Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 maart 2013 in zake de vzw « Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de exped « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorg(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 maart 2013 in zake de vzw « Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de exped « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorg(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 mars 2013 en cause de l'ASBL « Algemeen Ziekenhuis Sint-Elisabeth » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue a « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordo(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 7 maart 2013 in zake de vzw « Algemeen Ziekenhuis Par jugement du 7 mars 2013 en cause de l'ASBL « Algemeen Ziekenhuis
Sint-Elisabeth » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Sint-Elisabeth » contre l'Institut national d'assurance
Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
is ingekomen op 13 maart 2013, heeft de Arbeidsrechtbank te Oudenaarde Cour le 13 mars 2013, le Tribunal du travail d'Audenarde a posé la
de volgende prejudiciële vraag gesteld: question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd
op 14 juli 1994, zoals ingevoegd bij wet van 22 augustus 2002, de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par la
gewijzigd door de wetten van 24 december 2002, 27 april 2005 en 27 loi du 22 août 2002, modifié par les lois du 24 décembre 2002, du 27
december 2005, en vervangen door de wet van 19 december 2008 houdende avril 2005 et du 27 décembre 2005, et remplacé par la loi du 19
diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 12, décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé,
14, 16, 23 en 33 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met viole-t-il les articles 10, 11, 12, 14, 16, 23 et 33 de la
artikelen 6.1 en 7 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Constitution, combinés ou non avec les articles 6.1 et 7 de la
Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des
rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 15 van het libertés fondamentales et avec l'article 15 du Pacte international
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten in de relatif aux droits civils et politiques, en ce que :
mate dat : - het systeem van de referentiebedragen conform vermeld artikel - le système des montants de référence contenu dans l'article précité
discriminerend werkt omwille van de manier waarop de werking in tijd
wordt toegepast, waardoor ziekenhuizen en zorgverstrekkers niet op de est discriminatoire en raison de l'application dans le temps, qui a
hoogte zijn van de referentiecriteria en bedragen, die zij geacht pour effet que les hôpitaux et prestataires de soins ne sont pas au
worden te respecteren op het ogenblik dat de prestaties worden courant des critères de référence et des montants qu'ils sont censés
verricht en een onrechtmatige ongelijkheid wordt ingevoerd ten respecter lorsque les prestations sont accomplies et qu'il est établi
opzichte van het berekeningssysteem 2009; une inégalité illicite par rapport au système de calcul 2009;
- het systeem van de referentiebedragen een onrechtmatige ongelijkheid - le système des montants de référence établit une inégalité illicite
invoert tussen ziekenhuizen met een erkend revalidatiecentrum en de entre les hôpitaux disposant d'un centre de revalidation agréé et les
andere ziekenhuizen met predominante kinesitherapieprestaties, door autres hôpitaux tarifant essentiellement des prestations
kinésithérapeutiques, en reprenant les prestations
fysiotherapieverstrekkingen op te nemen in het berekeningssysteem 2006 physiothérapeutiques dans le système de calcul 2006 et en ne tenant
en geen rekening te houden met het specifiek karakter van het pas compte du caractère spécifique de l'hôpital;
ziekenhuis; - de berekeningswijze discriminerend is doordat bij het bepalen van - le mode de calcul est discriminatoire en ce que, pour fixer le
het terug te vorderen bedrag geen rekening meer wordt gehouden met de montant à récupérer, il n'est plus tenu compte des dépenses de
gemiddelde referentie-uitgaven maar met de mediaanuitgaven zonder ook référence moyennes, mais des dépenses médianes sans compensation par
nog compensatie met de negatieve verschillen; les différences négatives;
- in de interpretatie dat vermeld artikel een strafrechtelijke - dans l'interprétation selon laquelle l'article précité constitue une
bepaling inhoudt, namelijk dat van de geselecteerde ziekenhuizen een disposition pénale, en ce qu'il est réclamé un montant aux hôpitaux
bedrag wordt gevorderd wegens afwijking van de referentiebedragen, in sélectionnés parce qu'ils s'écartent des montants de référence, en
strijd met het legaliteitsbeginsel en in strijd met het verbod op contradiction avec le principe de légalité et avec le principe de
terugwerkende kracht bij een straf ? ». non-rétroactivité des peines ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5612 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5612 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^