Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de la planification | Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de la planification |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 JUILLET 2015. - Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de | 29 JUILLET 2015. - Ordonnance portant création du Bureau bruxellois de |
la planification | la planification |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
l'article 39 de la Constitution. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, l'on entend par |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, l'on entend par |
: | : |
1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de | 1° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale; | Bruxelles-Capitale; |
2° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale; | 2° la Région : la Région de Bruxelles-Capitale; |
3° le Bureau : le Bureau bruxellois de la Planification; | 3° le Bureau : le Bureau bruxellois de la Planification; |
4° l'IBSA : l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse; | 4° l'IBSA : l'Institut bruxellois de Statistique et d'Analyse; |
5° la cellule BMA : la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte de la | 5° la cellule BMA : la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte de la |
Région de Bruxelles-Capitale au sein du Service public régional de | Région de Bruxelles-Capitale au sein du Service public régional de |
Bruxelles; | Bruxelles; |
6° le référent bruxellois du logement : l'agent désigné comme tel par | 6° le référent bruxellois du logement : l'agent désigné comme tel par |
la décision du 7 mai 2015 du Gouvernement de la Région de | la décision du 7 mai 2015 du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale; | Bruxelles-Capitale; |
7° la cellule du Facilitateur Ecole : la cellule du Facilitateur Ecole | 7° la cellule du Facilitateur Ecole : la cellule du Facilitateur Ecole |
telle que définie par le Gouvernement. | telle que définie par le Gouvernement. |
CHAPITRE II. - Création et missions de l'organisme | CHAPITRE II. - Création et missions de l'organisme |
Art. 3.§ 1er. - Il est créé un organisme public doté de la |
Art. 3.§ 1er. - Il est créé un organisme public doté de la |
personnalité juridique dénommé « Bureau bruxellois de la Planification | personnalité juridique dénommé « Bureau bruxellois de la Planification |
», en abrégé « BBP ». | », en abrégé « BBP ». |
§ 2. Le Bureau est classé parmi les organismes de la catégorie A | § 2. Le Bureau est classé parmi les organismes de la catégorie A |
énumérés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au | énumérés à l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au |
contrôle de certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de | contrôle de certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de |
cette loi sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par | cette loi sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par |
la présente ordonnance. | la présente ordonnance. |
§ 3. Le Bureau a son siège dans la Région. | § 3. Le Bureau a son siège dans la Région. |
Art. 4.§ 1er. Le Bureau est chargé de trois missions, plus amplement |
Art. 4.§ 1er. Le Bureau est chargé de trois missions, plus amplement |
décrites aux §§ 2 à 4 : | décrites aux §§ 2 à 4 : |
1° assurer les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril | 1° assurer les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril |
2014 relative à la statistique régionale, à savoir la collecte de | 2014 relative à la statistique régionale, à savoir la collecte de |
données, le développement, la production, le traitement, la diffusion | données, le développement, la production, le traitement, la diffusion |
et l'analyse de statistiques et réaliser des missions d'évaluation; | et l'analyse de statistiques et réaliser des missions d'évaluation; |
2° assurer l'observation sectorielle du territoire; | 2° assurer l'observation sectorielle du territoire; |
3° assurer la préparation des missions réglementaires et stratégiques | 3° assurer la préparation des missions réglementaires et stratégiques |
de la planification territoriale. | de la planification territoriale. |
Le Bureau comprendra au moins trois directions, correspondant aux | Le Bureau comprendra au moins trois directions, correspondant aux |
trois missions précitées. | trois missions précitées. |
§ 2. Les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril 2014 | § 2. Les missions confiées à l'IBSA par l'ordonnance du 3 avril 2014 |
