← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 maart 1949, gewijzigd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 maart 1949, gewijzigd | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° III « place Communale et abords » approuvé par arrêté royal du 30 mars 1949, modifié |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot | Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de |
Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du | |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « | sol n° III « place Communale et abords » approuvé par arrêté royal du |
Gemeenteplein en omgeving » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 | 30 mars 1949, modifié |
maart 1949, gewijzigd | |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de |
de planning en de stedenbouw, gewijzigd, inzonderheid op het artikel | l'urbanisme, modifiée, notamment l'article 55; |
55; Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. III « Gemeenteplein en | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° IIII « place Communale |
omgeving » van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk | et abords » de la commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 30 |
besluit van 30 maart 1949, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 16 | mars 1949, modifié par arrêtés royaux des 16 octobre 1951, 22 |
oktober 1951, 22 september 1953, 29 juli 1955, 9 maart 1956, 27 april | septembre 1953, 29 juillet 1955, 9 mars 1956, 27 avril 1956, 9 mai |
1956, 9 mei 1959, 5 april 1962, 4 augustus 1969, 20 juni 1974 en 17 | 1959, 5 avril 1962, 4 août 1969, 20 juin 1974 et 17 mai 1979, modifié |
mei 1979, gewijzigd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | |
Executieve van 23 juli 1992, gewijzigd en gedeeltelijk opgeheven bij | par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
juillet 1992, modifié et partiellement abrogé par arrêtés du | |
besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des 7 septembre 2000 |
2000 en 22 oktober 2009, momenteel begrensd door de Louis | et 22 octobre 2009, actuellement délimité par la rue Louis Delhove, |
Delhovestraat, perceelsgrenzen op het binnenterrein van huizenblokken, | des limites parcellaires en intérieur d'îlots, l'avenue de Villegas, |
de de Villegaslaan, de Albert de Baststraat, de Clematisstraat, de | la rue Albert de Bast, la rue des Clématites, la rue de l'Eglise |
Sint-Martinuskerkstraat, de Van Overbekelaan, het Koningin | Saint-Martin, l'avenue Van Overbeke, la place Reine Fabiola, la rue |
Fabiolaplein, de Pieter Goedefroylaan, de Jean de Greefstraat, de Guy | Pieter Goedefroy, la rue Jean de Greef, la rue Guy Mottard et la rue |
Mottardstraat en de Jean-Baptiste van Pagéstraat; | Jean-Baptiste van Pagé; |
Gelet, in het bijzonder, op het besluit van de Brusselse | Vu, en particulier, l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2000 tot goedkeuring van de | Bruxelles-Capitale du 7 septembre 2000 approuvant la modification |
gedeeltelijke wijziging van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « | partielle du PPAS n° III « place Communale et abords » de la commune |
Gemeenteplein en omgeving » van de gemeente Ganshoren wat betreft het | de Ganshoren en sa partie comprise entre l'avenue Van Overbeke, la rue |
gebied tussen de Van Overbekelaan, de Stedenbouwstraat en de Oude | de l'Urbanisme et la rue de l'Ancien Presbytère, en application de |
Pastoriestraat, met toepassing van artikel 55 van de ordonnantie van | l'article 55 l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la |
29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de | planification et de l'urbanisme; |
stedenbouw; Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010 | Vu les délibérations du conseil communal des 16 décembre 2010 et 28 |
en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht | avril 2011, par lesquelles la commune de Ganshoren adopte le projet de |
aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. III « | décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du |
Gemeenteplein en omgeving » gedeeltelijk op te heffen; | sol n° IIII « place Communale et abords »; |
Gelet op het verslag dat bij de beraadslaging van de gemeenteraad van | Vu le rapport, joint à la délibération du conseil communal du 16 |
16 december 2010 werd gevoegd en dat de opheffing van het plan | décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de |
verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; | sa modification; |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 juli 2011; | Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet 2011; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011, | Vu la délibération du conseil communal du 29 septembre 2011, par |
waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot gedeeltelijke | laquelle la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision |
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « Gemeenteplein en | d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° |
omgeving » definitief goedkeurt; | IIII « place Communale et abords »; |
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que |
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; Overwegende dat de motivering voor de gedeeltelijke opheffing, geformuleerd door de gemeente, vooral betrekking heeft op het verouderde karakter van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « Gemeenteplein en omgeving »; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk bestemmingsplan aanvullende bestemmingen toestaat in typisch woongebied, in beperkte mate en verenigbaar met de hoofdfunctie; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; Considérant que la motivation d'abrogation partielle formulée par la commune porte essentiellement sur le caractère obsolète du plan particulier d'affectation du sol n° IIII « place Communale et abords »; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'affectations autorisées; que le plan régional d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone d'habitation, en proportions limitées et compatibles avec la fonction principale; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'esthétique et de gabarits autorisés, compromettant une architecture contemporaine variée; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol |
verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; | se justifie en lieu et place de sa modification; |
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de | |
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de | Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, |
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, | les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les |
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de | dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de |
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke | gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des |
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede | règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van | Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du |
toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen | sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés, |
verkavelingvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29 | délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le |
maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet | cas échéant - feraient explicitement référence au plan; |
naar de plannen zouden verwijzen; | |
Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend | Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol |
bijzonder bestemmingsplan van 7 september 2000 van de gemeente | modificatif partiel du 7 septembre 2000 de la commune de Ganshoren |
Ganshoren voornamelijk het behoud beoogden van het groene karakter van | visaient essentiellement en la préservation du caractère verdoyant de |
het betreffende huizenblok; | l'îlot concerné; |
Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend | Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol |
bijzonder bestemmingsplan van 7 september 2000 een nadere omschrijving | modificatif partiel du 7 septembre 2000 complètent et précisent le |
van het gewestelijk bestemmingsplan geven; | plan régional d'affectation du sol; |
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren |
tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. III « | d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° III « place |
Gemeenteplein en omgeving », momenteel begrensd door de Louis | Communale et abords » actuellement délimité par la rue Louis Delhove, |
Delhovestraat, perceelsgrenzen op het binnenterrein van huizenblokken, | des limites parcellaires en intérieur d'îlots, l'avenue de Villegas, |
de de Villegaslaan, de Albert de Baststraat, de Clematisstraat, de | la rue Albert de Bast, la rue des Clématites, la rue de l'Eglise |
Sint-Martinuskerkstraat, de Van Overbekelaan, het Koningin | Saint-Martin, l'avenue Van Overbeke, la place Reine Fabiola, la rue |
Fabiolaplein, de Pieter Goedefroylaan, de Jean de Greefstraat, de Guy | Pieter Goedefroy, la rue Jean de Greef, la rue Guy Mottard et la rue |
Mottardstraat en de Jean-Baptiste van Pagéstraat, met uitzondering van | Jean-Baptiste van Pagé, à l'exclusion de la partie du plan visée par |
het deel van het plan beoogd door het besluit van de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2000. | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met |
septembre 2000. Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2011. | Bruxelles, le 16 décembre 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |