Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/10/2005
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 6964 van stad Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 6964 van stad Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 6964 de la ville de Bruxelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
27 OKTOBER 2005. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 27 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van het onteigeningsplan nr. 6964 van stad Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation n° 6964
Brussel de la ville de Bruxelles
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; quartiers, notamment l'article 6;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
december 2003 waarbij een subsidie wordt verleend aan de Stad Brussel décembre 2003 octroyant une subvention au bénéfice de la Ville de
voor de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de Bruxelles pour la réalisation du programme de revitalisation du
wijk « Van Artevelde - Onze - Lieve-Vrouw ten Rode »; quartier « Van Artevelde - Notre-Dame au Rouge »;
Gelet op de beraadslaging van 20 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Vu la délibération du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de
de Stad Brussel het onteigeningsplan nr. 6964 betreffende de als volgt la Ville de Bruxelles adopte le plan d'expropriation n° 6964 relatif
gekadastreerde onroerende goederen goedkeurt : aux biens cadastrés comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Overwegende dat de gebouwen met de meest strategische en de meest dringende problemen geselecteerd werden, waarvan het onmiddellijk in bezit nemen noodzakelijk is om alzo en enkel zo toestaat een aanzienlijke vertraging te vermijden; Overwegende dat het vierjarenplan de voorkeur geeft aan de mogelijkheid om de minder begunstigden te huisvesten in voldoende aangepaste omstandigheden dit om een te grote sociaal-ruimtelijke opsplitsing te vermijden, en dat, om dit te kunnen realiseren, het nodig is het privé-leefkader te verbeteren door voornamelijk grotere woningen in te richten; Overwegende dat de verwerving van het terrein gelegen 11, Fabrieksstraat, gekadastreerd onder het nr. 1403g, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie een braakliggend terrein wil wegwerken daar het vooral een hinder vormt omdat het gelegen is op een plaats waar er een verschil is tussen de vroegere en de nieuwe rooilijn, dat dit terrein de enige 'holle ruimte' blijft van deze structurerende as, dat er voor dit perceel in 2001 een verkavelingsvergunning verkregen werd, dat er een Pour la consultation du tableau, voir image Considérant qu'ont été sélectionnés les immeubles où se posent les problèmes les plus stratégiques et les plus urgents, pour lesquels la prise de possession immédiate est indispensable et permet seule d'éviter un retard préjudiciable; Considérant que le plan quadriennal opte pour la nécessité de loger les populations défavorisées dans des conditions suffisamment améliorées pour éviter une trop grande dualisation socio-spatiale, que, pour ce faire, il est nécessaire d'améliorer le cadre de vie privée, notamment par la création de grands logements; Considérant que l'acquisition du terrain sis 11, rue des Fabriques, cadastré 1403g, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que cette opération veut supprimer un terrain vague particulièrement dérangeant car situé à l'endroit d'un décalage entre un ancien et un nouvel alignement, que ce terrain constitue la seule dent creuse de cet axe structurant, qu'un permis de lotir a été obtenu sur cette parcelle en 2001, qu'un courrier prévenant d'une
schrijven met de melding van een operatie opgenomen in het opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004,
wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, dat een ander schrijven op
26 april 2005 vóór het begin van het onderzoek verstuurd werd en dat qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de
geen enkele aanvraag om stedenbouwkundige vergunning werd ingediend, l'enquête et qu'aucun permis d'urbanisme n'a été introduit, qu'enfin
dat uiteindelijk het ontwerp de oprichting voorziet van een klein le projet prévoit la construction d'un petit immeuble résidentiel qui
woongebouw dat de continuïteit van de huisvesting in deze straat zal assurera la continuité du logement dans cette rue;
verzekeren; Overwegende dat de verwerving van de terreinen gelegen 62-64 en 66-68, Considérant que l'acquisition des terrains sis 62-64 et 66-68, rue de
Groot Eiland, gekadastreerd respectievelijk onder de nrs 1161c en la Grande Ile, cadastrés respectivement 1161c et 1162e, doit permettre
1162e, de uitvoering van prioritaire operaties van het luik 2 moet la réalisation d'opérations prioritaires de volet 2, que ces
toelaten, dat deze operaties erop gericht zijn braakliggende gronden opérations visent à supprimer des terrains vides et du parking qui
en parkings weg te werken die de continuïteit van de huisvesting brisent la continuité du logement à un lieu particulièrement visible
onderbreken op een goed zichtbare en strategisch gelegen plaats die et stratégique car situé entre l'espace vert Fontainas, une école
