Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/03/2006
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de oproep tot de kandidaturen van de werkgevers- en de middenstandsorganisaties, de socialprofitsector en van de werknemersorganisaties met het oog op de hernieuwing van de mandaten van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de oproep tot de kandidaturen van de werkgevers- en de middenstandsorganisaties, de socialprofitsector en van de werknemersorganisaties met het oog op de hernieuwing van de mandaten van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant appel aux candidatures des organisations représentatives des employeurs, des classes moyennes, du secteur non-marchand et des travailleurs en vue du renouvellement des mandats au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 MAART 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de oproep tot de kandidaturen van de werkgevers- en de middenstandsorganisaties, de socialprofitsector en van de werknemersorganisaties met het oog op de hernieuwing van de mandaten van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de op 28 mei 1979 gecoördineerde wetten betreffende de organisatie van de middenstand, inzonderheid op artikel 13; 9 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant appel aux candidatures des organisations représentatives des employeurs, des classes moyennes, du secteur non-marchand et des travailleurs en vue du renouvellement des mandats au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, Vu les lois relatives à l'organisation des classes moyennes coordonnées le 28 mai 1979, notamment l'article 13;
Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil
de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et notamment
Gewest, inzonderheid op artikel 3, § 1 en 2; l'article 3, § 1er et 2;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
december 2005 tot verlenging van de mandaten van de leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van de Kamer voor Middenstand van deze Raad, inzonderheid op artikel 1; Overwegende dat de procedure tot hernieuwing van de mandaten van de leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dient te worden aangevat alvorens deze mandaten verstrijken; Gelet op advies nr 39.775/1 van de Raad van State, gegeven op 9 februari 2006, in toepassing van artikel 84 § 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, décembre 2005 prorogeant les mandats des membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Chambre des Classes moyennes du Conseil, notamment l'article 1er; Considérant qu'il y a lieu d'entreprendre la procédure de renouvellement des mandats des membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale avant que ces mandats n'arrivent à terme; Vu l'avis n° 39.775/1 du Conseil d'Etat donné le 9 février 2006 en application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Article 1er.En vue du renouvellement des mandats au sein du Conseil

Artikel 1.§ 1. Met het oog op de hernieuwing van de mandaten binnen

économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, chaque
de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest organisation représentative des employeurs, des classes moyennes, du
kan elke representatieve werkgeversen middenstandsorganisatie, de secteur non-marchand et des travailleurs peut présenter à partir de la
socialprofitsector en werknemersorganisatie van de datum van date d'entrée en vigueur du présent arrêté et jusqu'à quatre semaines
inwerkingtreding van onderhavig besluit tot vier weken na de datum van après la date de parution au Moniteur belge, sa candidature auprès du
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, haar kandidatuur indienen bij
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
De in vorig lid bedoelde kandidaturen moeten worden gestuurd naar de Les candidatures visées à l'alinéa précédent doivent être envoyées au
Minister van Economie. Ministre de l'Economie.
De verschillende kandidaturen zullen worden onderzocht door de Les différentes candidatures seront examinées par le Ministre de
Minister van Economie teneinde hun gelijkvormigheid na te gaan met de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions énoncées à
in artikel 3, § 2, lid 8 en volgende van de ordonnantie van 8 l'article 3, § 2, alinéas 8 et suivants de l'ordonnance du 8 septembre
september 1994 geformuleerde voorwaarden. 1994.
De Minister van Economie zal aan de Economische en Sociale Raad voor Le Ministre de l'Economie communiquera au Conseil économique et social
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de lijst meedelen van de de la Région de Bruxelles-Capitale la liste des organisations
organisaties die deze voorwaarden vervullen. répondant à ces conditions.
De kandidaturen ontvangen na de in het eerste lid bedoelde termijn van Les candidatures réceptionnées après le délai de quatre semaines visé
vier weken zullen onontvankelijk worden verklaard. à l'alinéa premier seront déclarées irrecevables.

