← Terug naar "Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden.
- Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij arbeidsgerechten Krachtens de artikelen
202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek Om
tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...)"
Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...) | Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en -rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration au cours de |
verstrijkt tijdens het jaar 2014. | l'année 2014. |
Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen | En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles |
zoals vermeld op bijgaande tabel over te gaan, worden de | nominations reprises au tableau ci-dessous, les organisations |
representatieve organisaties van werkgevers en werknemers erom | représentatives d'employeurs et de travailleurs sont invitées à |
verzocht dubbele lijsten van kandidaten voor te dragen binnen de | présenter des listes doubles de candidats dans le plus bref délai et |
kortst mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden van de | au plus tard dans les trois mois de la publication du présent avis. A |
publicatie van dit bericht. Bij ontstentenis van voorstellen binnen de | défaut de propositions dans les trois mois, il est procédé d'office |
drie maanden, zal ambtshalve worden benoemd. | aux nominations. |
De wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke | La loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde | mobilité des membres de l'ordre judiciaire réduit le nombre des |
vermindert het aantal arbeidsrechtbanken van 22 naar 9. | tribunaux du travail de 22 à 9. En dépit de cette réforme, les juges |
Niettegenstaande deze wijziging zullen de rechters in sociale zaken | |
benoemd worden op het niveau van de afdeling, dewelke overeenkomt met | sociaux seront nommés au niveau de la division, laquelle correspond à |
de vroegere arbeidsrechtbank. | l'ancien tribunal du travail. |
Dit bericht bevat niet de oproeping van kandidaten voor de twee | Cet avis ne vise pas la convocation des candidats pour les deux |
arbeidsrechtbanken van Brussel, de arbeidsrechtbank Eupen en de | tribunaux du travail de Bruxelles, du tribunal du travail d'Eupen et |
arbeidsrechtbank Luik afdeling Luik. Dit zal in een tweede bericht | du tribunal du travail de Liège division de liège. Celle-ci fera |
worden gepubliceerd. | l'objet d'un deuxième avis qui sera publié. |
Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april | Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 avril 1970, |
1970, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 | modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 mai 1971, 11 |
mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 | septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 octobre 1978, 11 |
oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006, mag de naam van de kandidaat niet in verschillende dubbeltallen en niet meer dan eenmaal in eenzelfde dubbeltal voorkomen. Nochtans mogen wel kandidaten als werkgever worden voorgedragen die reeds in functie zijn als rechter of raadsheer in sociale zaken als zelfstandige. Onder dubbeltal wordt verstaan de lijst van alle kandidaten die, voor eenzelfde categorie, worden voorgedragen voor de plaatsen die bij een bepaald gerecht vacant zijn. De lijsten moeten gericht worden aan de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene Directie van de | août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006, le nom d'un candidat ne peut figurer sur plusieurs listes doubles, ni plus d'une fois sur une même liste double. Cependant les candidats présentés au titre d'employeur peuvent déjà être en fonction en qualité de juge social ou de conseiller social indépendant. On entend par liste double l'ensemble des candidats présentés, pour une même catégorie, aux places vacantes d'une juridiction déterminée. Les listes doivent être adressées au Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale, Direction générale des Relations |
Individuele Arbeidsbetrekkingen, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel. | Individuelles de Travail, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles. Elles |
Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden : zijn naam en voornamen, | mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son lieu et sa |
zijn geboorteplaats en zijn geboortedatum, zijn adres, zijn beroep en | date de naissance, son adresse, sa profession et en ce que concerne la |
wat het Arbeidshof van Brussel alsmede het Arbeidshof van Luik | Cour de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime |
betreft, het taalstelsel. Een uittreksel van de geboorteakte en een | linguistique. Un extrait d'acte de naissance et une copie d'un diplôme |
afschrift van een diploma zullen voor iedere nieuwe kandidaat | seront joints pour chaque nouveau candidat. |
bijgevoegd worden. | |
1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven | 1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven |
Siège | Siège |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als | Als |
werkgever | werkgever |
Au titre de travailleur (ouvrier) | Au titre de travailleur (ouvrier) |
Als werknemer (arbeider) | Als werknemer (arbeider) |
Au titre de travailleur (employé) | Au titre de travailleur (employé) |
Als werknemer (bediende) | Als werknemer (bediende) |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
45 | 45 |
23 | 23 |
22 | 22 |
Antwerpen | Antwerpen |
Bruxelles (1) | Bruxelles (1) |
40 | 40 |
20 | 20 |
28 | 28 |
Brussel (1) | Brussel (1) |
Gand | Gand |
36 | 36 |
18 | 18 |
18 | 18 |
Gent | Gent |
Liège (2) | Liège (2) |
46 | 46 |
30 | 30 |
30 | 30 |
Luik (2) | Luik (2) |
Mons | Mons |
30 | 30 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Bergen | Bergen |
2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken | 2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken |
Siège | Siège |
Division | Division |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als | Als |
werkgever | werkgever |
Au titre | Au titre |
de travailleur (ouvrier) | de travailleur (ouvrier) |
Als | Als |
werknemer (arbeider) | werknemer (arbeider) |
Au titre de | Au titre de |
travailleur (employé) | travailleur (employé) |
Als | Als |
werknemer (bediende) | werknemer (bediende) |
Afdeling | Afdeling |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
Anvers | Anvers |
49 | 49 |
26 | 26 |
23 | 23 |
Antwerpen | Antwerpen |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Hasselt | Hasselt |
15 | 15 |
9 | 9 |
6 | 6 |
Hasselt | Hasselt |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Malines | Malines |
11 | 11 |
6 | 6 |
5 | 5 |
Mechelen | Mechelen |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Tongres | Tongres |
20 | 20 |
14 | 14 |
10 | 10 |
Tongeren | Tongeren |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Turnhout | Turnhout |
11 | 11 |
6 | 6 |
5 | 5 |
Turnhout | Turnhout |
Antwerpen | Antwerpen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Charleroi | Charleroi |
28 | 28 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Charleroi | Charleroi |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Mons | Mons |
23 | 23 |
12 | 12 |
12 | 12 |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Charleroi- | Charleroi- |
Mons | Mons |
Tournai | Tournai |
18 | 18 |
11 | 11 |
11 | 11 |
Doornik | Doornik |
Charleroi- | Charleroi- |
Bergen | Bergen |
Gand | Gand |
Bruges | Bruges |
22 | 22 |
11 | 11 |
11 | 11 |
Brugge | Brugge |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Termonde | Termonde |
30 | 30 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Dender-monde | Dender-monde |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Gand | Gand |
22 | 22 |
12 | 12 |
10 | 10 |
Gent | Gent |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Courtrai - Ypres - Furnes | Courtrai - Ypres - Furnes |
26 | 26 |
21 | 21 |
19 | 19 |
Kortrijk - Ieper - Veurne | Kortrijk - Ieper - Veurne |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Audenaerde | Audenaerde |
12 | 12 |
7 | 7 |
5 | 5 |
Oudenaarde | Oudenaarde |
Gent | Gent |
Louvain | Louvain |
- | - |
12 | 12 |
10 | 10 |
10 | 10 |
- | - |
Leuven | Leuven |
Liège | Liège |
Arlon - Neufchâteau - Marche-en- | Arlon - Neufchâteau - Marche-en- |
Famenne | Famenne |
18 | 18 |
10 | 10 |
9 | 9 |
Aarlen - Neufchâteau - Marche-en- | Aarlen - Neufchâteau - Marche-en- |
Famenne | Famenne |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Huy | Huy |
7 | 7 |
4 | 4 |
3 | 3 |
Hoei | Hoei |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Namur - Dinant | Namur - Dinant |
20 | 20 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Namen - Dinant | Namen - Dinant |
Luik | Luik |
Nivelles | Nivelles |
- | - |
15 | 15 |
9 | 9 |
9 | 9 |
- | - |
Nijvel | Nijvel |
(1) Huidige toestand | (1) Situation actuelle |
Werkgevers : | Employeurs : |
- 20 raadsheren van het Frans taalstelsel; | - 20 conseillers du régime linguistique français; |
- 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; | - 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; |
Werknemers : | Travailleurs : |
- 24 raadsheren van het Frans taalstelsel; | - 24 conseillers du régime linguistique français; |
- 24 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; | - 24 conseillers du régime linguistique néerlandais; |
(2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4 | (2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, |
werknemers, moeten het bewijs leveren van de kennis van de Duitse | doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. |
taal. |