Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18/04/2002
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant une obligation de notification aux exploitants de certaines installations classées
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 APRIL 2002. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale imposant une obligation de notification aux exploitants de certaines installations classées Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake Vu la directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la
geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging; prévention et la réduction intégrée de la pollution;
Gelet op beschikking 2000/479/EG van de Commissie van 17 juli 2000 Vu la décision 2000/479/CE de la Commission du 17 juillet 2000
inzake de totstandbrenging van een Europees emissieregister van concernant la création d'un registre européen des émissions de
verontreinigende stoffen (EPER), overeenkomstig artikel 15 van polluants (EPER), conformément aux dispositions de l'article 15 de la
Richtlijn 96/61/EG van de Raad inzake geïntegreerde preventie en Directive 96/61/CE du Conseil relative à la prévention et à la
bestrijding van verontreiniging (IPPC); réduction intégrées de la pollution (IPPC);
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, inzonderheid op artikel 6, § 1; notamment l'article 6, § 1er;
Gelet op de ordonnantie van 22 april 1999 tot vaststelling van de Vu l'ordonnance du 22 avril 1999 fixant la liste des installations de
ingedeelde inrichtingen van klasse IA (als bedoeld in artikel 4) van
de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; classe 1A visées à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
aux permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse mars 1999 fixant la liste des installations de classe I B, II et III
IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; aux permis d'environnement;
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van 18 september Vu l'avis du Conseil de l'Environnement du 18 septembre 2001;
2001; Gelet op advies 32.364/3 van de Raad van State, gegeven op 26 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat 32.364/3 donné le 26 février 2002 et
2002 en ontvangen op 19 maart 2002; transmis le 19 mars 2002;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu, Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ingedeelde inrichtingen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux installations classées

waarin één of meer van de in bijlage 1 vermelde activiteiten plaatsvinden. où sont exercées une ou plusieurs activités mentionnées à l'annexe I.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° ingedeelde inrichting : een inrichting die als zodanig wordt 1° installation classée : une installation désignée comme telle dans
aangewezen in de ordonnantie van 22 april 1999 tot vaststelling van de l'ordonnance du 22 avril 1999 fixant la liste des installations de
classe I A visées à l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997
ingedeelde inrichtingen van klasse IA (als bedoeld in artikel 4) van relative aux permis d'environnement ou dans l'arrêté du Gouvernement
de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, of de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des
in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart installations de classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de
1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II
en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement;
betreffende de milieuvergunningen;
2° emissie : elke uitstoot in de lucht of lozing in het water van een 2° émission : toute émission dans l'air ou dans les eaux de toute
in bijlage II vermelde verontreinigende stof waarvoor de in de bijlage substance mentionnée à l'annexe II, pour laquelle le seuil fixé dans
vastgestelde drempelwaarde wordt overschreden; cette annexe est dépassé;
3° BIM : Brussels Instituut voor Milieubeheer. 3° IBGE : l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement.

Art. 3.Elke exploitant van een in artikel 1 bedoelde inrichting moet

Art. 3.L'exploitant d'une installation classée visée à l'article 1er

het BIM jaarlijks, bij een ter post aangetekende brief of met behulp transmet annuellement à l'IBGE, par lettre recommandée ou par
van elektronische gegevensoverdracht, alle gegevens verstrekken over transfert électronique de données, les informations relatives aux
de emissies van zijn inrichting tijdens het voorgaande kalenderjaar. émissions de son installation au cours de l'année civile précédente.
Die gegevens moeten uiterlijk op 1 maart van elk jaar worden Ces informations doivent être communiquées au plus tard le 1er mars de
doorgegeven. chaque année.
De jaarlijkse meldingsplicht ontslaat de exploitant niet van de L'obligation de notification annuelle ne dispense par l'exploitant de
verplichting om de overheid de gegevens te verstrekken die eventueel transmettre à l'autorité les informations éventuellement imposées par
door de milieuvergunning worden opgelegd. les prescriptions du permis d'environnement.

Art. 4.De gegevens moeten volgens het in bijlage III opgenomen model

Art. 4.Les données sont fournies suivant le modèle figurant à

worden gerapporteerd, waarbij alle in artikel 1 bedoelde activiteiten l'annexe III et doivent comporter une description de toutes les
moeten worden beschreven. activités visées à l'article 1er.

Art. 5.De exploitant van een in artikel 1 bedoelde ingedeelde

Art. 5.L'exploitant d'une installation classée visée à l'article 1er

inrichting moet zich binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit est tenu de se faire connaître auprès de la Division Autorisations et
besluit bij de afdeling Vergunningen en Planning van het BIM Planification de l'IBGE dans les six mois de l'entrée en vigueur du
bekendmaken. présent arrêté.

Art. 6.De in artikel 3 bedoelde verplichting is voor de eerste keer

Art. 6.L'obligation visée à l'article 3 s'applique pour la première

van toepassing in het jaar 2003, met betrekking tot de gegevens voor fois pendant l'année 2003 et elle porte sur les données de l'année
het jaar 2002. 2002.

Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 18 april 2002. Bruxelles, le 18 avril 2002.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage I Annexe I
IN ARTIKEL 1 BEDOELDE CATEGORIEEN VAN INDUSTRIELE ACTIVITEITEN CATEGORIES D'ACTIVITES INDUSTRIELLES VISEES A L'ARTICLE 1er
1. Dit besluit heeft geen betrekking op installaties of delen van 1. Les installations ou parties d'installations utilisées pour la
installaties die voor onderzoek, ontwikkeling en beproeving van nieuwe recherche, le développement et l'expérimentation de nouveaux produits
producten en procédés worden gebruikt. et procédés ne sont pas visées par le présent arrêté.
2. De hieronder genoemde drempelwaarden hebben in het algemeen 2. Les valeurs seuils citées ci-dessous se rapportent généralement à
betrekking op de productiecapaciteit of op het vermogen van de
installatie. Wanneer een exploitant in dezelfde installatie of op des capacités de production ou des rendements. Si un même exploitant
dezelfde plaats verscheidene activiteiten van dezelfde rubriek met en oeuvre plusieurs activités relevant de la même rubrique dans
verricht, worden de capaciteiten van de activiteiten bij elkaar une même installation ou sur un même site, les capacités de ces
opgeteld. activités s'additionnent.
1. Energie-industrie 1. Industries d'activités énergétiques
1.1. Stookinstallaties met een hoeveelheid vrijkomende warmte van meer 1.1. Installations de combustion d'une puissance calorifique de
dan 50 MW. combustion supérieure à 50 MW.
1.2. Aardolie- en gasraffinaderijen. 1.2. Raffineries de pétrole et de gaz.
1.3. Cokesfabrieken. 1.3. Cokeries.
1.4. Installaties voor het vergassen en vloeibaar maken van steenkool. 1.4. Installations de gazéification et de liquéfaction du charbon.
2. Productie en verwerking van metalen 2. Production et transformation des métaux
2.1. Installaties voor het roosten of sinteren van ertsen, met 2.1. Installations de grillage ou de frittage de minerai métallique, y
inbegrip van zwavelhoudend erts. compris le minerai sulfuré.
2.2. Installaties voor de productie van ijzer of staal (primaire of 2.2. Installations pour la production de fonte ou d'acier (fusion
secundaire smelting), met inbegrip van uitrusting voor continugieten primaire ou secondaire), y compris les équipements pour coulée
met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur. continue d'une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure.
2.3. Installaties voor verwerking van ferrometalen door : 2.3. Installations destinées à la transformation des métaux ferreux :
a) warmwalsen met een capaciteit van meer dan 20 ton ruwstaal per uur; a) par laminage à chaud avec une capacité supérieure à 20 tonnes d'acier brut par heure;
b) par forgeage à l'aide de marteaux dont l'énergie de frappe dépasse
b) smeden met hamers met een slagarbeid van meer dan 50 kilojoule per 50 kilojoules par marteau et lorsque la puissance calorifique mise en
hamer, wanneer een thermisch vermogen van meer dan 20 MW wordt oeuvre est supérieure à 20 MW;
gebruikt; c) het aanbrengen van deklagen van gesmolten metaal, met een c) application de couches de protection de métal en fusion avec une
verwerkingscapaciteit van meer dan 2 ton ruwstaal per uur. capacité de traitement supérieure à 2 tonnes d'acier brut par heure.
2.4. Smelterijen van ferrometalen met een productiecapaciteit van meer 2.4. Fonderies de métaux ferreux d'une capacité de production
dan 20 ton per dag. supérieure à 20 tonnes par jour.
2.5. Installaties : 2.5. Installations :
a) voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, concentraat of a) destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de
secundaire grondstoffen met metallurgische, chemische of minerais, de concentrés ou de matières premières secondaires pour
elektrolytische procédés; procédés métallurgiques, chimiques ou électrolytiques;
b) voor het smelten van non-ferrometalen, met inbegrip van legeringen, b) de fusion de métaux non ferreux, y compris l'alliage, incluant les
inclusief terugwinningsproducten (affineren, vormgieten) met een produits de récupération (affinage, moulage en fonderie), d'une
smeltcapaciteit van meer dan 4 ton per dag voor lood en cadmium of 20 capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le
ton per dag voor alle andere metalen. cadmium ou 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux.
2.6. Installaties voor oppervlaktebehandeling van metalen en 2.6. Installations de traitement de surface de métaux et matières
plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique, lorsque le
kunststoffen door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé, volume des cuves affectées au traitement mises en oeuvre est supérieur
wanneer de inhoud van de gebruikte behandelingsbaden meer dan 30 m3 bedraagt. à 30 m3.
3. Minerale industrie 3. Industrie minérale
3.1. Installaties voor de productie van cementklinkers in draaiovens 3.1. Installations destinées à la production de clinker (ciment) dans
met een productiecapaciteit van meer dan 500 ton per dag, of van kalk des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500
tonnes par jour ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité
in draaiovens met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag, de production supérieure à 50 tonnes par jour ou dans d'autres types
of in andere ovens met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par
dag. jour.
3.2. Installaties voor de winning van asbest en de fabricage van 3.2. Installations destinées à la production d'amiante et à la
asbestproducten. fabrication de produits à base d'amiante.
3.3. Installaties voor de fabricage van glas, met inbegrip van 3.3. Installations destinées à la fabrication du verre, y compris
installaties voor de fabricage van glasvezels, met een smeltcapaciteit celles destinées à la production de fibres de verre avec une capacité
van meer dan 20 ton per dag. de fusion supérieure à 20 tonnes par jour.
3.4. Installaties voor het smelten van minerale stoffen, met inbegrip 3.4. Installations destinées à la fusion de matières minérales, y
van installaties voor de fabricage van mineraalvezels, met een compris celles destinées à la production de fibres minérales avec une
smeltcapaciteit van meer dan 20 ton per dag. capacité de fusion supérieure à 20 tonnes par jour.
3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door 3.5. Installations destinées à la fabrication de produits céramiques
middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires,
stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit de carrelage, de grès ou de porcelaine, avec une capacité de
per kilo van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van production supérieure à 75 tonnes par jour et/ou une capacité de four
meer dan 4 m3 en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m3. de plus de 4 m3 et de plus de 300 kg/m2 par four.
4. Chemische industrie 4. Industrie chimique
Onder fabricage in de zin van de categorieën van activiteiten van deel La production au sens des catégories d'activités de la présente
4 wordt verstaan de fabricage van de in 4.1 tot en met 4.6 genoemde rubrique désigne la production en quantité industrielle par
stoffen of groepen van stoffen op industriële schaal door chemische transformation chimique des matières ou groupes de matières visés aux
omzetting. points 4.1 à 4.6.
4.1. Chemische installaties voor de fabricage van organisch-chemische 4.1. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits
basisproducten, zoals : chimiques de base, tels que :
a) eenvoudige koolwaterstoffen (lineaire of cyclische, verzadigde of a) hydrocarbures simples (linéaires ou cycliques, saturés ou
onverzadigde, alifatische of aromatische), insaturés, aliphatiques ou aromatiques);
b) zuurstofhoudende koolwaterstoffen, zoals alcoholen, aldehyden, b) hydrocarbures oxygénés, notamment alcools, aldéhydes, cétones,
ketonen, carbonzuren, esters, acetaten, ethers, peroxyden, acides carboxyliques, esters, acétates, éther, peroxydes, résines
epoxyharsen, époxydes;
c) zwavelhoudende koolwaterstoffen, c) hydrocarbures sulfurés;
d) stikstofhoudende koolwaterstoffen, zoals aminen, amiden, nitroso-, d) hydrocarbures azotés, notamment amines, amides, composés nitreux,
nitro- en nitraatverbindingen, nitrillen, cyanaten, isocyanaten, nitrés ou nitrates, nitriles, cyanates, isocyanates;
e) fosforhoudende koolwaterstoffen, e) hydrocarbures phosphorés;
f) halogeenhoudende koolwaterstoffen, f) hydrocarbures halogénés;
g) organometaalverbindingen, g) dérivés organométalliques;
h) kunststof-basisproducten (polymeren, kunstvezels, cellulosevezels), h) matières plastiques de base (polymères, fibres synthétiques, fibres à base de cellulose);
i) synthetische rubber, i) caoutchoucs synthétiques;
j) kleurstoffen en pigmenten, j) colorants et pigments;
k) oppervlakteactieve stoffen en tensiden. k) tensioactifs et agents de surface.
4.2. Chemische installaties voor de fabricage van 4.2. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits
anorganisch-chemische basisproducten, zoals : chimiques inorganiques de base, tels que :
a) gassen, zoals ammoniak, chloor of chloorwaterstof, fluor of fluorwaterstof, kooloxiden, zwavelverbindingen, stikstofoxiden, waterstof, zwaveldioxide, carbonyldichloride, b) zuren, zoals chroomzuur, fluorwaterstofzuur, fosforzuur, salpeterzuur, zoutzuur, zwavelzuur, oleum, zwavelig zuur, c) basen, zoals ammoniumhydroxide, kaliumhydroxide, natriumhydroxide, d) zouten, zoals ammoniumchloride, kaliumchloraat, kaliumcabonaat, natriumcarbonaat, perboraat, zilvernitraat, e) niet-metalen, metaaloxiden of andere anorganische verbindingen, a) gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure, d'hydrogène, fluor ou fluorure, d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle; b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés; c) bases, telles que hydroxyde, d'ammonium, hydroxyde de potassium, hydroxyde de sodium; d) sels, tels que chlorure d'ammonium, chlorate de potassium, carbonate de potassium, carbonate de sodium, perborate, nitrate d'argent; e) non-métaux, oxydes métalliques ou autres composés inorganiques,
zoals calciumcarbide, silicium, siliciumcarbide. tels que carbure de calcium, silicium, carbure de silicium.
4.3. Chemische installaties voor de fabricage van fosfaat-, stikstof- 4.3. Installations chimiques destinées à la fabrication d'engrais à
of kaliumhoudende meststoffen (enkelvoudige of samengestelde base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou
meststoffen). composés).
4.4. Chemische installaties voor de fabricage van basisproducten voor 4.4. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits de
gewasbescherming en van biociden. base phytosanitaires et de biocides.
4.5. Installaties voor de fabricage van farmaceutische basisproducten 4.5. Installations utilisant un procédé chimique ou biologique
die een chemisch of biologisch procédé gebruiken. destinées à la fabrication de produits pharmaceutiques de base.
4.6. Chemische installaties voor de fabricage van explosieven. 4.6. Installations chimiques destinées à la fabrication d'explosifs.
5. Afvalbeheer 5. Gestion des déchets
5.1. Installaties voor de verwijdering of nuttige toepassing van 5.1. Installations pour l'élimination ou la valorisation des déchets
gevaarlijke afvalstoffen met een capaciteit van meer dan 10 ton per dangereux avec une capacité de plus de 10 tonnes par jour.
dag. 5.2. Installaties voor de verbranding van stedelijk afval met een 5.2. Installations pour l'incinération des déchets municipaux d'une
capaciteit van meer dan 3 ton per uur. capacité supérieure à 3 tonnes par heure.
5.3. Installaties voor de verwijdering van ongevaarlijke afvalstoffen 5.3. Installations pour l'élimination des déchets non dangereux avec
met een capaciteit van meer dan 50 ton per dag. une capacité de plus de 50 tonnes par jour.
5.4. Stortplaatsen die meer dan 10 ton per dag ontvangen of een totale 5.4. Décharges recevant plus de 10 tonnes par jour ou d'une capacité
capaciteit van meer dan 25 000 ton hebben, met uitzondering van totale de plus de 25 000 tonnes, à l'exclusion des décharges de
stortplaatsen voor inerte afvalstoffen. déchets inertes.
6. Overige activiteiten 6. Autres activités
6.1. Industriële installaties voor : 6.1. Installations industrielles destinées à la fabrication de :
a) de fabricage van papierpulp uit hout of uit andere vezelstoffen; a) pâte à papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses;
b) de fabricage van papier en karton met een productiecapaciteit van meer dan 20 ton per dag. b) papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20 tonnes par jour.
6.2. Installaties voor de voorbehandeling (wassen, bleken, 6.2. Installations destinées au prétraitement (opération de lavage,
merceriseren) of het verven van vezels of textiel met een blanchiment, mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de textiles
verwerkingscapaciteit van meer dan 10 ton per dag. dont la capacité de traitement est supérieure à 10 tonnes par jour.
6.3. Installaties voor het looien van huiden met een 6.3. Installations destinées au tannage des peaux, lorsque la capacité
verwerkingscapaciteit van meer dan 12 ton eindproducten per dag. de traitement est supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour.
6.4. 6.4. a) Abattoirs avec une capacité de production de carcasses
a) abattoirs met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag supérieure à 50 tonnes par jour.
geslachte dieren; b) bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op b) Traitement et transformation destinés à la fabrication de produits
basis van : alimentaires à partir de :
- dierlijke grondstoffen (andere dan melk) met een productiecapaciteit - matière première animale (autre que le lait) d'une capacité de
van meer dan 75 ton per dag eindproducten; production de produits finis supérieure à 75 tonnes par jour,
- plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan - matière première végétale d'une capacité de production de produits
300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse finis supérieure à 300 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base
basis); trimestrielle).
c) bewerking en verwerking van melk, met een hoeveelheid ontvangen c) Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçu
melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis). étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base
6.5. Installaties voor de vernietiging of verwerking van kadavers en annuelle). 6.5. Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de
dierlijk afval met een verwerkingscapaciteit van meer dan 10 ton per dag. carcasses et de déchets d'animaux d'une capacité de traitement supérieure à 10 tonnes par jour.
6.6. Installaties voor intensieve pluimvee- of varkenshouderij met 6.6. Installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de
meer dan : porcs disposant de plus de :
a) 40.000 plaatsen voor pluimvee; a) 40.000 emplacements pour la volaille;
b) 2.000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg); of b) 2.000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kg); ou
c) 750 plaatsen voor zeugen. c) 750 emplacements pour truies.
6.7. Installaties voor de oppervlaktebehandeling van stoffen, 6.7. Installations destinées au traitement de surface de matières,
voorwerpen of producten, waarin organische oplosmiddelen worden d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants
gebruikt, in het bijzonder voor het appreteren, bedrukken, aanbrengen organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de
van een laag, ontvetten, vochtdicht maken, lijmen, verven, reinigen of couchage, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de
impregneren, met een verbruikscapaciteit van meer dan 150 kg peinture, de nettoyage ou d'imprégnation d'une capacité de
oplosmiddel per uur, of meer dan 200 ton per jaar. consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200
6.8. Installaties voor de fabricage van koolstof (harde gebrande tonnes par an. 6.8. Installations destinées à la fabrication de carbone (charbon dur)
steenkool) of elektrografiet door verbranding of grafitisering. ou d'électrographite par combustion ou graphitisation.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 imposant une obligation de
ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd Brussel, 18 april 2002. notification aux exploitants de certaines installations classées.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage II Annexe II
LIJST VAN VERONTREINIGENDE STOFFEN WAARVOOR BIJ OVERSCHRIJDING VAN DE LISTE DES POLLUANTS A DECLARER SI LA VALEUR SEUIL EST DEPASSEE
DREMPELWAARDE RAPPORTAGE VERPLICHT IS Pour la consultation du tableau, voir image
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 imposant une obligation de
Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde notification aux exploitants de certaines installations classées.
ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd.
Brussel, 18 april 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage III Annexe III
TYPEFORMULIER VOOR DE RAPPORTAGE VAN EMISSIEGEGEVENS AAN DE AFDELING « FORMAT DE DECLARATION DES DONNEES SUR LES EMISSIONS A TRANSMETTRE AU
VERGUNNINGEN » VAN HET BIM DEPARTEMENT « AUTORISATIONS » DE L'IBGE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering waarbij de exploitanten van bepaalde Bruxelles Capitale du 18 avril 2002 imposant une obligation de
ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd Brussel, 18 april 2002. notification aux exploitants de certaines installations classées.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage IV Annexe IV
BRONCATEGORIEEN EN CODE VOLGENS NOSE-P VOOR DE RAPPORTAGE CATEGORIES DE SOURCES ET CODES NOSE-P A DECLARER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 18 april 2002 waarbij de exploitanten van Bruxelles-Capitale du 18 avril 2002 imposant une obligation de
bepaalde ingedeelde inrichtingen een meldingsplicht wordt opgelegd. notification aux exploitants de certaines installations classées.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
D. GOSUIN D. GOSUIN.
^