID-19-gezondheidscrisis; déplacement liés à la crise du COVID-19 ;
Op voordracht van de minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement en charge de la
Verkeersveiligheid, Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité Routière,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région

Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités
voor het gebruik van parkeerplaatsen door operatoren van gedeelde d'utilisation des places de stationnement par les opérateurs de
motorvoertuigen worden de volgende wijzigingen aangebracht: véhicules à moteur partagés, les modifications suivantes sont apportées :
1° Punt 12° wordt vervangen als volgt: 1° Le 12° est remplacé par ce qui suit :
"12° Ecoscore: globale score voor een voertuig ter kenmerking van de « 12° Ecoscore : score global caractérisant pour un véhicule les
milieuschade die de uitstoot in de lucht veroorzaakt voor de dommages environnementaux que ses émissions atmosphériques
verschillende componenten van de natuurlijke en menselijke omgeving occasionnent sur les différentes composantes de l'environnement
alsook voor het broeikaseffect en de geluidshinder. De Ecoscore wordt naturel et humain ainsi que sur l'effet de serre et les nuisances
berekend volgens de methode vermeld op de website www.ecoscore.be." sonores. L'Ecoscore est calculé selon la méthode reprise sur le site
2° Er worden een punt 12° /1 en een punt 12° /2 ingevoegd, luidende: web www.ecoscore.be. ». 2° Sont insérés les 12° /1 et 12° /2 rédigés comme suit :
"12° /1 WLTP-testcyclus: wereldwijde geharmoniseerde testprocedure « 12° /1 Cycle d'essai WLTP : procédure d'essai mondiale harmonisée
voor lichte personenwagens en bedrijfsvoertuigen ingevoerd in de pour les voitures particulières et véhicules utilitaires légers
wetgeving van de Europese Unie bij verordening (EU) 2017/1151 van de introduite dans la législation de l'Union européenne par le règlement
Commissie van 1 juni 2017 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. (UE) 2017/1151 de la Commission du 1er juin 2017 complétant le
715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de règlement (CE) no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif
typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des
lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux
toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van informations sur la réparation et l'entretien des véhicules, modifiant
Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil, le
Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie en Verordening (EU) nr. règlement (CE) no 692/2008 de la Commission et le règlement (UE) no
1230/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie; 1230/2012 de la Commission et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008
12° /2 NEDC-testcyclus: testprocedure voor lichte voertuigen ingevoerd ; 12° /2 Cycle d'essai NEDC : procédure d'essai pour les véhicules
in de wetgeving van de Europese Unie bij verordening (EG) nr. 692/2008 légers introduite dans la législation de l'Union européenne par le
van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van règlement (CE) n° 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant
verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad application et modification du règlement (CE) no 715/2007 du Parlement
van 20 juni 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des
met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers
(Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la
onderhoudsinformatie;" réparation et l'entretien des véhicules ; »

