Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden en van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis d'environnement |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à |
antennes die elektromagnetische golven uitzenden en van het besluit | certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques et l'arrêté |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 |
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II | fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en |
en III in toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux |
betreffende de milieuvergunningen | permis d'environnement |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997, betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,, |
milieuvergunningen, artikel 13, § 1, gewijzigd door de ordonnanties | l'article 13, § 1 modifié par les ordonnances du 6 décembre 2001 et du |
van 6 december 2001 en 19 juli 2007,artikel 4, 3e lid, gewijzigd door | 19 juillet 2007, l'article 4, alinéa 3, modifié par les ordonnances du |
de ordonnanties van 19 juli 2007 en van 3 april 2014, artikel 6, § 1, | 19 juillet 2007 et du 3 avril 2014, l'article 6, § 1er, modifié par |
gewijzigd door de ordonnantie van 31 januari 2008 en door het besluit | l'ordonnance du 31 janvier 2008 et par l'arrêté de la région de |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2013, | Bruxelles Capitale du 21 novembre 2013, l'article 10, alinéa 2; |
artikel 10, 2e lid; | |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming | Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de |
van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder | l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances |
van niet-ioniserende stralingen, artikel 5; | provoqués par les radiations non ionisantes, l'article 5; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse | mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II |
IB, IC, ID, II en III in toepassing van artikel 4 van de ordonnantie | et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 |
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; | relatives aux permis d'environnement; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 |
oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische | octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes |
golven uitzenden; | électromagnétiques; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 07/09/2016; | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement donné le 07/09/2016; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 15/09/2016; | Vu l'avis du Conseil économique et social donné le 15/09/2016; |
Gelet op het advies nr. 60.278 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 60.278 du Conseil d'Etat donné le 29 novembre 2016 en |
november 2016 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de "gendertest" van 30 juni 2016 zoals vereist door het | Vu le "test genre" du 30 juin 2016 tel que requis par l'arrêté du |
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 april 2014 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 |
houdende uitvoering van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de | portant exécution de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration |
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels | de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Op voordracht van de minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van 30 oktober 2009 | CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à |
betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden | certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van 30 oktober 2009 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du 30 octobre 2009 relatif à |
betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden | certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques modifié par |
gewijzigd door de besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | les arrêtés de la région de Bruxelles Capitale du 12 janvier 2012, du |
van 12 januari 2012, 19 juli 2012 en 3 april 2014, worden de volgende | 19 juillet 2012 et du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) 12° wordt aangevuld door de volgende zin : | a) le 12° est complété par la phrase suivante : |
"Voor de microantennes beperkt dit gebied zich tot de omtrek van de | « Pour les antennes micro, cette zone se limite à la circonférence |
cirkels met een straal van 50 meter rond de genaamde antennes"; | englobant les cercles d'un rayon de 50 mètres auteur desdites antennes |
b) 17° wordt opgeheven; | »; b) le 17° est abrogé; |
c) 22° wordt opgeheven; | c) le 22° est abrogé; |
d) 23° wordt als volgt vervangen : | d) le 23° est remplacé par ce qui suit : |
"23° microantenne : ingedeelde outdoor-antenne met een HMA kleiner dan | « 23° antenne micro : antenne outdoor classée dont la HMA est |
of gelijk aan 13 meter, waarvan de winst minder dan of gelijk aan | inférieure ou égale à 13 mètres, dont le gain est inférieur ou égal à |
12dBi is en waarvan het EIRP minder dan 50W is; | 12dBi et dont la PIRE est inférieure à 50W; »; |
e) in 24° wordt het punt door een punt-komma vervangen; | e) au 24°, le point est remplacé par un point-virgule; |
f) een 25° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : | f) un 25° est ajouté, rédigé comme suit : |
" 25° verplaatste antenne : een antenne die wegens werkzaamheden en | « 25° antenne déplacée : antenne qui est déplacée, en raison de |
voor een maximale periode van 3 maanden verplaatst wordt op hetzelfde | travaux et pour une période maximale de 3 mois, sur le même bâtiment |
gebouw ten opzichte van de positie die door de milieuvergunning | par rapport à la situation autorisée par son permis d'environnement et |
