Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « HELIHAVEN », tot volledige wijziging van het bij koninklijk besluit van 28 april 1982 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. 46-10 en eveneens tot gedeeltelijke wijziging van het BBP nr. 46-21, vastgesteld bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 en vervolgens herhaaldelijk gewijzigd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « HELIHAVEN », tot volledige wijziging van het bij koninklijk besluit van 28 april 1982 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. 46-10 en eveneens tot gedeeltelijke wijziging van het BBP nr. 46-21, vastgesteld bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 en vervolgens herhaaldelijk gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du dossier de base du plan particulier d'affectation du sol n° 70-20b « HELIPORT », modifiant totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 46-10 approuvé par arrêté royal du 28 avril 1982, et modifiant également partiellement le PPAS n° 46-21 approuvé par arrêté royal du 17 février 1967, puis modifié à plusieurs reprises
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
27 MEI 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 27 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
goedkeuring van het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. Bruxelles-Capitale portant approbation du dossier de base du plan
70-20b « HELIHAVEN », tot volledige wijziging van het bij koninklijk particulier d'affectation du sol n° 70-20b « HELIPORT », modifiant
besluit van 28 april 1982 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 46-10 approuvé
46-10 en eveneens tot gedeeltelijke wijziging van het BBP nr. 46-21, par arrêté royal du 28 avril 1982, et modifiant également
vastgesteld bij koninklijk besluit van 17 februari 1967 en vervolgens partiellement le PPAS n° 46-21 approuvé par arrêté royal du 17 février
herhaaldelijk gewijzigd 1967, puis modifié à plusieurs reprises
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de
de planning en de stedenbouw, inzonderheid de artikelen 51 tot 54, l'urbanisme, notamment les articles 51 à 54, l'article 58bis et
artikel 58bis en bijlage A ; l'annexe A ;
Overwegende dat artikel 127 van de ordonnantie betreffende een aantal Considérant que l'article 127 de l'ordonnance portant sur certaines
bepalingen inzake ruimtelijke ordening van 19 februari 2004 dispositions en matière d'aménagement du territoire du 19 février 2004
voorschrijft dat « de artikelen 13 tot 19, 25 tot 30, 33 tot 47, 98 prescrit que « les articles 13 à 19, 25 à 30, 33 à 47, 98 à 100 de la
tot 100 van deze ordonnantie zijn niet van toepassing (...) op de présente ordonnance ne sont pas applicables (...) aux plans
bijzondere bestemmingsplannen waarvan het basisdossier of het ontwerp particuliers d'affectation du sol dont le dossier de base ou le projet
voorlopig door de Gemeenteraad werd goedgekeurd overeenkomstig de a été adopté provisoirement par le conseil communal conformément aux
artikelen 42, 52 of 56 vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie, articles 42, 52 ou 56 avant l'entrée en vigueur de la présente
voorzover het definitieve plan uiterlijk op 21 juli 2006 is ordonnance, pour autant que le plan définitif soit adopté le 21
vastgesteld »; juillet 2006 au plus tard »;
Gelet op het bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
3 mei 2001 vastgesteld gewestelijk bestemmingsplan; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
12 september 2002 vastgesteld gewestelijk ontwikkelingsplan; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bij koninklijk besluit van 28 april 1982 vastgesteld
bijzonder bestemmingsplan nr. 46-10 van de Stad Brussel; Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 46-10 de la Ville de
Gelet op het bij koninklijk besluit van 7 februari 1967 vastgesteld Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 28 avril 1982;
bijzonder ontwikkelingsplan nr. 46-21 van de Stad Brussel, gewijzigd Vu le plan particulier d'affectation du sol n° 46-21 de la Ville de
Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 7 février 1967, modifié par
bij de besluiten van 10 november 1983, van 6 september 1988, van 7 les arrêtés du 10 novembre 1983, du 6 septembre 1988, du 7 juin 1989
juni 1989 en van 28 april 1994; et du 28 avril 1994;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het gebied van juillet 2002 relatif à la mise en oeuvre de la zone d'intérêt régional