zich bevindt tussen de groene ruimte Fontainas, een belangrijke school importante et au carrefour de trois rues fort fréquentées, que le
en het kruispunt van drie zeer druk bezochte straten, dat de parking parking à ciel ouvert n'a jamais fait l'objet d'une demande de permis
in open lucht nooit het voorwerp heeft uitgemaakt van een
stedenbouwkundige vergunning, dat er een schrijven met de melding van d'urbanisme, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat
een operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été
verzonden, dat een ander schrijven op 26 april 2005 vóór het begin van envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que les deux
het onderzoek verstuurd werd, dat de oprichting van twee
duplexwoningen voorzien voor grote gezinnen een betere sociale maisons duplex prévues pour grandes familles assureraient un meilleur
controle over het park, de Zespenningenstraat en het Groot Eiland contrôle social sur le parc et les rues des Six Jetons et de la grande
zouden verzekeren; Ile;
Overwegende dat de verwerving van twee achteraan gelegen gebouwen op Considérant que l'acquisition des deux immeubles du fond de la
het perceel nr. 118-222, Van Arteveldestraat, gekadastreerd onder het parcelle sise au 118-122, rue van Artevelde, cadastrée 1642f, doit
nr. 1642f, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 5 permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 5, que
moet toelaten, dat deze operatie beantwoordt aan de noodzaak om een cette opération répond à la nécessité de réaliser un ensemble
geheel van gemeenschapsvoorzieningen voor de wijk te verwezenlijken, d'équipements communautaires de quartier comportant notamment de
die onder meer grote ruimten voor feestelijke gelegenheden zou grands espaces pour des fêtes, qu'un courrier prévenant d'une
onderbrengen, dat er een schrijven met de melding van een operatie opération dans le contrat de de quartier a été envoyé le 7 juin 2004,
opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, dat een
ander schrijven op 26 april 2005 vóór het begin van het onderzoek qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de
verstuurd werd, dat de eigenaar nog geen aanvraag tot
stedenbouwkundige vergunning ingediend heeft met het oog op de l'enquête, que le propriétaire n'a pas encore introduit de permis
renovatie van deze aan de achterkant gelegen gebouwen, dat het ontwerp d'urbanisme en vue de rénover ces bâtiments arrières, que le projet
een open gevel naar het park toe vereist, hetgeen vooral de sociale comporte une façade ouverte sur le parc, ce qui augmenterait
controle op deze plaats zou verhogen, en dat hierdoor een stadskanker, singulièrement le contrôle social à cet endroit, et qu'elle
die het imago van het Fontainaspark schaadt, zou verdwijnen; supprimerait un chancre détériorant l'image du parc Fontainas;
Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de
Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la
2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à
toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het
verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien
vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie
van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de privée, notamment par la création de plus grands logements, est
inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un
de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de
uiteenzetting over de mogelijkheden voor de renovatie in het kader van rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier
het wijkcontract, dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que suite à
begin van het onderzoek verstuurd werd, dat op verzoek van de l'invitation des propriétaires une visite sur les lieux a été
eigenaars een bezoek op lokatie plaatsvond op 18 mei 2005, dat aan de effectuée le 18 mai 2005, que des travaux d'amélioration en cours ont
gang zijnde verbeteringswerken werden vastgesteld maar dat de normen été constatées mais que les normes du code du logement ne sont pas
van de huisvestingscode nog niet volledig worden geëerbiedigd en dat encore entièrement respectées et enfin que le projet prévoit deux
het ontwerp twee ééngezinswoningen met 5 kamers voorziet; maisons unifamiliales de 5 chambres;
Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen Maagdenstraat, Considérant que l'acquisition des immeubles sis rue des Vierges, 3-5,
3-5, 7, 9, 11, 13, 15 en Brillengang, 4a en 1, respectievelijk 7, 9, 11, 13, 15, et impasse des Lunettes, 4a et 1, cadastrés
gekadastreerd onder de nrs 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, respectivement 2032b, 2031, 2030, 2029a, 2028, 2027, 2025c, 2025e doit
2025c, 2025e, de uitvoering van prioritaire operaties van het luik 2 permettre la réalisation d'opérations prioritaires de volet 2, que
moet toelaten, dat de verschillende projecten ingediend door de divers projets introduits par le demandeur n'ont jamais rencontré les
aanvrager niet aan de doelstellingen van de Stad tegemoet komen, daar objectifs poursuivis par la Ville car ils présentaient des logements
deze projecten woningen voorstelden met te beperkte omvang,
onaanvaardbaar vanuit het standpunt van de normen voor de de taille trop restreinte, inacceptable d'un point de vue des normes
