Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, he « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Gron(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, he « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Gron(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 1 er septembre 2016 en cause de la SPRL « Sanidubru » contre Teddy Tuzo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 septembre 2016, le « Les articles 1338 et 1340 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » Par ordonnance du 1er septembre 2016 en cause de la SPRL « Sanidubru »
tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is contre Teddy Tuzo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton le 5 septembre 2016, le Juge de paix du canton d'Arlon-Messancy a posé
Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld : la question préjudicielle suivante :
« Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de « Les articles 1338 et 1340 du Code judiciaire violent-ils les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij aan de schuldeiser articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent au
de verplichting opleggen om zijn vordering te staven door het créancier de justifier [sa] demande par la production d'un écrit
overleggen van een geschrift dat uitgaat van de schuldenaar, terwijl émanant du débiteur, alors que pareille exigence n'existe pas dans la
een dergelijke vereiste niet bestaat in de Europese
betalingsbevelprocedure die bij de verordening (EG) nr. 1896/2006 van procédure européenne d'injonction de payer instituée par le règlement
het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 is ingevoerd ? (CE) N° 1896/2006 du parlement européen et du conseil du 12 décembre
». 2006 ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6504 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6504 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^