gemachtigd wordt en die na afloop van deze drie maanden deze | qui retrouve cette situation autorisée au terme de ces trois mois. Une |
gemachtigde positie terugkrijgt. Een antenne kan gedurende de | antenne ne peut être considérée comme déplacée qu'une fois tous les |
geldigheidsduur van de milieuvergunning slechts één maal om de drie | trois ans durant la durée de validité du permis d'environnement ». |
jaar als verplaatst beschouwd worden". | |
Art. 2.a) In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.a) Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, modifié par les |
besluiten van 12 januari 2012, 19 juli 2012 en 3 april 2014, worden de | arrêtés du 12 janvier 2012, du 19 juillet 2012 et du 03 avril 2014, |
volgende wijzigingen aangebracht :in 3°, worden de termen "25 %, 33 % | les modifications suivantes sont apportées :au 3°, les termes « 25 %, |
of 50 %" vervangen door de term "33 %" en de woorden "binnen in de | 33 % ou 50 % » sont remplacés par le terme « 33 % » et les mots « ,à |
gebouwen" worden ingevoegd tussen de woorden "voor het publiek | l'intérieur des bâtiments, » sont insérés entre les mots « zone |
toegankelijke zone" en de term "33 %"; | accessible au public » et le terme « 33 % »; |
b) 5° wordt opgeheven. | b) le 5° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du 12 |
van 12 januari 2012 en 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen | janvier 2012 et du 03 avril 2014, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
a) in paragraaf 1 worden de woorden "binnen in de gebouwen" ingevoegd | a) dans le paragraphe 1er, les mots « ,à l'intérieur des bâtiments » |
na de woorden "publiek toegankelijke zones"; | sont insérés après les mots « zone accessible au public »; |
b) Paragraaf 6 wordt als volgt vervangen : | b) le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : |
" § 6. Wanneer de plannen of modellen bepaald door artikel 4, § 2, 4°, | « § 6. Lorsque des plans ou modélisations prévus par l'article 4, § 2, |
ingediend door de aanvrager niet de naleving tonen van de in de | 4°, introduits par le demandeur ne démontrent pas le respect de la |
onderzoekszone geldende norm, maakt het Instituut aan de verschillende | norme en vigueur dans la zone d'investigation, l'Institut notifie aux |
operatoren waarvan de antennes bijdragen aan de overschrijding van de | différents opérateurs dont les antennes contribuent au dépassement de |
geldende norm in de onderzoekszone, de mogelijkheid bekend om over te | la norme en vigueur au sein de la zone d'investigation, la possibilité |
gaan tot het plegen van overleg met als doelstelling het verminderen | de procéder à une concertation ayant pour objectif de réduire le champ |
van het elektrische veld dat door deze antennes uitgezonden wordt | électrique émis par ces antennes afin que la norme en vigueur soit |
opdat de geldende norm in de onderzoekszone, onverminderd paragraaf 1, | respectée dans la zone d'investigation, sans préjudice du paragraphe |
nageleefd wordt. | 1er. |
Dit overleg heeft een duur van dertig dagen, te rekenen vanaf de | Cette concertation a une durée de trente jours à compter de la |
bekendmaking door het Instituut bedoeld in vorig lid. | notification par l'Institut visée à l'alinéa précédent. |
Om na afloop van dit overleg overeenstemming te bereiken, kunnen de | En vue d'aboutir à un accord au terme de cette concertation, les |
betrokken operatoren en de aanvrager hun respectievelijk aandeel ten | opérateurs concernés et le demandeur peuvent calculer leur quote-part |
opzichte van de vermogensdichtheid in de onderzoekszone berekenen om | respective par rapport à la densité de puissance dans la zone |
de volgende methode toe te passen : | d'investigation en vue d'appliquer la méthode suivante : |
- de operator(en) met het hoogste aandeel vermindert het elektrisch | - le ou les opérateur(s) avec la quote-part la plus élevée diminue le |
veld uitgezonden door zijn/hun antenne(s) totdat de geldende norm in | champ électrique émis par leur(s) antenne(s) jusqu'à ce que la norme |
de onderzoekszone nageleefd is of tot het bereiken van het aandeel dat | en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation ou jusqu'à |
net onder dat van de andere operator(en) ligt; | atteindre la quote-part juste inférieure de ou des autre(s) |
- in voorkomend geval wordt het elektrische veld dat door alle in het | opérateur(s); - le cas échéant, le champ électrique émis par toutes les antennes |
1e streepje bedoelde antennes uitgezonden wordt, in gelijke mate | visées au 1er tiret est diminué de manière égale jusqu'à ce que la |
verminderd totdat de geldende norm in de onderzoekszone nageleefd | norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation ou |
wordt of tot het bereiken van het aandeel dat net onder dat van de | jusqu'à atteindre la quote-part juste inférieure de ou des autre(s) |
andere operator(en) ligt; | opérateur(s); |
- in voorkomend geval wordt hetzelfde principe nagestreefd totdat de | - le cas échéant, le même principe est poursuivi jusqu'à ce que la |
geldende norm in de onderzoekszone nageleefd wordt. | norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation. |
In het geval dat het overleg in een akkoord uitmondt, dient/dienen de | Dans le cas où la concertation aboutit à un accord, le ou les |
bij het akkoord betrokken operator(en), binnen de termijn bedoeld in | opérateur(s) concerné(s) par l'accord introduit(sent), dans le délai |
het 2e lid, één of meerdere nieuwe milieuvergunningsaanvra(a)g(en) | visé à l'alinéa 2, une ou des nouvelle(s) demande(s) de permis |
voor elke betrokken antenne in bij welke een of meerdere plan(nen) of | d'environnement pour chaque antenne concernée à laquelle (auxquelles) |
model(len) bepaald in artikel 4,in overeenstemming met het akkoord, | sont joints un ou des plans ou modélisations prévus à l'article 4, |
gevoegd zijn. De aanvrager vult zijn dossier aan met plannen of | conformes à l'accord. Le demandeur complète son dossier par des plans |
modellen bepaald in artikel 4, in overeenstemming met het akkoord. | ou modélisations prévus à l'article 4, conformes à l'accord. |
Indien het akkoord bepaalt dat een of meerdere operatoren de | Si l'accord prévoit qu'un ou plusieurs opérateurs ne doit pas modifier |
technische gegevens van zijn/hun milieuvergunning niet moet(en) | les données techniques de son permis d'environnement, celui-ci (ou |
wijzigen, dan wordt hij (of worden ze) van de verplichting vrijgesteld | ceux-ci) est exonéré de l'obligation d'introduire une nouvelle demande |
om een nieuwe milieuvergunningsaanvraag in te dienen. Hij of zij geven | de permis d'environnement. Celui-ci (ou ceux-ci) notifie à l'Institut |
aan het Instituut kennis van hun vrijstelling om een | leur exonération d'introduire une nouvelle demande de permis |
milieuvergunningsaanvraag in te dienen. | d'environnement. |
Bij gebrek aan akkoord na afloop van het overleg en binnen de twintig | A défaut d'accord à l'issue de la concertation et dans les vingt jours |
dagen na afloop van de termijn bedoeld in het 2e lid, dienen de | à l'issue du délai visé à l'alinéa 2, le ou les opérateur(s) visé(s) à |
operator(en) bedoeld in het 1e lid een of meerdere nieuwe | l'alinéa 1er introduit(sent) une ou des nouvelle(s) demande(s) de |
milieuvergunningsaanvra(a)g(en) voor elke betrokken antenne in, met | permis d'environnement pour chaque antenne concernée à laquelle |
als bijlage één of meerdere plannen of 3D-modellen of gegevens die | (auxquelles) sont joints un ou des plan(s) ou modélisations 3D ou |
noodzakelijk zijn voor de realisatie van die 3D-modellen met behulp | données nécessaires à la réalisation de cette modélisation 3D par le |
van de simulatietool die bedoeld wordt in het ministeriële besluit van | biais de l'outil de simulation visé par l'arrêté ministériel du 30 |
30 juni 2010 betreffende de validering van een simulatietool voor de | juin 2010 relatif à la validation d'un outil de simulation de calcul |
berekening van het elektrisch veld van een antenne die | du champ électrique émis par une antenne émettrice d'ondes |
elektromagnetische golven uitzendt, die aantonen dat de antennes | électromagnétique, démontrant que leurs antennes visées à l'alinéa 1er |
bedoeld in het 1e lid in geen enkele voor het publiek toegankelijke | |
zone 25 % van de geldende norm in de onderzoekszone overschrijden. De | ne dépassent en aucune zone accessible au public 25 % de la norme en |
vigueur dans la zone d'investigation. Le demandeur complète son | |
aanvrager vult zijn dossier op dezelfde manier aan. Artikel 4, § 2, 4° | dossier de la même manière. L'article 4, § 2, 4°, n'est pas applicable |
is niet van toepassing op deze milieuvergunningsaanvragen. | à ces demandes de permis d'environnement. |
Indien geen nieuwe aanvraag niet werd ingediend of het dossier ervan | A défaut d'avoir introduit une nouvelle demande ou d'avoir complété |
niet werd vervolledigd binnen de termijn bedoeld in het 6de lid, | son dossier dans le délai visé à l'alinéa 6, les permis |
vervallen de milieuvergunningen die de antennes bedoeld in het 1e lid | d'environnement autorisant les antennes visées à l'alinéa 1 sont |
vergunnen, van rechtswege op de dag na afloop van de termijn | caducs de plein droit le lendemain du délai dans lequel la demande |
waarbinnen de aanvraag moest worden ingediend of vervolledigd. » | devait être introduite ou complétée. » |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 3 avril |
3 april 2014, wordt opgeheven. | 2014, est abrogé. |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 3 avril |
3 april 2014, wordt opgeheven. | 2014, est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
lijst met ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in | classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de |
toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 | l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis d'environnement |
betreffende de milieuvergunningen | |
Art. 6.In de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 6.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde | Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de |
inrichtingen van klasse IB, II en III in toepassing van artikel 4 van | classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 |
de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen | juin 1997 relative aux permis d'environnement, le libellé de la |
worden de bewoordingen van rubriek 162 door de volgende bewoordingen vervangen : | rubrique 162 est remplacé par le libellé suivant : |
Nr. Rub | Nr. Rub |
Rubriek | Rubriek |
Cl | Cl |
N° Rub | N° Rub |
Rubrique | Rubrique |
Kl | Kl |
162A | 162A |
Indoorantennes die gedurende meer dan 10 dagen stralen uitzenden | Indoorantennes die gedurende meer dan 10 dagen stralen uitzenden |
bedoeld door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de | bedoeld door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de |
bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten | bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten |
en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de | en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de |
technische installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de | technische installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de |
antennes), met uitzondering van: | antennes), met uitzondering van: |
- antennes met effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W | - antennes met effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W |
- lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende | - lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende |
golfgeleiders; | golfgeleiders; |
- WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het | - WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het |
koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private | koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private |
radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten | radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten |
met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou | met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou |
vervangen. | vervangen. |
1C | 1C |
162A | 162A |
Antennes indoor émettant pendant plus de 10 jours des rayonnements | Antennes indoor émettant pendant plus de 10 jours des rayonnements |
visés par l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de | visés par l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de |
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances | l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances |
provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les | provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les |
installations techniques nécessaires à l'exploitation des antennes), à | installations techniques nécessaires à l'exploitation des antennes), à |
l'exception : | l'exception : |
- des antennes de puissance PIRE effective de moins de 2W | - des antennes de puissance PIRE effective de moins de 2W |
- des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et | - des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et |
guides d'ondes rayonnants; | guides d'ondes rayonnants; |
- des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de | - des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de |
l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications | l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications |
radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes | radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes |
et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition | et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition |
qui le remplacerait | qui le remplacerait |
1C | 1C |
162B | 162B |
Antennes die gedurende meer dan 10 dagen stralen uitzenden bedoeld | Antennes die gedurende meer dan 10 dagen stralen uitzenden bedoeld |
door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van | door de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van |
het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van | het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van |
niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische | niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische |
installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de antennes), | installaties die noodzakelijk zijn voor de uitbating van de antennes), |
met uitzondering van: | met uitzondering van: |
- antennes met effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W | - antennes met effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W |
- lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende | - lineaire stralingssystemen zoals straalkabels en uitstralende |
golfgeleiders; | golfgeleiders; |
- WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het | - WIFI-antennes, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn krachtens het |
koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private | koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private |
radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten | radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten |
met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou | met gedeelde middelen of elke andere bepaling die het besluit zou |
vervangen. | vervangen. |
- straalverbindingen. | - straalverbindingen. |
- verplaatste antennes | - verplaatste antennes |
1D | 1D |
162B | 162B |
Antennes émettant pendant plus de 10 jours des rayonnements visés par | Antennes émettant pendant plus de 10 jours des rayonnements visés par |
l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de | l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de |
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances | l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances |
provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les | provoqués par les radiations non ionisantes (y compris les |
installations techniques nécessaires à l'exploitation des antennes), à | installations techniques nécessaires à l'exploitation des antennes), à |
l'exception: | l'exception: |
- des antennes de puissance PIRE effective de moins de 2W | - des antennes de puissance PIRE effective de moins de 2W |
- des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et | - des systèmes de rayonnement linéaires tels que câbles rayonnants et |
guides d'ondes rayonnants; | guides d'ondes rayonnants; |
- des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de | - des antennes Wifi à condition qu'elles soient autorisées en vertu de |
l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications | l'arrêté royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications |
radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes | radioélectriques privées et aux droits d'utilisation des réseaux fixes |
et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition | et des réseaux à ressources partagées ou de toute autre disposition |
qui le remplacerait | qui le remplacerait |
- des faisceaux hertziens. | - des faisceaux hertziens. |
- des antennes déplacées | - des antennes déplacées |
IC | IC |
Art. 7.De minister die bevoegd is voor het leefmilieu, is belast met |
Art. 7.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2016. | Bruxelles, le 15 décembre 2016. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |