Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 29/07/2015
← Terug naar "Ordonnantie houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau "
Ordonnantie houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de la planification
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
29 JULI 2015. - Ordonnantie houdende oprichting van het Brussels 29 JUILLET 2015. - Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de
Planningsbureau (1) la planification
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie, wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, l'on entend par

: :
1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
2° het Gewest : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 2° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale;
3° het Bureau : het Brussels Planningsbureau; 3° le Bureau : le Bureau bruxellois de la Planification;
4° het BISA : het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse; 4° l'IBSA : l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse;
5° de cel van de BMA : de cel van de Bouwmeester-Maître Architecte van 5° la cellule BMA : la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij de Gewestelijke Overheidsdienst Région de Bruxelles-Capitale au sein du Service public régional de
Brussel; Bruxelles;
6° de Brusselse huisvestingsreferent : de ambtenaar als dusdanig 6° le référent bruxellois du logement : l'agent désigné comme tel par
aangesteld bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering la décision du 7 mai 2015 du Gouvernement de la Région de
van 7 mei 2015; Bruxelles-Capitale;
7° de cel van de Schoolfacilitator : de cel van de schoolfacilitator 7° la cellule du Facilitateur Ecole : la cellule du Facilitateur Ecole
zoals bepaald door de Regering. telle que définie par le Gouvernement.
HOOFDSTUK II. - Oprichting en opdrachten van de instelling CHAPITRE II. - Création et missions de l'organisme

Art. 3.§ 1. Er wordt een instelling van openbaar nut met

Art. 3.§ 1er. - Il est créé un organisme public doté de la

rechtspersoonlijkheid opgericht onder de naam « Brussels personnalité juridique dénommé « Bureau bruxellois de la Planification
Planningsbureau », afgekort « BPB ». », en abrégé « BBP ».
§ 2. Het Bureau wordt ingedeeld bij de instellingen van categorie A, § 2. Le Bureau est classé parmi les organismes de la catégorie A
zoals deze worden opgesomd in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 énumérés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut. De contrôle de certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de
bepalingen van deze wet zijn van toepassing voor zover er niet van cette loi sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par
afgeweken wordt door deze ordonnantie. la présente ordonnance.
§ 3. Het Bureau heeft zijn zetel in het Gewest. § 3. Le Bureau a son siège dans la Région.

Art. 4.§ 1. Het Bureau wordt belast met drie opdrachten, die

Art. 4.§ 1er. Le Bureau est chargé de trois missions, plus amplement

uitvoeriger omschreven worden in §§ 2 tot 4 : décrites aux §§ 2 à 4 :
1° instaan voor de opdrachten die aan het BISA zijn toevertrouwd door 1° assurer les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril
de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de gewestelijke 2014 relative à la statistique régionale, à savoir la collecte de
statistiek, meer bepaald de gegevensverzameling, de ontwikkeling, de données, le développement, la production, le traitement, la diffusion
productie, de verwerking, de verspreiding en de analyse van
statistieken en de uitvoering van evaluatieopdrachten; et l'analyse de statistiques et réaliser des missions d'évaluation;
2° instaan voor de sectorale observatie van het grondgebied; 2° assurer l'observation sectorielle du territoire;
3° instaan voor de voorbereiding van de verordenende en strategische 3° assurer la préparation des missions réglementaires et stratégiques
opdrachten van de territoriale planning. de la planification territoriale.
Het Bureau zal bestaan uit minstens drie directies, in overeenstemming Le Bureau comprendra au moins trois directions, correspondant aux
met de drie voormelde opdrachten. trois missions précitées.
§ 2. De opdrachten die door de ordonnantie van 3 april 2014 § 2. Les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril 2014
betreffende de gewestelijke statistiek zijn toevertrouwd aan het BISA worden uitgeoefend binnen één van de directies van het Bureau, die de benaming BISA behoudt. Zij staat in voor de verzameling, de ontwikkeling, de productie, de verwerking, de verspreiding en de analyse van statistische gegevens met het oog op een betere kennis van de Brusselse sociaal-economische realiteit en zij voert op vraag van de Regering evaluatieopdrachten uit. § 3. De directie sectorale observatie van het grondgebied hanteert als doelstelling kennis te verwerven en analyses uit te voeren in specifieke sectoren die beantwoorden aan de functies van het gewestelijk bestemmingsplan. relative à la statistique régionale sont exercées au sein d'une des directions du Bureau, qui conserve la dénomination IBSA. Celle-ci assure la collecte, le développement, la production, le traitement, la diffusion et l'analyse de données statistiques permettant une meilleure connaissance des réalités socio-économiques bruxelloises et elle réalise des missions d'évaluation à la demande du Gouvernement. § 3. La direction d'observation sectorielle du territoire poursuit un objectif de connaissance et d'analyse dans des secteurs spécifiques correspondant aux fonctions du plan régional d'affectation du sol.
§ 4. Voor zijn opdracht inzake planning en territoriale strategie, § 4. Dans le cadre de sa mission de planification et de stratégie
wordt de directie territoriale ontwikkeling van het Bureau belast met territoriale, la direction du développement territorial du Bureau est
de opdrachten bedoeld in titel II van het Brussels Wetboek van chargée d'assurer les missions visées au titre II du Code bruxellois
Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004 met betrekking tot het ontwerp de l'aménagement du territoire du 9 avril 2004, et qui concernent la
en de opvolging van de studies en strategische ontwikkelingsplannen en conception et le suivi des études et des plans stratégiques de
van de verordenende bestemmingsplannen. De strategische développement et des plans réglementaires d'affectation du sol. Les
ontwikkelingsplannen omvatten het gewestelijk ontwikkelingsplan en de plans stratégiques de développement incluent le plan régional de
gemeentelijke ontwikkelingsplannen. développement et les plans communaux de développement.
De Regering is gemachtigd de lijst op te maken van de andere in het Le Gouvernement est habilité à dresser la liste des autres plans
eerste lid bedoelde strategische ontwikkelingsplannen. stratégiques de développement visés par l'alinéa 1er.
Het Bureau wordt er tevens mee belast de goedkeuring van de Le Bureau est également chargé de préparer l'adoption et d'assurer le
richtschema's voor te bereiden en de opvolging te waarborgen van de suivi des schémas directeurs adoptés par le Gouvernement en
richtschema's die door de Regering met toepassing van het gewestelijk application du plan régional de développement et de réaliser
ontwikkelingsplan zijn goedgekeurd en het publiek te informeren over, l'information, la participation et la sensibilisation du public sur
te betrekken bij en bewust te maken van de grote uitdagingen die
gepaard gaan met de ontwikkeling van het Gewest. les grands enjeux de développement de la Région.
§ 5. De Regering kan aan het Bureau iedere taak inzake territoriale § 5. Le Gouvernement peut confier au Bureau toute tâche de
ontwikkeling toevertrouwen die verband houdt met de opdrachten die développement territorial en lien avec les missions décrites aux §§ 1er
omschreven zijn in §§ 1 tot 4. à 4.
HOOFDSTUK III. - Beheer en controle CHAPITRE III. - Gestion et contrôle

Art. 5.Het Bureau is onderworpen aan het hiërarchisch gezag van de

Art. 5.Le Bureau est soumis à l'autorité hiérarchique du ministre en

minister belast met Ruimtelijke Ordening en Statistiek, aan wie de charge de l'Aménagement du territoire et de la Statistique, à qui sont
beheersbevoegdheid wordt toevertrouwd. confiés les pouvoirs de gestion.

Art. 6.Het dagelijks beheer van het Bureau wordt verzorgd door de

Art. 6.La gestion journalière du Bureau est assumée par le

leidend ambtenaar en door de adjunct-leidend ambtenaar, fonctionnaire dirigeant et par le fonctionnaire dirigeant adjoint, qui
respectievelijk met de titel directeur-generaal en portent respectivement les titres de directeur général et directeur
adjunct-directeur-generaal. De directeur-generaal en de général adjoint. Le directeur général et le directeur général adjoint
adjunct-directeur-generaal behoren tot een verschillende taalgroep. appartiennent à des groupes linguistiques différents.
HOOFDSTUK IV. - Coördinatie van de territoriale ontwikkeling CHAPITRE IV. - Coordination du développement territorial