bewoonbaarheid, dat een recente aanvraag tot stedenbouwkundige d'habitabilité, qu'une récente demande de permis d'urbanisme déclarée
vergunning, volledig verklaard op 11 mei 2005, momenteel behandeld complète le 11 mai 2005 est en cours de procédure et que le permis n'a
wordt en dat de vergunning nog niet werd bekomen, dat een schrijven donc pas encore été obtenu, qu'un courrier prévenant d'une opération
met de melding van een operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre
juni 2004 verzonden werd, dat een ander schrijven op 26 april 2005 courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête,
voor het begin van het onderzoek verstuurd werd, dat het ontwerp de
heropbouw van 7 ééngezinswoningen voorziet en alzo een stadskanker met que le projet prévoit la reconstruction de 7 maisons unifamiliales
bouwvallige gebouwen gelegen op een historische knooppunt tussen het supprimant ainsi un chancre urbain constitué d'immeubles en ruines
Fontainas- en het Anneessensplein weg te werken; situé sur le trajet entre deux lieux historiques, la place Fontainas
et la place Anneessens;
Overwegende dat de verwerving van een terrein gelegen aan het Considérant que l'acquisition du terrain sis place Anneessens, 18-19,
Anneessensplein, 18-19, gekadastreerd onder nr. 2107d, de uitvoering cadastré 2107d, doit permettre la réalisation d'une opération
van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze prioritaire de volet 1, que l'opération vise au rétablissement d'une
operatie erop gericht is de continuïteit van de rooilijnen en van de continuité d'alignements et de fonctions sur la place Anneessens en
functies van het Anneessensplein te herstellen door een 'holle ruimte' remplissant une dent creuse', qu'il est difficile pour le secteur
op te vullen, dat het voor de privé-sector moeilijk is om aldaar een privé d'y réaliser un projet cohérent et rentable, qu'un courrier
coherent en rendabel project te realiseren, dat een schrijven met de prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le
melding van een operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004
werd verzonden, dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant
begin van het onderzoek verstuurd werd, dat de eigenaars hun concrete le début de l'enquête, que les propriétaires n'ont pas encore
wil voor de opbouw nog niet te kennen gegeven hebben, noch een manifesté de volonté concrète de construction, ni introduit de permis
aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning ingediend hebben, dat het
ontwerp een polyvalente ruimte voorziet op de gelijkvloerse verdieping d'urbanisme, que le projet prévoit une surface polyvalente au
en woningen met 5 of 6 kamers op de twee bovenste verdiepingen; rez-de-chaussée et un logement de 5 à 6 chambres aux deux étages
Overwegende dat de verwerving van een gebouw gelegen 8-14, Bodegemstraat, gekadastreerd onder het nr. 2171d, de uitvoering van supérieurs; Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 8-14, rue de Bodeghem,
een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze tot cadastré 2171 d, doit permettre la réalisation d'une opération
doel heeft om een einde te stellen aan de verhuurde woningen die ver prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués
onder de normen van de bewoonbaarheid liggen, opgenomen in de dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement,
huisvestingscode, dat er een schrijven op 9 februari 2004 verzonden qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les
werd waarin de mogelijkheden voor de vernieuwing in het kader van het possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier et n'a
wijkcontract werden uitgelegd, dat een ander schrijven op 26 april donné lieu à aucune amélioration de la situation, qu'un autre courrier
2005 voor het begin van het onderzoek gestuurd werd, en waaraan geen informant de l'adoption provisoire du plan d'expropriation a été
gevolg werd gegeven voor de verbetering van de bestaande toestand, en envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, et que le projet
dat het ontwerp voorziet in de gezondmaking van het binnenhuizenblok prévoit l'assainissement de l'intérieur de l'îlot, trop densément
met een te grote bouwdichtheid en de oprichting van twee appartementen construit, et réalise soit deux appartements deux chambres, soit un
met 2 kamers, ofwel een appartement met 4 kamers; appartement 4 chambres;
Overwegende dat de verwerving van een terrein gelegen 4/5, Considérant que l'acquisition du terrain sis 4/5, place Anneessens,
Anneessensplein, gekadastreerd onder het nr. 2190d, de uitvoering van cadastré 2190 d, doit permettre la réalisation d'une opération
een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze prioritaire de volet 2, que l'opération vise au rétablissement d'une
operatie betrekking heeft op de continuïteit van de rooilijnen en de continuité d'alignements et de fonctions sur la place, qu'elle
functies van het plein, dat deze verwerving een sedert meerdere jaren
braakliggend terrein doet verdwijnen, dat op de lijst ingeschreven supprime un terrain vague persistant depuis de nombreuses années,