Art. 2.De middenstandsorganisaties moeten aantonen dat zij een zetel

Art. 2.Les organisations des classes moyennes candidates doivent

hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en een verslag prouver qu'elles possèdent un siège en Région de Bruxelles-Capitale et
voorleggen dat wijst op een effectieve deelname aan de fournir un rapport démontrant une participation effective à la
vertegenwoordiging en verdediging van de zelfstandigen en kleine représentation et à la défense des indépendants et des petites
ondernemingen. Om aan te tonen dat deze voldoen aan de in artikel 3 § 2, lid 8, 1° bepaalde voorwaarde, moeten de middenstandsorganisaties, die kandidaat zijn, bovendien een attest voorleggen dat is afgeleverd door de op 28 mei 1979 gecoördineerde wetten betreffende de organisatie van de middenstand ingestelde Hoge raad voor zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen. Dit attest toont aan dat voornoemde organisaties op de dag van bekendmaking van onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad voldoen aan de voor hun erkenning door voornoemde Hoge raad gestelde voorwaarden. entreprises. Afin de démontrer qu'elles répondent à la condition fixée par l'article 3, § 2, alinéa 8, 1°, les organisations des classes moyennes candidates doivent en outre fournir une attestation délivrée par le Conseil supérieur des indépendants et des petites et moyennes entreprises institué par les lois coordonnées du 28 mai 1979 relatives à l'organisation des classes moyennes. Cette attestation établit que les organisations précitées répondent, au jour de la parution au Moniteur belge du présent arrêté, aux conditions nécessaires à leur agréation par ledit Conseil supérieur. Afin de démontrer qu'elles répondent aux conditions fixées par
Om aan te tonen dat zij voldoen aan de in artikel 3, § 2, lid 8, 2° l'article 3, § 2, alinéa 8, 2°, les organisations des classes moyennes
bepaalde voorwaarden, moeten de middenstandsorganisaties, die candidates doivent en outre fournir le rapport d'activité des cinq
kandidaat zijn, bovendien het activiteitsverslag van de laatste vijf dernières années et une attestation délivrée par huissier de justice
jaar voorleggen en een door een gerechtsdeurwaarder afgeleverd attest
dat aantoont dat zij rechtstreeks tenminste 1.000 leden hebben die een établissant qu'elles regroupent au moins 1.000 membres affiliés
jaarlijkse bijdrage betalen van minstens 50 euro, dat zij hun beroepsactiviteit uitoefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en behoren tot de middens van de kleine ondernemingen en de middenstand. De kandidaturen, die een van de in de vorige alinea's gepreciseerde elementen niet bevatten, zullen onontvankelijk worden verklaard. De Minister van Economie behoudt zich het recht voor om alle nodige controlemaatregelen te nemen.

Art. 3.De werknemersorganisaties, enerzijds, en de werkgevers- en middenstandsorganisaties en de socialprofitsector, anderzijds, beschikken over een termijn van drie maanden om een consensus te bereiken over de organisaties die kunnen worden vertegenwoordigd, en over het aantal leden dat aan elk ervan wordt toegekend. Deze termijn gaat in op de dag van de bekendmaking van onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad. Indien op het einde van deze termijn geen consensus is bereikt, dan zal de regering bepalen welke organisaties kunnen worden vertegenwoordigd en het aantal leden dat aan elk ervan wordt toegekend. De representatieve organisaties worden aangeduid door een regeringsbesluit.

Art. 4.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4

directement, payant une cotisation annuelle minimale de 50 euros, exerçant leur activité professionnelle dans la Région de Bruxelles-Capitale et appartenant au milieu des petites entreprises et des classes moyennes. Les candidatures ne reprenant pas l'un des éléments précisés aux alinéas précédents seront déclarées irrecevables. Le Ministre de l'Economie se réserve le droit de prendre toutes les mesures de controle nécessaires.

Art. 3.Les organisations représentatives des travailleurs d'une part et les organisations représentatives des employeurs, des classes moyennes et du secteur non-marchand d'autre part, disposent d'un délai de trois mois pour dégager un consensus sur les organisations susceptibles d'être représentées et le nombre de membres attribué à chacune de celles-ci. Ce délai prend cours le jour de la parution au Moniteur belge du présent arrêté. Si au terme de ce délai, aucun consensus n'a pu être dégagé, le Gouvernement déterminera les organisations susceptibles d'être représentées et le nombre de membres attribué à chacune de celles-ci. Les organisations représentatives sont désignées par un arrêté du Gouvernement.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du

september 2003 houdende de oproep tot de kandidaturen van de 4 septembre 2003 portant appel aux candidatures des organisations des
werkgevers-, de middenstands- en van de werknemersorganisaties met het employeurs, des classes moyennes et des travailleurs en vue du
oog op de hernieuwing van de mandaten van de Economische en Sociale renouvellement des mandats au Conseil économique de la Région de
Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ingetrokken. Bruxelles-Capitale est abrogé.

Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van de

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
De Minister van Economie is belast met de uitvoering van onderhavig besluit. Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 maart 2006. Bruxelles, le 9 mars 2006.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la
en Dringende Medische Hulp, Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^