Art. 7.§ 1. Er wordt een gewestelijk Comité voor territoriale

Art. 7.§ 1er. Il est créé un Comité régional de développement

ontwikkeling opgericht, waarvan het secretariaat verzorgd wordt door het Bureau. territorial, dont le secrétariat est assuré par le Bureau.
De Regering bepaalt de samenstelling en de werking ervan. Het zal Sa composition et son fonctionnement sont déterminés par le
verplicht samengesteld zijn uit : Gouvernement. Il comprendra obligatoirement :
1° het BPB; 1° le BBP;
2° het Brussels Instituut voor Milieubeheer (Leefmilieu Brussel); 2° l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (Bruxelles
Environnement);
3° Mobiel Brussel; 3° Bruxelles Mobilité;
4° de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB); 4° la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB);
5° het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, 5° l'Agence régionale pour la propreté;
6° een vertegenwoordiger van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO). 6° un représentant de Bruxelles Développement urbain (BDU).
§ 2. Het gewestelijk Comité voor territoriale ontwikkeling heeft als taak een niet-bindend met redenen omkleed advies uit te brengen over de planningsprojecten. Het Comité kan aan de Regering opmerkingen formuleren of voorstellen bezorgen met betrekking tot de uitvoering of de aanpassing van deze plannen. Al naargelang van de thema's die aan bod komen, kunnen in het gewestelijk Comité andere experten of vertegenwoordigers van administraties uitgenodigd worden, met raadgevende stem. De Regering stelt de lijst op van de plannen die krachtens het eerste lid onderworpen worden aan het advies van het Comité en bepaalt de wijze waarop het Comité geraadpleegd wordt. § 2. Le Comité régional de développement territorial a pour mission de rendre un avis motivé non contraignant sur les projets de planification. Ce Comité peut à l'intention du Gouvernement formuler des observations ou présenter des suggestions quant à l'exécution ou à l'adaptation de ces plans. En fonction des thématiques abordées, d'autres experts ou représentants d'administrations peuvent être invités au sein du Comité régional, avec voix consultative. Le Gouvernement dresse la liste des plans soumis à l'avis du Comité en vertu de l'alinéa 1er et détermine les modalités de consultation du Comité.
HOOFDSTUK V. - Samenwerkingen CHAPITRE V. - Collaborations

Art. 8.De gewestelijke overheidsadministraties, -diensten en

Art. 8.Les administrations, services et institutions publics

-instellingen die een rol spelen bij de planning en de régionaux concernés par la planification et la collecte de données
gegevensverzameling, werken nauw met elkaar samen. Met het oog daarop, collaborent étroitement entre eux. A cette fin, des conventions et des
kunnen tussen de administraties onderling en met het Bureau partenariats peuvent être conclus entre administrations et avec le Bureau.
overeenkomsten en partnerschappen worden afgesloten. Le Gouvernement précise les modalités des collaborations visées à
De Regering preciseert de modaliteiten van de in het eerste lid l'alinéa 1er. Il est habilité à déterminer les cas où de telles
bedoelde samenwerkingen. Zij is gemachtigd te bepalen in welke
gevallen dergelijke samenwerkingen verplicht zijn. collaborations sont obligatoires.
HOOFDSTUK VI. - Financiering, budget en middelen CHAPITRE VI. - Financement, budget et moyens

Art. 9.§ 1. Voor de uitoefening van zijn opdrachten, beschikt het

Art. 9.§ 1er. Pour l'exécution de ses missions, le Bureau bénéficie

Bureau over subsidies binnen de perken van de daartoe op de begroting de subventions dans les limites des crédits inscrits à cette fin au
van het Gewest ingeschreven kredieten. budget de la Région.
§ 2. Het Bureau kan schenkingen, legaten en subsidies van regeringen, § 2. Le Bureau peut recevoir des dons, legs et subventions des
publieke of private instellingen of van particulieren ontvangen. gouvernements, des institutions publiques ou privées, ou des particuliers.
3. De Regering bepaalt de modaliteiten voor het ter beschikking § 3. Le Gouvernement fixe les modalités de mise à la disposition du
stellen aan het Bureau van de subsidies ingeschreven op de begroting. Bureau des subventions inscrites au budget.
HOOFDSTUK VII. - Personeel CHAPITRE VII. - Personnel