gewestelijk belang nr. 1 door het uitwerken van twee bijzondere n° 1 par l'élaboration de deux plans particuliers d'affectation du sol
bestemmingsplannen en een schema dat toelaat de inplanting van de 8 ha et d'un schéma permettant de déterminer l'implantation de 8 hectares
groene ruimte over het geheel van het gebied te bepalen; d'espaces verts sur l'ensemble de la zone;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 september 2002, Vu la délibération du Conseil communal du 23 septembre 2002, par
waarbij de Stad Brussel het principe goedkeurt van de laquelle la Ville de Bruxelles approuve le principe de mise en oeuvre
tenuitvoerlegging van de bijzondere bestemmingsplannen nr. 70-20a « des plans particuliers n° 70-20a « Willebroeck » et n° 70-20b «
Willebroek » en nr. 70-20b « Helihaven » houdende wijziging van de Héliport » modifiant les plans particuliers d'affectation du sol n°
bijzondere bestemmingsplannen nr. 46-10 en nr. 46-21; 46-10 et n° 46-21;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 22 september 2003 Vu la délibération du Conseil communal du 22 septembre 2003, par
waarbij de Stad Brussel overgaat tot voorlopige aanneming van het laquelle la Ville de Bruxelles adopte provisoirement le dossier de
basisdossier van het eerste van bovengenoemde bijzondere base du premier des plans particuliers d'affectation du sol
bestemmingsplannen, nl. het basisdossier van het bijzonder susmentionnés, à savoir le dossier de base du plan particulier
bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven » dat een liggingsplan, een d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » comportant un plan de
plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de
feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen, een plan van de situation existante de fait, un schéma des affectations, un plan des
inplantingen en bouwprofielen, een katern met nota's en rapporten, implantations et des gabarits, un cahier de notes et de rapports, des
schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften, een foto-inventaris, en prescriptions littérales d'urbanisme, un inventaire photographique et
een effectenverslag omvat; un rapport d'incidences;
Gelet op de gelijktijdige goedkeuring van een inrichtingsschema dat de Vu l'adoption provisoire concomitante d'un schéma d'aménagement
oppervlakte van de twee bijzondere bestemmingsplannen beslaat wat de couvrant la superficie des deux plans particuliers d'affectation du
tenuitvoerlegging van het gebied van gewestelijk belang nr. 1 mogelijk sol permettant la mise en oeuvre de la zone d'intérêt régional n° 1,
maakt, evenals van een indelingstabel van de oppervlakten voor ainsi que d'un tableau de répartition des surfaces de bureaux et
kantoren en groen ruimten tussen de bijzondere bestemmingsplannen nr. d'espaces verts entre les plans particuliers d'affectation du sol n°
70-20a en nr. 70-20b; 70-20a et n° 70-20b;
Gelet op de adviezen van de Overlegcommissie van de zitting van 16 Vu l'avis de la Commission de Concertation en séances des 16 décembre
december 2003 en van 3 februari 2004; 2003 et 3 février 2004;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 1 maart 2004 waarbij Vu la délibération du Conseil communal du 1er mars 2004, par laquelle
de Stad Brussel overgaat tot definitieve aanneming van het la Ville de Bruxelles adopte définitivement le dossier de base du plan
basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven particulier d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » sous
» onder voorbehoud van tegemoetkoming van voorwaarden bij de conditions à rencontrer dans le projet de plan; vu l'approbation
opstelling van het ontwerp-plan; gelet op de gelijktijdige goedkeuring concomitante du schéma d'aménagement en ce qui concerne les principes
van het inrichtingsschema wat betreft de ordeningsprincipes die er te d'aménagement qui y sont exprimés, ainsi que la décision de
kennen gegeven zijn, evenals de beslissing tot wijziging van de modification du tableau de répartition des surfaces de bureaux et
indelingstabel van de oppervlakten voor kantoren en groene ruimten d'espaces verts visant à porter de 97 000 à 98 000 m2 la superficie de
bedoeld om de in het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven plancher affectée aux bureaux dans le plan particulier d'affectation