relative à la statistique régionale sont exercées au sein d'une des | relative à la statistique régionale sont exercées au sein d'une des |
directions du Bureau, qui conserve la dénomination IBSA. Celle-ci | directions du Bureau, qui conserve la dénomination IBSA. Celle-ci |
assure la collecte, le développement, la production, le traitement, la | assure la collecte, le développement, la production, le traitement, la |
diffusion et l'analyse de données statistiques permettant une | diffusion et l'analyse de données statistiques permettant une |
meilleure connaissance des réalités socio-économiques bruxelloises et | meilleure connaissance des réalités socio-économiques bruxelloises et |
elle réalise des missions d'évaluation à la demande du Gouvernement. | elle réalise des missions d'évaluation à la demande du Gouvernement. |
§ 3. La direction d'observation sectorielle du territoire poursuit un | § 3. La direction d'observation sectorielle du territoire poursuit un |
objectif de connaissance et d'analyse dans des secteurs spécifiques | objectif de connaissance et d'analyse dans des secteurs spécifiques |
correspondant aux fonctions du plan régional d'affectation du sol. | correspondant aux fonctions du plan régional d'affectation du sol. |
§ 4. Dans le cadre de sa mission de planification et de stratégie | § 4. Dans le cadre de sa mission de planification et de stratégie |
territoriale, la direction du développement territorial du Bureau est | territoriale, la direction du développement territorial du Bureau est |
chargée d'assurer les missions visées au titre II du Code bruxellois | chargée d'assurer les missions visées au titre II du Code bruxellois |
de l'aménagement du territoire du 9 avril 2004, et qui concernent la | de l'aménagement du territoire du 9 avril 2004, et qui concernent la |
conception et le suivi des études et des plans stratégiques de | conception et le suivi des études et des plans stratégiques de |
développement et des plans réglementaires d'affectation du sol. Les | développement et des plans réglementaires d'affectation du sol. Les |
plans stratégiques de développement incluent le plan régional de | plans stratégiques de développement incluent le plan régional de |
développement et les plans communaux de développement. | développement et les plans communaux de développement. |
Le Gouvernement est habilité à dresser la liste des autres plans | Le Gouvernement est habilité à dresser la liste des autres plans |
stratégiques de développement visés par l'alinéa 1er. | stratégiques de développement visés par l'alinéa 1er. |
Le Bureau est également chargé de préparer l'adoption et d'assurer le | Le Bureau est également chargé de préparer l'adoption et d'assurer le |
suivi des schémas directeurs adoptés par le Gouvernement en | suivi des schémas directeurs adoptés par le Gouvernement en |
application du plan régional de développement et de réaliser | application du plan régional de développement et de réaliser |
l'information, la participation et la sensibilisation du public sur | l'information, la participation et la sensibilisation du public sur |
les grands enjeux de développement de la Région. | les grands enjeux de développement de la Région. |
§ 5. Le Gouvernement peut confier au Bureau toute tâche de | § 5. Le Gouvernement peut confier au Bureau toute tâche de |
développement territorial en lien avec les missions décrites aux §§ 1er | développement territorial en lien avec les missions décrites aux §§ 1er |
à 4. | à 4. |
CHAPITRE III. - Gestion et contrôle | CHAPITRE III. - Gestion et contrôle |
Art. 5.Le Bureau est soumis à l'autorité hiérarchique du ministre en |
Art. 5.Le Bureau est soumis à l'autorité hiérarchique du ministre en |
charge de l'Aménagement du territoire et de la Statistique, à qui sont | charge de l'Aménagement du territoire et de la Statistique, à qui sont |
confiés les pouvoirs de gestion. | confiés les pouvoirs de gestion. |
Art. 6.La gestion journalière du Bureau est assumée par le |
Art. 6.La gestion journalière du Bureau est assumée par le |
fonctionnaire dirigeant et par le fonctionnaire dirigeant adjoint, qui | fonctionnaire dirigeant et par le fonctionnaire dirigeant adjoint, qui |
portent respectivement les titres de directeur général et directeur | portent respectivement les titres de directeur général et directeur |
général adjoint. Le directeur général et le directeur général adjoint | général adjoint. Le directeur général et le directeur général adjoint |
appartiennent à des groupes linguistiques différents. | appartiennent à des groupes linguistiques différents. |