Art. 2.Aan artikel 4, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd door

Art. 2.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par l'article 8,

artikel 8, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
Regering van 28 april 2016, worden de volgende wijzigingen 28 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht: 1° In punt 6°, eerste zin, worden de termen "is evenredig met de 1° Au 6°, 1ère phrase, les mots « proportionnel à la distance et à la
afstand en de gebruiksduur," vervangen door de termen "wordt durée de l'utilisation, » sont remplacés par le mot « fixé ».
vastgesteld".
2° In punt 6°, tweede zin, wordt het cijfer "72" vervangen door het 2° Au 6°, 2ème phrase, le chiffre « 72 » est remplacé par le chiffre «
cijfer "336". 336 ».
3° In punt 6°, wordt de laatste zin geschrapt. 3° Au 6°, la dernière phrase est supprimée.
4° Punt 11° wordt vervangen als volgt: 4° Le point 11° est remplacé par ce qui suit :
"11° de Ecoscore-drempel op datum van ingebruikname van het voertuig « 11° le seuil Ecoscore à la date de la mise en service du véhicule
voor de autodeeldienst wordt vastgelegd op: pour le service de véhicules d'autopartage est fixé à :
a) Voor de voertuigen van het type stadswagen en de voertuigen van het a) Pour les véhicules de type citadin et les véhicules de type
type gezinswagen, van de categorie M1, type AA, AB, AC, AD, AE zoals familial, de la catégorie M1, type AA, AB, AC, AD et AE, tels que
bepaald in artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart définis dans l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars
1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de 1968 portant règlement général sur les conditions techniques
auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs
moeten voldoen: remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité :
71 volgens de WLTP-testcyclus 71 selon le cycle d'essai WLTP
75 volgens de NEDC-testcyclus. 75 selon le cycle d'essai NEDC.
b) Voor de voertuigen van het type stadswagen en de voertuigen van het b) Pour les véhicules de type citadin et les véhicules de type
type gezinswagen, van de categorie M1 en AF zoals gedefinieerd in familial, de la catégorie M1 et AF, tels que définis dans l'article 1er,
artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les
hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
voldoen: accessoires de sécurité :
65 volgens de WLTP-testcyclus 65 selon le cycle d'essai WLTP
69 volgens de NEDC-testcyclus. 69 selon le cycle d'essai NEDC.
c) Voor de voertuigen van het type bedrijfsvoertuig, van de categorie c) Pour les véhicules de type utilitaire, de la catégorie N1 de
N1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les
reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen: automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
accessoires de sécurité :
65 volgens de WLTP-testcyclus 65 selon le cycle d'essai WLTP
69 volgens de NEDC-testcyclus;" 69 selon le cycle d'essai NEDC ; »

Art. 3.Aan artikel 19/2, § 1 van hetzelfde besluit, ingevoegd door

Art. 3.A l'article 19/2, § 1er, du même arrêté, inséré par l'article

artikel 17 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
van 28 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 28 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées :
1° In punt 3°, eerste zin, worden de termen "is evenredig met de 1° Au 3°, 1ère phrase, les mots « proportionnel à la distance et à la
afstand en de gebruiksduur," vervangen door de termen "wordt durée de l'utilisation, » sont remplacés par le mot « fixé ».
vastgesteld".
2° In punt 3°, tweede zin, wordt het cijfer "72" vervangen door het 2° Au 3°, 2ème phrase, le chiffre « 72 » est remplacé par le chiffre «
cijfer "336". 336 ».
3° In punt 3° wordt de laatste zin geschrapt. 3° Au 3°, la dernière phrase est supprimée.
4° Punt 7° wordt vervangen als volgt: 4° Le point 7° est remplacé par ce qui suit :
"7° de Ecoscore-drempel op datum van ingebruikname van het voertuig « 7° le seuil Ecoscore à la date de la mise en service du véhicule
voor de autodeeldienst wordt vastgelegd op: pour le service de véhicules d'autopartage est fixé à :
a) Voor de voertuigen van het type stadswagen en de voertuigen van het a) Pour les véhicules de type citadin et les véhicules de type
type gezinswagen, van de categorie M1, type AA, AB, AC, AD, AE zoals familial, de la catégorie M1, type AA, AB, AC, AD et AE, tels que
bepaald in artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart définis dans l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars
1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de 1968 portant règlement général sur les conditions techniques
auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs
moeten voldoen: remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité :
71 volgens de WLTP-testcyclus 71 selon le cycle d'essai WLTP
75 volgens de NEDC-testcyclus. 75 selon le cycle d'essai NEDC.
b) voor de voertuigen van het type stadswagen en de voertuigen van het b) Pour les véhicules de type citadin et les véhicules de type
type gezinswagen, van de categorie M1 en AF zoals gedefinieerd in familial, de la catégorie M1 et AF, tels que définis dans l'article 1er,
artikel 1, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les
hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
voldoen: accessoires de sécurité :
65 volgens de WLTP-testcyclus 65 selon le cycle d'essai WLTP
69 volgens de NEDC-testcyclus. 69 selon le cycle d'essai NEDC.
c) Voor de voertuigen van het type bedrijfsvoertuig, van de categorie c) Pour les véhicules de type utilitaire, de la catégorie N1 de
N1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les
reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules
hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen: automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les
accessoires de sécurité :
65 volgens de WLTP-testcyclus 65 selon le cycle d'essai WLTP
69 volgens de NEDC-testcyclus;" 69 selon le cycle d'essai NEDC ; »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 5.De minister bevoegd voor Mobiliteit wordt belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 september 2022. Bruxelles, le 15 septembre 2022.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^