Art. 10.De Regering stelt de personeelsformatie en het administratief

Art. 10.Le Gouvernement fixe le cadre organique et le statut

statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel vast. De Regering
is gemachtigd, met inachtneming van de dwingende bepalingen van de wet administratif et pécuniaire du personnel. Dans le respect des
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de dispositions impératives de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
administratieve toestand en de bezoldigingsregeling van de contrats de travail, le Gouvernement est habilité à régler la
contractuele personeelsleden te bepalen. situation administrative et pécuniaire des membres du personnel

Art. 11.§ 1. De personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst

contractuel.

Art. 11.§ 1er. Sont transférés au Bureau les membres du personnel du

Brussel die behoren tot de volgende directies en diensten worden naar Service public régional de Bruxelles affectés aux directions et
het Bureau overgedragen: services suivants :
1° het BISA; 1° l'IBSA;
2° de Directie Studies en Planning (DSP) van Brussel Stedelijke 2° la Direction Etudes et Planification (DEP) de Bruxelles
Ontwikkeling; Développement urbain;
3° de observatoria die afhangen van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, 3° les observatoires dépendant de Bruxelles Développement urbain, à
meer bepaald het Overzicht van de Handel, het Overzicht van het savoir l'Observatoire du commerce, l'Observatoire des bureaux,
Kantorenpark, het Overzicht van de Productieactiviteiten en het l'Observatoire des activités productives et l'Observatoire des permis
Overzicht van de Huisvestingsvergunningen; logement;
4° de cel van de Bouwmeester-Maître Architecte; 4° la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte;
5° de Brusselse huisvestingsreferent; 5° le référent bruxellois du logement;
6° de cel van de Schoolfacilitator. 6° la cellule du Facilitateur Ecole.
§ 2. De personeelsleden van het Agentschap voor Territoriale § 2. Sont transférés d'office au Bureau les membres du personnel de
Ontwikkeling (ATO) waarvan de bevoegdheden door het Bureau worden l'Agence de Développement Territorial (ADT) dont les compétences sont
overgenomen, worden ambtshalve overgedragen naar het Bureau. reprises par le Bureau.
§ 3. Voor de personeelsleden bedoeld in §§ 1 en 2 die beschikken over § 3. Pour les membres du personnel visés aux §§ 1er et 2 bénéficiant
een arbeidsovereenkomst, is de overdracht onderworpen aan hun d'un contrat de travail, leur transfert est subordonné à leur accord
uitdrukkelijke goedkeuring en aan het sluiten van een nieuwe exprès et à la conclusion d'un nouveau contrat de travail ou d'un
arbeidsovereenkomst of een bijvoegsel bij hun oorspronkelijke avenant à leur contrat de travail initial.
arbeidsovereenkomst.
§ 4. De Regering stelt een namenlijst op van de personeelsleden § 4. Le Gouvernement établit une liste nominative des membres du
bedoeld in §§ 1 en 2 en bepaalt wanneer en hoe zij worden personnel visés aux §§ 1er et 2 et détermine la date et les modalités
overgedragen. de leur transfert.
Deze wijze van overdracht houdt inzonderheid in dat de naar het Bureau Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel
overgedragen personeelsleden hun graad of een gelijkwaardige graad en transférés au Bureau le seront dans leur grade ou un grade équivalent
hun hoedanigheid behouden, evenals ten minste de bezoldiging en de et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution et
anciënniteit die zij hadden of verkregen zouden hebben indien zij de l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient
functie die zij bekleedden op het ogenblik van hun overdracht verder continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils
hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst. étaient titulaires au moment de leur transfert.
De Regering kan uitzonderings- en overgangsmaatregelen treffen voor Le Gouvernement peut adopter des mesures exceptionnelles et
het overgedragen contractueel personeel. transitoires au profit du personnel contractuel transféré.
HOOFDSTUK VIII. - Wijzigings- en slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions modificatives et finales

Art. 12.In artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de

Art. 12.A l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au

controle op sommige instellingen van openbaar nut, wordt het Brussels contrôle de certains organismes d'intérêt public, le Bureau bruxellois
Planningsbureau toegevoegd aan de lijst met instellingen van openbaar de la Planification est inséré dans la liste des organismes d'intérêt
nut van categorie A, en dat op zijn plaats in de alfabetische public de catégorie A, à sa place dans l'ordre alphabétique.
volgorde.

Art. 13.In artikel 9, § 2, 4° van het Brussels Wetboek van

Art. 13.A l'article 9, § 2, 4°, du Code bruxellois de l'aménagement

Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004 (hierna het BWRO), worden de du territoire du 9 avril 2004 (ci-après, le CoBAT), les termes « et de
woorden « en de ruimtelijke ordening » vervangen door « en een l'aménagement du territoire » sont remplacés par « et d'un
vertegenwoordiger van het Brussels Planningsbureau ». représentant du Bureau bruxellois de la Planification ».
In de artikelen 18, § 1, 25, §§ 1 en 4, 33, 35, § 1, 45 en 48, § 3 van Aux articles 18, § 1er, 25, §§ 1er et 4, 33, 35, § 1er, 45 et 48, § 3,
het BWRO, worden de woorden « aan het Bestuur » vervangen door de du CoBAT, les termes « à l'Administration » sont remplacés par les
woorden « aan het Brussels Planningsbureau ». termes « au Bureau bruxellois de la Planification ».
In artikel 18, § 4 van het BWRO, worden de woorden « aan de
Administratie » vervangen door de woorden « aan het Brussels
Planningsbureau »; in artikelen 20, § 3, 37, § 3 en 44 van het BWRO, Aux articles 18, § 4, 20, § 3, 37, § 3 et 44 du CoBAT, les termes « de
worden de woorden « van dit Bestuur » vervangen door de woorden « van l'Administration » sont remplacés par les termes « du Bureau
het Brussels Planningsbureau ». bruxellois de la planification ».
In de artikelen 22 en 30 van het BWRO, worden de woorden « van het Aux articles 22 et 30 du CoBAT, les termes « de l'Administration de
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting » vervangen door de l'aménagement du territoire et du logement » sont remplacés par les
woorden « van het Brussels Planningsbureau ». termes « du Bureau bruxellois de la Planification ».
In artikel 46, § 1 van het BWRO, worden de woorden « één A l'article 46, § 1er, du CoBAT, les termes « un représentant de
vertegenwoordiger van het Bestuur » vervangen door « een l'Administration » sont remplacés par « un représentant du Bureau
vertegenwoordiger van het Brussels Planningsbureau ». bruxellois de la Planification ».
In hetzelfde artikel, worden de woorden « het Bestuur » vervangen door Au même article, les termes « l'Administration » sont remplacés par
de woorden « het Brussels Planningsbureau ». les termes « le Bureau bruxellois de la Planification ».

Art. 14.In artikel 2, § 1 van de ordonnantie van 3 april 2014

Art. 14.A l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 3 avril 2014

betreffende de gewestelijke statistiek, worden de volgende wijzigingen relative à la statistique régionale, les modifications suivantes sont
aangebracht : opérées :
- in het eerste streepje, worden de woorden « , directie van het - au premier tiret, les mots « , direction du Secrétariat général du
Secretariaat-generaal van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » geschrapt; Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont supprimés;
- in het derde streepje, worden de woorden « van het Ministerie van - au troisième tiret, les mots « du Ministère de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » geschrapt. Bruxelles-Capitale » sont supprimés.

Art. 15.De goederen, rechten en verplichtingen die verband houden met

Art. 15.Les biens, droits et obligations relatifs aux missions de

de opdrachten van het ATO worden overgeheveld naar het Bureau. l'ADT sont transférés au Bureau.

Art. 16.De Regering legt de datum van de inwerkingtreding van deze

Art. 16.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la

ordonnantie vast. présente ordonnance.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 29 juli 2015. Bruxelles, le 29 juillet 2015.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2014-2015. (1) Session ordinaire 2014-2015.
Documenten van het Parlement. - Ontwerp van ordonnantie, A-191/1. - Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-191/1. - Rapport,
Verslag, A-191/2. A-191/2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du vendredi
17 juli 2015. 17 juillet 2015.
^