← Terug naar "Bericht van 25 januari 2024 met betrekking tot de mededeling van statistische gegevens over de overheidsopdrachten
onder de Europese drempels 1. Algemeen opzet Overeenkomstig artikel 165, § 2,
van de wet van 17 juni 2016 inzake overheids ?
het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor werken gegund in 2021 waarvan het geraamde ind(...)"
Bericht van 25 januari 2024 met betrekking tot de mededeling van statistische gegevens over de overheidsopdrachten onder de Europese drempels 1. Algemeen opzet Overeenkomstig artikel 165, § 2, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheids ? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor werken gegund in 2021 waarvan het geraamde ind(...) | Avis du 25 janvier 2024 relatif à la transmission de données statistiques pour les marchés publics inférieurs aux seuils européens 1. Objectif général Conformément à l'article 165, § 2, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publ ? le montant d'attribution total de tous les marchés de travaux attribués en 2021 dont l'estimation(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Bericht van 25 januari 2024 met betrekking tot de mededeling van | Avis du 25 janvier 2024 relatif à la transmission de données |
statistische gegevens over de overheidsopdrachten onder de Europese drempels | statistiques pour les marchés publics inférieurs aux seuils européens |
1. Algemeen opzet | 1. Objectif général |
Overeenkomstig artikel 165, § 2, van de wet van 17 juni 2016 inzake | Conformément à l'article 165, § 2, de la loi du 17 juin 2016 relative |
overheidsopdrachten (hierna de wet van 17 juni 2016 genoemd)worden de | aux marchés publics (ci-après la " loi du 17 juin 2016 »), les |
aanbesteders verzocht om uiterlijk op 15 maart 2024 de negen volgende | adjudicateurs sont invités à transmettre pour le 15 mars 2024 au plus |
gegevens over te maken: | tard les neuf renseignements suivants : |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor werken gegund in | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de travaux |
2021 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de drempels | attribués en 2021 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor leveringen gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de fournitures |
in 2021 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2021 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
drempels voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor diensten gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de services |
in 2021 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2021 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
drempels voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor werken gegund in | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de travaux |
2022 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de drempels | attribués en 2022 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor leveringen gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de fournitures |
in 2022 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2022 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
drempels voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor diensten gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de services |
in 2022 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2022 dont l'estimation est inférieure aux seuils fixés |
drempels voor de Europese bekendmaking; | pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor werken gegund in | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de travaux |
2023 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de drempels | attribués en 2023 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor leveringen gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de fournitures |
in 2023 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2023 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
drempels voor de Europese bekendmaking; | seuils fixés pour la publicité européenne; |
? het totale gegunde bedrag van alle opdrachten voor diensten gegund | ? le montant d'attribution total de tous les marchés de services |
in 2023 waarvan het geraamde individuele bedrag lager is dan de | attribués en 2023 dont l'estimation individuelle est inférieure aux |
drempels voor de Europese bekendmaking. | seuils fixés pour la publicité européenne. |
Deze inlichtingen zullen vervolgens hernomen worden in het verslag dat | Ces informations seront ensuite reprises dans le rapport que la |
België moet voorleggen aan de Europese Commissie. | Belgique doit présenter à la Commission européenne. |
2. Wat wanneer gebruik wordt gemaakt van een raamovereenkomst? Wanneer gebruik gemaakt wordt van een raamovereenkomst moet alleen de totale waarde bij de gunning van de raamovereenkomst worden meegeteld. Met andere woorden, de waarde van de verschillende contracten op basis van de raamovereenkomst, mag niet in de berekening worden opgenomen om een dubbeltelling te vermijden. Het komt de aanbesteder die de raamovereenkomst plaatst toe om de gegevens over te maken. Hij dient niet alleen rekening te houden met het luik dat betrekking heeft op de invulling van zijn eigen behoeften, maar eveneens met hetgeen afgenomen is of zal worden door eventuele andere aanbesteders op de betreffende raamovereenkomst. Indien het een aankoopcentrale betreft die de opdracht plaatst, komt het aan haar toe om te communiceren over de gegevens. Een aanbesteder die geen raamovereenkomst plaatst, maar alleen een bestelling plaatst in het kader van de raamovereenkomst, hoeft dus geen gegevens door te geven. Er dient te worden opgemerkt dat men enkel de waarden onder de Europese drempel moet vermelden (maar boven de 30.000 euro om opdrachten van geringe waarde uit te sluiten, zie hieronder) | 2. Comment procéder en cas de recours à un accord-cadre ? En cas de recours à un accord-cadre, seule la valeur totale lors de l'attribution de l'accord-cadre doit être prise en compte. En d'autres termes, la valeur des différents marchés fondés sur l'accord-cadre ne peut pas être intégrée dans le calcul afin d'éviter un double comptage. Il appartient à l'adjudicateur qui passe l'accord-cadre de transmettre les données. Il doit tenir compte non seulement de la partie relative à ses propres besoins, mais également de ce qui a été ou sera commandé par tout autre adjudicateur sur la base de l'accord-cadre. Si c'est une centrale d'achat qui passe le marché, c'est à elle qu'il appartient de communiquer les données. Dès lors, un adjudicateur qui ne passe pas l'accord-cadre mais qui passe uniquement une commande sur l'accord-cadre ne doit transmettre aucune donnée. A noter qu'il ne faut mentionner que les valeurs inférieures aux seuils européens (mais supérieures à 30.000 euros afin d'exclure les marchés de faible montant, voir infra). |
3. Wat met de opdrachten van geringe waarde? | 3. Qu'en est-il des marchés de faible montant ? |
De opdrachten van geringe waarde als bedoeld in de artikelen 92 en 152 | Les marchés de faible montant visés aux articles 92 et 152 de la loi |
van de wet van 17 juni 2016 (onder de 30.000 euro) mogen niet worden | du 17 juin 2016 (inférieurs à 30.000 euros) ne peuvent pas être inclus |
meegenomen in de rapportageoefening. | dans l'exercice de rapportage. |
4. Belang van de rapportage, ook indien moeilijkheden optreden om | 4. Importance du rapportage, même en cas de difficultés pour retrouver |
bepaalde cijfers te achterhalen | certains chiffres |
Het is van belang dat elke aanbesteder tijdig de verplichting nakomt | Il importe que chaque adjudicateur se conforme, dans les délais, à |
om de betreffende gegevens door te sturen in uitvoering van artikel | l'obligation de transmettre les données concernées en exécution de |
165 van de wet van 17 juni 2016. Er is overigens geen systeem | l'article 165 de la loi du 17 juin 2016. Il n'existe d'ailleurs aucun |
voorhanden om eventuele ontbrekende gegevens in te vullen door middel van extrapolatie. Indien een aanbesteder wordt geconfronteerd met moeilijkheden bij het maken van de raming (bijvoorbeeld bij afwezigheid van een contractmanagementsysteem dat toelaat op eenvoudige wijze de opdrachten gebaseerd op de raamovereenkomst af te splitsen), dan moet men in gedachten houden dat ook in dat geval, de gegevens belangrijk zijn. In bepaalde gevallen zal de aanbesteder dan, zo goed als mogelijk, een inschatting moeten maken. Vanzelfsprekend is het niet de bedoeling een wilde gok te doen. Er moet een oprechte en volledige inschatting worden gemaakt op basis van de gegevens die beschikbaar zijn bij de aanbesteder. | système permettant de compléter des données éventuellement manquantes par extrapolation. Si un adjudicateur est confronté à des difficultés lors de l'estimation (par exemple, en l'absence d'un système de gestion des contrats permettant de scinder aisément les marchés fondés sur l'accord-cadre), il doit garder à l'esprit que, dans ce cas également, les données sont importantes. L'adjudicateur devra parfois faire l'estimation la meilleure possible. Il va de soi que l'objectif n'est pas de se livrer à des supputations. L'adjudicateur doit procéder à une estimation sincère et complète sur la base des données dont il dispose. |
5. Bijkomende informatie omtrent de drempelbedragen | 5. Informations supplémentaires sur les seuils |
Voor bijkomende informatie omtrent de Europese drempels, wordt | Pour de plus amples informations sur les seuils européens, il convient |
verwezen naar: | de se référer : |
- voor het jaar 2021, het ministerieel besluit van 20 december 2019 | - pour l'année 2021 à l'arrêté ministériel du 20 décembre 2019 |
tot wijziging van de Europese bekendmakingsdrempels in meerdere | adaptant les seuils de publicité européens dans plusieurs arrêtés |
koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 17 juni 2017 | royaux exécutant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, |
inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2017 betreffende de | la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession et la loi |
concessieovereenkomsten en de wet van 13 augustus 2011 inzake | du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied; | et de la sécurité; |
- Voor de jaren 2022-2023, het ministerieel besluit van 08 december | - pour les années 2022-2023, à l'arrêté ministériel du 08 décembre |
2021 tot wijziging van de Europese bekendmakingsdrempels in meerdere | 2021 adaptant les seuils de publicité européenne dans plusieurs |
koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 17 juni 2016 | arrêtés royaux exécutant la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés |
inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2016 betreffende de | publics, la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession et |
concessieovereenkomsten en de wet van 13 augustus 2011 inzake | la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied. | la défense et de la sécurité. |
6. Praktische inlichtingen - webform toepassing | 6. Renseignements pratiques - formulaire électronique |
De inlichtingen moeten worden doorgestuurd naar de FOD Kanselarij van | Les renseignements doivent être envoyés au SPF Chancellerie du Premier |
de Eerste Minister, Dienst Overheidsopdrachten, via de onderstaande | Ministre, Service des marchés publics via le formulaire électronique |
webform toepassing: | disponible via le lien suivant : |
www.overheidsopdrachten.belgie.be | www.marchéspublics.belgique.be |
Brussel, 25 januari 2024. | Bruxelles, le 25 janvier 2024. |
De Eerste Minister | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |