Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 15 september 2016 in zake C.B. en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 februari 2017, heeft « Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 25 januari 2010, al dan niet in samenhang gelezen me(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 15 september 2016 in zake C.B. en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 februari 2017, heeft « Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 25 januari 2010, al dan niet in samenhang gelezen me(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 15 septembre 2016 en cause de C.B. et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 février 2017, le Tribunal de première « Les articles 2 et 3 de la loi du 25 janvier 2010 lus ou non en combinaison avec l'article XII.VI(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 15 september 2016 in zake C.B. en anderen tegen de Par jugement du 15 septembre 2016 en cause de C.B. et autres contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
ingekomen op 8 februari 2017, heeft de Franstalige Rechtbank van l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8
eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : février 2017, le Tribunal de première instance francophone de
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 2 en 3 van de wet van 25 januari 2010, al dan « Les articles 2 et 3 de la loi du 25 janvier 2010 lus ou non en
niet in samenhang gelezen met artikel XII.VII.21 van het RPPol, de combinaison avec l'article XII.VII.21 du PJPol violent-ils les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij : articles 10 et 11 de la Constitution en ce que :
a. verwijzen naar artikel XII.VII.21 van het RPPol als een van de a. ils font référence à l'article XII.VII.21 du PJPol comme l'un des
criteria voor de toepassing van de in die artikelen beoogde benoeming; critères d'application de la nomination prévue par ces articles;
b. door te verwijzen naar artikel XII.VII.21 van het RPPol, alle leden b. en faisant référence à l'article XII.VII.21 du PJPol, ils excluent
van de voormalige gemeentepolitie die opsporingsfuncties uitoefenen de la nomination prévue tous les agents de l'ancienne police communale
die gelijkwaardig zijn aan die van de voormalige BOB, uitsluiten van exerçant des fonctions de recherche équivalente à celle de l'ancienne
de beoogde benoeming; B.S.R.;
c. de leden van de voormalige gemeentepolitie die opsporingsfuncties c. ils excluent de leur champ d'application les agents de l'ancienne
uitoefenen die gelijkwaardig zijn aan die van de voormalige BOB, van police communale exerçant les fonctions de recherche équivalente à
het toepassingsgebied ervan uitsluiten ? ». celle de l'ancienne B.S.R. ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6612 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6612 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^