» voor kantoren bestemde vloeroppervlakte van 97.000 op 98.000 m2 te
brengen; n° 70-20b « Héliport »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegd dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que
dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de artikelen les formalités prescrites par les articles 52, 53 et 53bis de
52, 53 en 53bis van de ordonnantie van 29 augustus 1991, gewijzigd; l'ordonnance du 29 août 1991, modifiée, ont été remplies;
Overwegende dat het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. Considérant que le dossier de base du plan particulier d'affectation
70-20b « Helihaven » globaal genomen beantwoordt aan de doelstellingen du sol n° 70-20b « Héliport » répond globalement aux objectifs énoncés
van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli dans l'arrête du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het gebied van gewestelijk juillet 2002 relatif à la mise en oeuvre de la zone d'intérêt régional
belang nr. 1; n° 1;
Overwegende dat het inrichtingsschema dat het grondgebied van de Considérant que le schéma d'aménagement couvrant le territoire des
bijzondere bestemmingsplannen nr. 70-20a « Willebroek » en nr. 70-20b plans particuliers d'affectation du sol n° 70-20a « Willebroeck » et
« Helihaven » beslaat, en de aanvullende indelingstabel van de n° 70-20b « Héliport », ainsi que le tableau de répartition des
kantooroppervlakten, die door de Stad Brussel zijn goedgekeurd, surfaces de bureaux le complétant, adoptés par la Ville de Bruxelles,
oriëntaties bevat die niet zijn voorgeschreven door het besluit van de contient des orientations non prescrites par l'arrêté du Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 en dat het de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2002 et qu'il est
voorbarig is ze te vermelden; prématuré de mentionner;
Overwegende dat de Overlegcommissie van 16 december 2003 eenparig Considérant que la Commission de Concertation du 16 décembre 2003
beslist heeft dat de Stad Brussel de volgende instanties zou verzoeken décide à l'unanimité que les instances suivantes seront invitées par
een advies uit te brengen over het basisdossier van het bijzonder la Ville de Bruxelles à émettre un avis sur le dossier de base du plan
bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven » : het B.U.V., de M.I.V.B., De particulier d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » : l'A.E.D., la
Lijn, de K.C.M.L., de B.G.H.M., het Bestuur Huisvesting van het S.T.I.B., De Lijn, la C.R.M.S., la S.L.R.B. la Direction du Logement
B.R.O.H. en de gemeente Schaarbeek; de l'A.A.T.L. et la Commune de Schaerbeek;
Gezien enkel de adviezen van de gemeente Schaarbeek, van het B.U.V., Vu que seuls les avis de la commune de Schaerbeek, de l'AED direction
directie infrastructuur van het openbaar vervoer en de Waalse TEC de l'infrastructure des transports publics et les TEC wallons ont été
binnen de in artikel 53, tweede lid, van de OOPS bedoelde wettelijke termijn overgemaaakt werden; Dat de gemeente Schaarbeek verklaart geen opmerkingen te hebben over de algemene opties van het basisdossier; dat ze voor alle duidelijkheid evenwel vraagt de hoogte van de gebouwen in de gebieden G1 en H1 uit te drukken met verwijzing naar een bovenste muurlaag eerder dan in aantal verdiepingen, om een volumebeheersing te bekomen; dat zij eveneens vraagt de aan het gebied H1 van het bijzonder bestemmingsplan toegekende bestemming te preciseren; dat zij haar advies afsluit met enkele opmerkingen over de formulering van de voorschriften; Dat de Waalse TEC en de Directie Infrastructuur van het openbaar vervoer van het B.U.V. te kennen geven geen opmerkingen te hebben; Overwegende dat de M.I.V.B., de B.G.H.M. en de Directie Huisvesting van het B.R.O.H. geen advies uitbrengen; Overwegende dat de maatschappij De Lijn en de K.C.M.L. hun advies buiten de wettelijke termijn overgemaakt hebben, zodanig dat die adviezen als gunstig beschouwd worden; Overwegende dat er een gemengdheid van functies op het grondgebied van het gebied van gewestelijk belang nr. 1 verzekerd moet worden door met name een evenwichtige verdeling van de voor administratieve activiteiten bestemde vloeroppervlakten tussen de twee bijzondere bestemmingsgebieden die het gebied beslaan, te verzekeren; Overwegende dat er een antwoord gevonden moet worden op de vraag naar woningen in de wijk, terwijl er gelet wordt op een goed nabuurschap met de administratieactiviteiten en de schoolvoorzieningen; Overwegende in dat opzicht dat er gezorgd moet worden voor een harmonieuze overgang tussen de bouwprofielen van de administratiegebieden (in het bijzonder die aan de Boudewijn- en de S. Bolivarlaan) en die van de aanpalende gebouwen; Overwegende dat er nieuwe verbindingen gecreëerd moeten worden, loodrecht op het kanaal, in een parallel ermee georiënteerde stadsstructuur, en die een configuratie van zeer langgerekte huizenblokken vertoont; Overwegende dat er in voorkomend geval, op toegezien moet worden dat, te gelegener tijd, alle noodzakelijke maatregelen worden getroffen remis et transmis dans le délai légal visé à l'article 53, alinéa 2, de l'OPU; Que la Commune de Schaerbeek déclare ne pas avoir de remarque sur les options générales du dossier de base; que par souci de clarté elle demande toutefois d'exprimer la hauteur des constructions des zones G1 et H1 par référence à une cote d'arasement plutôt qu'en nombre de niveaux, de manière à assurer une maîtrise volumétrique; qu'elle demande également de préciser l'affectation attribuée à la zone H1 du plan particulier d'affectation du sol; qu'elle complète son avis par quelques remarques relatives au libellé des prescriptions; Que les TEC wallons et la Direction de l'Infrastructure des transports publics de l'A.E.D. signalent qu'elles n'ont pas de remarque à formuler; Considérant que la S.T.I.B., la S.L.R.B. et la Direction du Logement de l'A.A.T.L. n'émettent pas d'avis; Considérant que la société De Lijn et la CRMS ont remis leur avis en dehors du délai légal, de sorte que lesdits avis sont réputés favorables; Considérant qu'il convient d'assurer une mixité des fonctions sur le territoire de la zone d'intérêt régional n° 1, en prévoyant notamment une répartition équilibrée des superficies de plancher affectées aux activités administratives entre les deux plans particuliers d'affectation du sol couvrant la zone; Considérant qu'il convient de répondre à la demande de logement dans le quartier, tout en veillant à assurer un bon voisinage avec les activités administratives et les équipements scolaires; Considérant à ce sujet qu'il convient d'assurer une transition harmonieuse entre les gabarits des zones d'activités administratives (en particulier celles situées boulevard Baudouin et boulevard S. Bolivar) et les gabarits des constructions attenantes; Considérant qu'il convient de créer de nouvelles liaisons perpendiculaires au canal dans un tissu urbain orienté parallèlement à celui-ci et présentant une configuration d'îlots très allongés; Considérant qu'il convient, le cas échéant, de veiller à remplir en temps utile toutes les obligations nécessaires en matière
inzake onteigening, overeenkomstig artikelen 69 tot 74bis van de d'expropriation, en application des articles 69 à 74bis de
ordonnantie houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, l'ordonnance organique de la planification et de l'urbanisme,
gewijzigd, modifiée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd, het door de Stad Brussel voorgesteld

Article 1er.Est approuvé le schéma d'aménagement présenté par la

inrichtingsschema dat het grondgebied van het gebied van gewestelijk Ville de Bruxelles couvrant le territoire de la zone d'intérêt
belang nr. 1 van het gewestelijk bestemmingsplan bestrijkt, régional n° 1 du plan régional d'affectation du sol, exclusivement en
uitsluitend wat betreft de inplanting van 8 hectare door het besluit ce qui concerne l'implantation de 8 hectares d'espaces verts prescrits
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2002 par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
voorgeschreven groene ruimte en, met dien verstande, dat het saldo van juillet 2002, et étant entendu que le solde de bureaux non repris dans
de kantoren dat niet in de perimeter van dit basisdossier van het le périmètre du présent dossier de base du plan particulier
bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven » opgenomen is, d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » sera reporté intégralement
integraal zal overgedragen worden naar de perimeter van het tweede dans le périmètre du second plan particulier d'affectation du sol n°
bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20a « Willebroek », dat op dit 70-20a « Willebroeck » en cours d'élaboration.
ogenblik uitgewerkt wordt.

Art. 2.Wordt goedgekeurd, het basisdossier van het bijzonder

Art. 2.Est approuvé le dossier de base du plan particulier

bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven » van de Stad Brussel (begrensd d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » de la Ville de Bruxelles
door de Willebroekkaai, het Redersplein, de Groendreef, de (délimité par le quai de Willebroeck, la place des Armateurs, l'Allée
Roeiersstraat, een eerste strook van de Antwerpsesteenweg, de Verte, la rue des Rameurs, un premier tronçon de la chaussée d'Anvers,
Helihavenlaan, de Albert II-laan, de Rogierstraat, een met de Albert l'avenue de l'Héliport, le boulevard Albert II, la rue Rogier, une
II-laan evenwijdige lijn die door het huizenblok nr. 17 loopt en ligne parallèle au boulevard Albert II traversant l'îlot n° 17 dont le
waarvan het tracé op de grafische documenten voorkomt, de Willem De tracé figure sur les documents graphiques, la rue Willem De Mol, un
Molstraat, een tweede strook van de Antwerpsesteenweg, de second tronçon de la chaussée d'Anvers, la rue Nicolay, la rue du
Nicolaystraat, de Frontispiesstraat, de Boudewijnlaan en het Frontispice, le boulevard Baudouin et la place de l'Yser) comportant
Ijzerplein) dat een liggingsplan, een plan van de bestaande un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un
rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan de situation existante de fait, un schéma des affectations, un
schema van de bestemmingen, een plan van de inplantingen en plan des implantations et des gabarits, un cahier de notes et de
bouwprofielen, een katern met nota's en rapporten, schriftelijke rapports, des prescriptions littérales d'urbanisme, un inventaire
stedenbouwkundige voorschriften, een foto-inventaris, en een
effectenverslag omvat, onder voorbehoud van tegemoetkoming van photographique et un rapport d'incidences, aux conditions suivantes à
volgende voorwaarden bij de opstelling van het ontwerp-plan : rencontrer dans le projet de plan :
- 1 000 m2 kantoren toe te staan in elk van beide gebieden van - D'autoriser 1 000 m2 de bureaux dans deux zones affectées à la
productie van materiële diensten en/of immateriële goederen production de services matériels et/ou de biens immatériels, allée
(Groendreef 10 en 11, Frontispiesstraat 6-18); Verte 10-11, et rue du Frontispice 6-18);
- In punt 0.2 van de schriftelijke voorschriften te preciseren dat de - Au point 0.2 des prescriptions littérales, de préciser que les
algemene voorschriften van het gewestelijk bestemmingsplan dat geldend prescriptions générales du plan régional d'affectation du sol en
is op het ogenblik van het onderzoek van de aanvraag om vergunning of vigueur au moment de l'instruction de la demande de permis ou de
attest van toepassing zijn en essentiële gegevens uitmaken waaraan certificat sont d'application et constituent des données essentielles
geen afbreuk gedaan kan worden; auxquelles il ne peut être porté atteinte;
- In punt 0.2 van de schriftelijke voorschriften de verwijzing naar de - Au point 0.2 des prescriptions littérales, de compléter la référence
au glossaire du plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté
woordenlijst van het bij besluit van de Regering van 3 mei 2001 du Gouvernement du 3 mai 2001 en mentionnant également les définitions
vastgesteld gewestelijk bestemmingsplan aan te vullen door eveneens de du règlement régional d'urbanisme approuvé par arrêté du Gouvernement
definities van de bij besluit van de Regering van 11 april 2003 du 11 avril 2003 en tant que glossaire faisant foi;
vastgestelde gewestelijke stedenbouwkundige verordening als
bewijskracht hebbende woordenlijst te vermelden;
- In punt 0.2 van de schriftelijke voorschriften, de verhoudingen - Au point 0.2 des prescriptions littérales, de préciser les rapports
tussen het bijzonder bestemmingsplan en de geldende gemeentelijke en entre le plan particulier d'affectation du sol et les règlements
gewestelijke stedenbouwkundige verordeningen te preciseren met communaux et régionaux d'urbanisme en vigueur par référence à
verwijzing naar artikel 170 van de ordonnantie houdende organisatie l'article 170 de l'ordonnance organique de la planification et de
van de planning en de stedenbouw, gewijzigd; l'urbanisme, modifiée;
- Het voorschrift 0.4 op te heffen omdat het niet conform het algemeen - De supprimer la prescription littérale 0.4, en ce qu'elle n'est pas
voorschrift 0.9 van het gewestelijk bestemmingsplan is; conforme à la prescription générale 0.9 du plan régional d'affectation
- In de regel, wanneer de tekst het heeft over vloeroppervlakten, de du sol; - En règle générale, lorsque le texte traite de superficies de
vermelding « buitengronds » te verwijderen, het begrip plancher, de supprimer la mention « hors sol », la notion de
vloeroppervlakte is namelijk voldoende gedefinieerd in het gewestelijk superficie de plancher étant suffisamment définie dans le plan
bestemmingsplan en kan ondergrondse oppervlakten bevatten; régional d'affectation du sol et pouvant englober des superficies en
- De vergroting van de voor kantoren bestemde vloeroppervlakte sous-sol; - De limiter explicitement l'augmentation de la superficie de plancher
uitdrukkelijk te beperken tot 95.000 m2 in verhouding tot de bij de affectée aux bureaux à 95 000 m2, par rapport aux superficies de
inwerkingtreding van het gewestelijk bestemmingsplan bestaande bureaux existantes lors de l'entrée en vigueur du plan régional
vloeroppervlakten; d'affectation du sol;
- In het punt 1.1 « Bestemmingsvoorschriften die van toepassing zijn - Au point 1.1 « Prescriptions d'affectation applicables à toutes les
op alle gebieden van het gewestelijk bestemmingsplan », het veld van zones du plan particulier d'affectation du sol », d'élargir le champ
het voorschrift 1.1.2 uit te breiden tot alle administratieve
activiteiten zonder ze te beperken tot alleen maar de « vrije beroepen de la prescription 1.1.2 à toutes les activités administratives sans
» waarvan de definitie nog niet uitdrukkelijk vermeld is; te les limiter aux seules « professions libérales » dont la définition
preciseren of de 75 m2 die in het voorschrift vermeld staan van n'est pas mentionnée explicitement; de préciser si les 75 m2 dont
toepassing zijn op alle administratieve activiteiten die erdoor mention dans la prescription s'appliquent à toutes les activités
bedoeld worden; administratives visées par celle-ci;
- En ce qui concerne la zone administrative sise à l'angle du
- Wat het administratiegebied op de hoek van de Boudewijnlaan en de boulevard Baudouin et de l'avenue de l'Héliport ainsi que la zone
Helihavenlaan evenals het aanpalend residentieel gebied aan de résidentielle attenante sise avenue de l'Héliport : de procéder à la
Helihavenlaan betreft : over te gaan tot de verbetering van de correction de l'alignement de l'avenue de l'Héliport, d'autoriser une
rooilijn van de Helihavenlaan; een bouwdiepte van 15 toe te staan voor profondeur de bâtisse de 15 m pour l'immeuble situé avenue de
het gebouw gelegen aan de Helihavenlaan nr. 5 om de visuele uitwerking l'Héliport n° 5 de manière à diminuer l'impact visuel d'un mur
van een blinde muur te verminderen; een administratieve uitbreiding aveugle; d'autoriser une extension administrative le long du boulevard
van zowat 4 000 m2 toe te staan langs de Boudewijnlaan; de toevoeging Baudouin de l'ordre de 4.000 m2; d'autoriser l'ajout d'un volume de
van een verbindingsvolume van 150 m2 toe te laten langs het gebouw aan raccord de 150 m2 en bordure de l'immeuble situé boulevard Baudouin n°
de Boudewijnlaan nr. 11 om een betere overgang mogelijk te maken 11 afin de permettre une meilleure transition entre les gabarits
tussen de door bijzonder bestemmingsplan voor de nieuwe constructies autorisés par le plan particulier d'affectation du sol pour les
toegelaten bouwprofielen en het bestaand bouwvolume aan de nouvelles constructions et le gabarit existant boulevard Baudouin n°
Boudewijnlaan nr. 11 en de grafische vergissing betreffende de 11 et de corriger l'erreur graphique concernant l'alignement compris
rooilijn tussen de Boudewijnlaan en de Helihavenlaan nr. 5, te entre le Boulevard Baudouin et l'avenue de l'Héliport 5;
verbeteren; - Wat het administratiegebied A1 betreft, de na te streven - En ce qui concerne la zone administrative A1, de mieux préciser les
stedenbouwkundige doelstellingen beter te preciseren, met name op het objectifs urbanistiques à poursuivre, notamment en matière
vlak van inplantingen, bouwprofielen en verbetering van de overgang d'implantation, de gabarit et d'amélioration de la transition entre la
tussen het administratiegebied en de aanpalende woongebieden, erop zone administrative et les zones de logement attenantes, tout en
toeziend de architecturale creativiteit niet te beknotten; in die veillant à ne pas restreindre la créativité architecturale; dans cette
optiek, te preciseren dat Titel 1 van de gewestelijke optique, de préciser que le titre 1 du règlement régional d'urbanisme
stedenbouwkundige verordening « Kenmerken van de bouwwerken en hun « Caractéristiques des constructions et de leurs abords » n'est pas
naaste omgeving » niet van toepassing is op het gebied A1; d'application pour la zone A1;
- Wat het gebied van voorzieningen van collectief belang en/of van - En ce qui concerne la zone d'équipement d'intérêt collectif et/ou de
openbare diensten H1 betreft, het toegelaten bouwprofiel tot maximum 8 service public H1, de réduire le gabarit autorisé à 8 étages maximum,
verdiepingen te herleiden, om het te laten harmoniëren met de par souci d'harmonisation avec les gabarits voisins et de ramener la
aanpalende bouwprofielen, en om de toelaatbare superficie administrative admissible en cas de changement
administratieoppervlakte in geval van bestemmingswijziging van 15 000 d'affectation de 15 000 à 13 000 m2 maximum, afin de ne pas concentrer
terug te brengen tot maximum 13 000 m2, om het geheel van de kantoren
niet in eenzelfde gebied te concentreren en om een minimuminplanting l'ensemble des bureaux dans une même zone et permettre l'implantation
van kantoren in andere huizenblokken van het gebied van gewestelijk minimale de bureaux dans d'autres îlots de la zone d'intérêt régional
belang nr. 1 mogelijk te maken wat alzo zorgt voor een sociale n° 1 assurant ainsi un contrôle social;
controle; - Het langs de Helihavenlaan ter hoogte van de Sint-Rochusschool - De retirer la zone d'habitation prescrite le long de l'avenue de
l'Héliport à hauteur de l'école Saint-Roch et de permettre une
voorgeschreven woongebied in te trekken en een minime stijging van de augmentation minime des gabarits dans la zone d'habitation longeant le
bouwprofielen in het woongebied langs de S. Bolivarlaan toe te laten; boulevard S. Bolivar;
- De schoolbehoeften precies te bestuderen in nauwe samenwerking met - D'étudier précisément les besoins scolaires en collaboration avec
alle interveniënten, erop lettend een goede nabuurschap te verzekeren tous les intervenants, en veillant à assurer le bon voisinage avec les
met de woon- en administratiegebieden; zones d'habitation et les zones administratives;
- De mogelijkheden van loodrechte verbindingen op het kanaal precies - D'étudier précisément les possibilités de liaisons perpendiculaires
te bestuderen om een betere samenhang van de wijk mogelijk te maken, au canal afin de permettre une meilleure cohésion du quartier, tout en
terwijl ernaar gestreefd wordt geen toevlucht te zoeken tot de tâchant de pas recourir aux procédures d'expropriation;
onteigeningsprocedures; - Over te gaan tot de verbetering van de onnauwkeurigheden, - De procéder à la correction des imprécisions, manquements et erreurs
nalatigheden en materiële fouten die op de grafische documenten werden matérielles ayant été observés sur les documents graphiques en
opgemerkt, in overeenkomst met het voorschrift van het besluit van 29
juni 1992 betreffende de algemene voorstellingswijze van het veillant à répondre au prescrit de l'arrêté du 29 juin 1992 relatif à
basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan en tot de verbetering la présentation générale du dossier de base d'un plan particulier
van de vertaalfouten in het Nederlands in de verschillende teksten en d'affectation du sol et de corriger les erreurs de traduction
onderschriften; néerlandaise dans les divers textes et légendes;
- In de punten 1.2, 1.3 et 1.5 van de schriftelijke voorschriften, de - Aux points 1.2, 1.3 et 1.5 des prescriptions littérales de remplacer
uitdrukking « toegestane activiteiten » te vervangen door « toegestane l'expression « activités autorisées » par le terme « destinations
bestemmingen », expliciet gedefinieerd in de ordonnantie houdende autorisées », explicitement défini dans l'ordonnance organique de la
organisatie van de planning en de stedenbouw, gewijzigd; planification et de l'urbanisme, modifiée;
- De aanhef te herzien van de in de punten 1.2 « residentiële gebieden - De revoir les intitulés des affectations visées aux points 1.2 «
» en 1.3 « handelsgebieden » van de schriftelijke voorschriften zones résidentielles » et 1.3 « zones commerçantes » des prescriptions
bedoelde bestemmingen die tot een terminologische verwarring leiden littérales, lesquels prêtent à confusion terminologique puisque les «
omdat de « handelsgebieden » eveneens hoofdzakelijk voor huisvesting zones commerçantes » sont également principalement affectées au
bestemd zijn. logement.
- De mogelijkheid te voorzien, in artikel 2.2.1.2 van de schriftelijke - De prévoir à l'article 2.2.1.2. des prescriptions littérales, la
voorschriften, om een sport voorziening in open lucht, vrij en gratis possibilité d'y implanter un équipement sportif ou de plein air,
toegankelijk, in het Maximiliaanpark in te planten. librement et gratuitement accessible dans le parc Maximilien.

Art. 3.Dit basisdossier strekt ertoe het bij koninklijk besluit van

Art. 3.Ce dossier de base tend à modifier totalement le plan

28 april 1982 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. 46-10 van de particulier d'affectation du sol n° 46-10 de la Ville de Bruxelles,
Stad Brussel volledig te wijzigen en eveneens het bij koninklijk approuvé par arrêté royal du 28 avril 1982, ainsi qu'à modifier
besluit van 17 februari 1967 vastgesteld bijzonder bestemmingsplan nr. partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 46-21 de la
46-21 van de Stad Brussel, gewijzigd bij de besluiten van 10 november Ville de Bruxelles, approuvé par arrêté royal du 17 février 1967,
1983, van 6 september 1988, van 7 juni 1989 en van 28 april 1994, modifié par les arrêtés du 10 novembre 1983, du 6 septembre 1988, du 7
gedeeltelijk te wijzigen. juin 1989 et du 28 avril 1994.
Brussel, 27 mei 2004. Bruxelles, le 27 mai 2004.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
J. SIMONET, J. SIMONET,
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek Monuments et des Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche
scientifique
W. DRAPS, W. DRAPS,
Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Vernieuwing van l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation
Afgedankte Bedrijfsruimten en Bezoldigd Vervoer van Personen des sites d'activité économique désaffectés et du Transport rémunéré
de personnes
^