staat als verlaten terrein sedert 1992, dat de verschillende projecten répertorié comme terrain à l'abandon depuis 1992, que les divers
ingediend door de eigenaar nooit voldeden aan de vooropgestelde projets introduits par le propriétaire n'ont jamais rencontré les
doelstellingen van de Stad, dat een schrijven met de melding van een objectifs poursuivis par la Ville, qu'un courrier prévenant d'une
operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004,
dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het begin van het qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de
onderzoek gestuurd werd, dat de gevraagde aankoopprijs zeer hoog ligt l'enquête, que le prix d'acquisition demandé est très élevé et empêche
en dat de prijs andere actoren verhindert om het probleem te d'autres acteurs de résoudre le problème, que le projet prévoit un
verhelpen, dat het ontwerp een gebouw vooraan en een gebouw achteraan
voorziet die zich aansluiten bij de naastgelegen gebouwen bestaande bâtiment avant et un bâtiment arrière se raccordant aux bâtiments
uit 8 appartementen van verschillende grootte met 2 tot 4 kamers; voisins comptant 8 appartements de tailles diverses avec 2 à 4 chambres;
Overwegende dat de verwerving van een gebouw gelegen 34, Kazernestraat Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 34, rue de la Caserne
aan de achterkant van de Maurice Lemonnierlaan, 121-123, gekadastreerd à l'arrière du boulevard Maurice Lemonnier, 121-123, cadastré 2135c3,
onder het nr. 2135c3, de uitvoering van een prioritaire operatie van doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2,
het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie moet verhelpen aan een que cette opération doit remédier à un chancre constitué d'une
stadskanker bestaande uit een oude leegstaande woning die volledig
vernield is sedert 1998, dat sommige gedeelten ingestort zijn, dat het ancienne maison vide et totalement dégradée depuis 1998, que certaines
gebouw niet onteigend kan worden volgens de procedure van de parties se sont effondrées, que l'immeuble ne peut être exproprié via
gewestelijke toelagen voor verlaten woningen, daar het gebouw zich les subsides régionaux pour logements abandonnés car il est sur la
bevindt op hetzelfde kadastrale perceel als een bewoond gebouw gelegen même parcelle cadastrale qu'un immeuble occupé du boulevard Maurice
in de Maurice Lemonnierlaan, dat een schrijven met de melding van een Lemonnier, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de
operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été
dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het begin van het envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que les
onderzoek gestuurd werd, dat de eigenaars niet concreet de wil getoond propriétaires n'ont pas encore manifesté de volonté concrète de
hebben voor de renovatie, noch een aanvraag om stedenbouwkundige rénovation, ni introduit de permis d'urbanisme et que le projet
vergunning hebben ingediend en dat het ontwerp voorziet in de
oprichting van een ééngezinswoning met 5 kamers, hetgeen zou verhelpen prévoit une maison unifamiliale de 5 chambres, ce qui remédiera à la
aan de huidige opsplitsing; fracture actuelle;
Overwegende dat de verwerving van het gebouw gelegen 36-38, Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 36-38, rue de la
Kazernestraat aan de achterkant van de Maurice Lemonnierlaan, 125, Caserne à l'arrière du boulevard Maurice Lemonnier, 125, cadastré
gekadastreerd onder het nr. 2135y2, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie een einde moet stellen aan een stadskanker bestaande uit een sedert 1998 leegstaande woning die volledig vernield is, dat een besluit tot ongezondverklaring werd bekrachtigd in 2001, dat sommige gedeelten ingestort zijn, dat het gebouw niet onteigend kan worden volgens de procedure van de gewestelijke toelagen voor verlaten woningen, daar het gebouw zich bevindt op hetzelfde kadastrale perceel als een bewoond gebouw gelegen in de Maurice Lemonnierlaan, dat een schrijven met de melding van een operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, dat een ander schrijven op 26 april 2005 2135y2, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que cette opération doit mettre fin à un chancre constitué d'une maison vide et totalement dégradée depuis 1998, qu'un arrêté d'insalubrité a été décrété en 2001, que certaines parties se sont effondrées, que l' immeuble ne peut être exproprié via les subsides régionaux pour logements abandonnés car il est sur la même parcelle cadastrale qu'un immeuble occupé du boulevard Maurice Lemonnier, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril
voor het begin van het onderzoek gestuurd werd, dat de eigenaars niet 2005 avant le début de l'enquête, que les propriétaires n'ont pas
concreet de wil getoond hebben voor de renovatie, noch een aanvraag om encore manifesté de volonté concrète de rénovation, ni introduit de
stedenbouwkundige vergunning hebben ingediend en dat het ontwerp permis d'urbanisme et que le projet prévoit une maison unifamiliale de
voorziet in de oprichting van een ééngezinswoning met 5 kamers; 5 chambres; Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 23, rue de la Caserne,
van het luik 1 moet toelaten, dat deze tot doel heeft om een einde te cadastré 2201n18, doit permettre la réalisation d'une opération
maken aan de verhuurde woningen die ver onder de normen van de prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués
bewoonbaarheid liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat er een dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement,
schrijven op 9 februari 2004 verzonden werd, waarin de mogelijkheden qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les
possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier et n'a
voor de vernieuwing in het kader van het wijkcontract werden uitgelegd donné lieu à aucune amélioration de la situation, qu'un autre courrier
en waaraan geen gevolg werd gegeven voor de verbetering van de informant de l'adoption provisoire du plan d'expropriation a été
bestaande toestand, dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, et que le projet
begin van het onderzoek gestuurd werd, en dat het ontwerp de
oprichting voorziet van drie appartementen met 2 kamers en één flat in prévoit 3 appartements de 2 chambres et un flat dans le bâtiment avant
het vooraan gelegen gebouw en een atelier in het achteraan gelegen et un atelier dans l'arrière bâtiment;
gebouw; Overwegende dat de verwerving van het gebouw gelegen 60, Kazernestraat Considérant que l'acquisition de l'immeuble sis 60, rue de la Caserne
aan de achterkant van de Maurice Lemonnierlaan, 163, gekadastreerd à l'arrière du boulevard Maurice Lemonnier, 163, cadastré 2201z18,
onder het nr. 2201z18, de uitvoering van een prioritaire operatie van doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2,
het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie het opnieuw bezetten van que cette opération doit réinvestir un petit immeuble industriel
een klein buiten gebruik gesteld industrieel gebouw moet toelaten, dat
het huidige volume beperkt is tot de gelijkvloerse verdieping waarvan désaffecté, que le volume actuel limité au rezde- chaussée laisse
de zijgevel niet bedekt is, dat een schrijven met de melding van een apparaître les pignons voisins en attente, qu'un courrier prévenant
operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden, d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin
dat een ander schrijven op 26 april 2005 voor het begin van het 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le
onderzoek gestuurd werd dat de eigenaars noch geen aanvraag om début de l'enquête, que les propriétaires n'ont pas encore introduit
stedenbouwkundige vergunning hebben ingediend en dat het ontwerp de permis d'urbanisme, et que le projet prévoit la démolition du
voorziet in de oprichting van een ééngezinswoning met 5 kamers; volume existant et la construction d'une maison unifamiliale de 5 chambres;
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Van Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Van
Artevelde - Onze-Lieve-Vrouw ten Rode » afloopt op 22 december 2007; Artevelde - Notre-Dame au Rouge » arrive à échéance le 22 décembre 2007;
Overwegende de noodzaak om snel bezit te nemen van deze twee Considérant la nécessité de prendre possession rapidement de ces deux
onroerende goederen teneinde de huidige immobiliënspeculatie te biens afin de contrecarrer la spéculation immobilière actuelle ainsi
dwarsbomen en teneinde over te gaan tot de uitvoering van de bouw- en qu'afin de procéder à l'exécution des travaux de construction et de
renovatie werken in het kader van het herwaarderingsprogramma van deze rénovation dans le cadre du programme de revitalisation de ce
wijk; quartier;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om, omwille van openbaar Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
nut, tot de inbezitneming over te gaan van de percelen die voorkomen publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan
op het onteigeningsplan en dit in overeenkomst met de bepalingen van d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Op voorstel van de Minister-President, Sur la proposition du Ministre-Président,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan nr. 6964 betreffende

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation n° 6964 relatif aux

de onbebouwde en bebouwde onroerende goederen gekadastreerd : biens immeubles non bâti et bâti cadastrés comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Het is noodzakelijk om, omwille van openbaar nut, de

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op artikel 1 en prendre immédiatement possession des parcelles mentionnées à l'article
die op het onteigeningsplan vermeld zijn te vorderen; 1er et qui figurent au plan d'expropriation;

Art. 3.De Stad Brussel wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 3.La Ville de Bruxelles est autorisée à procéder à

onteigening; l'expropriation;

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

wet van 26 juli 1962. d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962.
Brussel, 27 oktober 2005. Bruxelles, le 27 octobre 2005.
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale :
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la
Ontwikkelingssamenwerking, Propreté publique et de la Coopération au développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^