CHAPITRE IV. - Coordination du développement territorial | CHAPITRE IV. - Coordination du développement territorial |
Art. 7.§ 1er. Il est créé un Comité régional de développement |
Art. 7.§ 1er. Il est créé un Comité régional de développement |
territorial, dont le secrétariat est assuré par le Bureau. | territorial, dont le secrétariat est assuré par le Bureau. |
Sa composition et son fonctionnement sont déterminés par le | Sa composition et son fonctionnement sont déterminés par le |
Gouvernement. Il comprendra obligatoirement : | Gouvernement. Il comprendra obligatoirement : |
1° le BBP; | 1° le BBP; |
2° l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (Bruxelles | 2° l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (Bruxelles |
Environnement); | Environnement); |
3° Bruxelles Mobilité; | 3° Bruxelles Mobilité; |
4° la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB); | 4° la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB); |
5° l'Agence régionale pour la propreté; | 5° l'Agence régionale pour la propreté; |
6° un représentant de Bruxelles Développement urbain (BDU). | 6° un représentant de Bruxelles Développement urbain (BDU). |
§ 2. Le Comité régional de développement territorial a pour mission de | § 2. Le Comité régional de développement territorial a pour mission de |
rendre un avis motivé non contraignant sur les projets de | rendre un avis motivé non contraignant sur les projets de |
planification. Ce Comité peut à l'intention du Gouvernement formuler | planification. Ce Comité peut à l'intention du Gouvernement formuler |
des observations ou présenter des suggestions quant à l'exécution ou à | des observations ou présenter des suggestions quant à l'exécution ou à |
l'adaptation de ces plans. En fonction des thématiques abordées, | l'adaptation de ces plans. En fonction des thématiques abordées, |
d'autres experts ou représentants d'administrations peuvent être | d'autres experts ou représentants d'administrations peuvent être |
invités au sein du Comité régional, avec voix consultative. | invités au sein du Comité régional, avec voix consultative. |
Le Gouvernement dresse la liste des plans soumis à l'avis du Comité en | Le Gouvernement dresse la liste des plans soumis à l'avis du Comité en |
vertu de l'alinéa 1er et détermine les modalités de consultation du | vertu de l'alinéa 1er et détermine les modalités de consultation du |
Comité. | Comité. |
CHAPITRE V. - Collaborations | CHAPITRE V. - Collaborations |
Art. 8.Les administrations, services et institutions publics |
Art. 8.Les administrations, services et institutions publics |
régionaux concernés par la planification et la collecte de données | régionaux concernés par la planification et la collecte de données |
collaborent étroitement entre eux. A cette fin, des conventions et des | collaborent étroitement entre eux. A cette fin, des conventions et des |
partenariats peuvent être conclus entre administrations et avec le | partenariats peuvent être conclus entre administrations et avec le |
Bureau. | Bureau. |
Le Gouvernement précise les modalités des collaborations visées à | Le Gouvernement précise les modalités des collaborations visées à |
l'alinéa 1er. Il est habilité à déterminer les cas où de telles | l'alinéa 1er. Il est habilité à déterminer les cas où de telles |
collaborations sont obligatoires. | collaborations sont obligatoires. |
CHAPITRE VI. - Financement, budget et moyens | CHAPITRE VI. - Financement, budget et moyens |
Art. 9.§ 1er. Pour l'exécution de ses missions, le Bureau bénéficie |
Art. 9.§ 1er. Pour l'exécution de ses missions, le Bureau bénéficie |
de subventions dans les limites des crédits inscrits à cette fin au | de subventions dans les limites des crédits inscrits à cette fin au |
budget de la Région. | budget de la Région. |
§ 2. Le Bureau peut recevoir des dons, legs et subventions des | § 2. Le Bureau peut recevoir des dons, legs et subventions des |
gouvernements, des institutions publiques ou privées, ou des | gouvernements, des institutions publiques ou privées, ou des |
particuliers. | particuliers. |
§ 3. Le Gouvernement fixe les modalités de mise à la disposition du | § 3. Le Gouvernement fixe les modalités de mise à la disposition du |
Bureau des subventions inscrites au budget. | Bureau des subventions inscrites au budget. |
CHAPITRE VII. - Personnel | CHAPITRE VII. - Personnel |
Art. 10.Le Gouvernement fixe le cadre organique et le statut |
Art. 10.Le Gouvernement fixe le cadre organique et le statut |
administratif et pécuniaire du personnel. Dans le respect des | administratif et pécuniaire du personnel. Dans le respect des |
dispositions impératives de la loi du 3 juillet 1978 relative aux | dispositions impératives de la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
contrats de travail, le Gouvernement est habilité à régler la | contrats de travail, le Gouvernement est habilité à régler la |
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel | situation administrative et pécuniaire des membres du personnel |
contractuel. | contractuel. |
Art. 11.§ 1er. Sont transférés au Bureau les membres du personnel du |
Art. 11.§ 1er. Sont transférés au Bureau les membres du personnel du |
Service public régional de Bruxelles affectés aux directions et | Service public régional de Bruxelles affectés aux directions et |
services suivants : | services suivants : |
1° l'IBSA; | 1° l'IBSA; |
2° la Direction Etudes et Planification (DEP) de Bruxelles | 2° la Direction Etudes et Planification (DEP) de Bruxelles |
Développement urbain; | Développement urbain; |
3° les observatoires dépendant de Bruxelles Développement urbain, à | 3° les observatoires dépendant de Bruxelles Développement urbain, à |
savoir l'Observatoire du commerce, l'Observatoire des bureaux, | savoir l'Observatoire du commerce, l'Observatoire des bureaux, |
l'Observatoire des activités productives et l'Observatoire des permis | l'Observatoire des activités productives et l'Observatoire des permis |
logement; | logement; |
4° la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte; | 4° la cellule du Bouwmeester-Maître Architecte; |
5° le référent bruxellois du logement; | 5° le référent bruxellois du logement; |
6° la cellule du Facilitateur Ecole. | 6° la cellule du Facilitateur Ecole. |
§ 2. Sont transférés d'office au Bureau les membres du personnel de | § 2. Sont transférés d'office au Bureau les membres du personnel de |
l'Agence de Développement Territorial (ADT) dont les compétences sont | l'Agence de Développement Territorial (ADT) dont les compétences sont |
reprises par le Bureau. | reprises par le Bureau. |
§ 3. Pour les membres du personnel visés aux §§ 1er et 2 bénéficiant | § 3. Pour les membres du personnel visés aux §§ 1er et 2 bénéficiant |
d'un contrat de travail, leur transfert est subordonné à leur accord | d'un contrat de travail, leur transfert est subordonné à leur accord |
exprès et à la conclusion d'un nouveau contrat de travail ou d'un | exprès et à la conclusion d'un nouveau contrat de travail ou d'un |
avenant à leur contrat de travail initial. | avenant à leur contrat de travail initial. |
§ 4. Le Gouvernement établit une liste nominative des membres du | § 4. Le Gouvernement établit une liste nominative des membres du |
personnel visés aux §§ 1er et 2 et détermine la date et les modalités | personnel visés aux §§ 1er et 2 et détermine la date et les modalités |
de leur transfert. | de leur transfert. |
Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel | Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel |
transférés au Bureau le seront dans leur grade ou un grade équivalent | transférés au Bureau le seront dans leur grade ou un grade équivalent |
et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution et | et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution et |
l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient | l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient |
continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils | continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils |
étaient titulaires au moment de leur transfert. | étaient titulaires au moment de leur transfert. |
Le Gouvernement peut adopter des mesures exceptionnelles et | Le Gouvernement peut adopter des mesures exceptionnelles et |
transitoires au profit du personnel contractuel transféré. | transitoires au profit du personnel contractuel transféré. |
CHAPITRE VIII. - Dispositions modificatives et finales | CHAPITRE VIII. - Dispositions modificatives et finales |
Art. 12.A l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au |
Art. 12.A l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au |
contrôle de certains organismes d'intérêt public, le Bureau bruxellois | contrôle de certains organismes d'intérêt public, le Bureau bruxellois |
de la Planification est inséré dans la liste des organismes d'intérêt | de la Planification est inséré dans la liste des organismes d'intérêt |
public de catégorie A, à sa place dans l'ordre alphabétique. | public de catégorie A, à sa place dans l'ordre alphabétique. |
Art. 13.A l'article 9, § 2, 4°, du Code bruxellois de l'aménagement |
Art. 13.A l'article 9, § 2, 4°, du Code bruxellois de l'aménagement |
du territoire du 9 avril 2004 (ci-après, le CoBAT), les termes « et de | du territoire du 9 avril 2004 (ci-après, le CoBAT), les termes « et de |
l'aménagement du territoire » sont remplacés par « et d'un | l'aménagement du territoire » sont remplacés par « et d'un |
représentant du Bureau bruxellois de la Planification ». | représentant du Bureau bruxellois de la Planification ». |
Aux articles 18, § 1er, 25, §§ 1er et 4, 33, 35, § 1er, 45 et 48, § 3, | Aux articles 18, § 1er, 25, §§ 1er et 4, 33, 35, § 1er, 45 et 48, § 3, |
du CoBAT, les termes « à l'Administration » sont remplacés par les | du CoBAT, les termes « à l'Administration » sont remplacés par les |
termes « au Bureau bruxellois de la Planification ». | termes « au Bureau bruxellois de la Planification ». |
Aux articles 18, § 4, 20, § 3, 37, § 3 et 44 du CoBAT, les termes « de | Aux articles 18, § 4, 20, § 3, 37, § 3 et 44 du CoBAT, les termes « de |
l'Administration » sont remplacés par les termes « du Bureau | l'Administration » sont remplacés par les termes « du Bureau |
bruxellois de la planification ». | bruxellois de la planification ». |
Aux articles 22 et 30 du CoBAT, les termes « de l'Administration de | Aux articles 22 et 30 du CoBAT, les termes « de l'Administration de |
l'aménagement du territoire et du logement » sont remplacés par les | l'aménagement du territoire et du logement » sont remplacés par les |
termes « du Bureau bruxellois de la Planification ». | termes « du Bureau bruxellois de la Planification ». |
A l'article 46, § 1er, du CoBAT, les termes « un représentant de | A l'article 46, § 1er, du CoBAT, les termes « un représentant de |
l'Administration » sont remplacés par « un représentant du Bureau | l'Administration » sont remplacés par « un représentant du Bureau |
bruxellois de la Planification ». | bruxellois de la Planification ». |
Au même article, les termes « l'Administration » sont remplacés par | Au même article, les termes « l'Administration » sont remplacés par |
les termes « le Bureau bruxellois de la Planification ». | les termes « le Bureau bruxellois de la Planification ». |
Art. 14.A l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 3 avril 2014 |
Art. 14.A l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 3 avril 2014 |
relative à la statistique régionale, les modifications suivantes sont | relative à la statistique régionale, les modifications suivantes sont |
opérées : | opérées : |
- au premier tiret, les mots « , direction du Secrétariat général du | - au premier tiret, les mots « , direction du Secrétariat général du |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont supprimés; | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont supprimés; |
- au troisième tiret, les mots « du Ministère de la Région de | - au troisième tiret, les mots « du Ministère de la Région de |
Bruxelles-Capitale » sont supprimés. | Bruxelles-Capitale » sont supprimés. |
Art. 15.Les biens, droits et obligations relatifs aux missions de |
Art. 15.Les biens, droits et obligations relatifs aux missions de |
l'ADT sont transférés au Bureau. | l'ADT sont transférés au Bureau. |
Art. 16.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la |
Art. 16.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la |
présente ordonnance. | présente ordonnance. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Moniteur belge. | Moniteur belge. |
Bruxelles, le 29 juillet 2015. | Bruxelles, le 29 juillet 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Coopération au Développement, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
médicale urgente, | médicale urgente, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
de la Mobilité et des Travaux publics, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de | chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de |
l'Energie, | l'Energie, |
Mme C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Note |
(1) Session ordinaire 2014-2015. | (1) Session ordinaire 2014-2015. |
Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-191/1. - Rapport, | Documents du Parlement. - Projet d'ordonnance, A-191/1. - Rapport, |
A-191/2. | A-191/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du vendredi | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du vendredi |
17 juillet 2015. | 17 juillet 2015. |