← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW BELGISCHE
PETROLEUM UNIE, NV CONTINENTAL TANKING COMPANY, NV BELGISCHE OLIE MAATSCHAPPIJ, NV(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW BELGISCHE PETROLEUM UNIE, NV CONTINENTAL TANKING COMPANY, NV BELGISCHE OLIE MAATSCHAPPIJ, NV(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL UNION PETROLI'RE BELGE, la SA CONTINENTAL TANKING COMPANY, la SA BELGISCHE OLIE MAATSCHAPPIJ(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De VZW BELGISCHE PETROLEUM UNIE, NV CONTINENTAL TANKING COMPANY, NV | L'ASBL UNION PETROLI'RE BELGE, la SA CONTINENTAL TANKING COMPANY, la |
BELGISCHE OLIE MAATSCHAPPIJ, NV OCTA, NV NORTH SEA GROUP STORAGE, NV | SA BELGISCHE OLIE MAATSCHAPPIJ, la SA OCTA, la SA NORTH SEA GROUP |
BELGOMAZOUT LIEGE, NV MARTENS ENERGIE, NV TRANSCOR OIL SERVICES, BV | STORAGE, la SA BELGOMAZOUT LIEGE, la SA MARTENS ENERGIE, la SA |
MABANAFT, NV BELGOMINE, NV VAN RAAK DISTRIBUTIE, NV BOUTS, NV GABRI"LS | TRANSCOR OIL SERVICES, la BV MABANAFT, la SA BELGOMINE, la SA VAN RAAK |
DISTRIBUTIE, la SA BOUTS, la SA GABRI"LS & CO, la SA JOASSIN RENE, la | |
& CO, NV JOASSIN RENE, NV ORION TRADING GROUP en de BVBA ARGOSOIL | SA ORION TRADING GROUP et la SPRL ARGOSOIL BELGIUM, ayant toutes élu |
BELGIUM, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Pascal Mallien, advocaat, | domicile chez Me Pascal MALLIEN, avocat, ayant son cabinet à 2000 |
met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 24, hebben op 29 augustus 2011 de | Anvers, Meir 24, ont demandé le 29 août 2011 l'annulation de l'arrêté |
nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 23 juni 2011 | royal du 23 juin 2011 portant prolongation de l'application de la loi |
tot verlenging van de toepassing van de wet van 22 juli 2009 houdende | du 22 juillet 2009 relative à l'obligation d'incorporation de |
verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik | biocarburant dans les carburants fossiles mis à la consommation (et |
uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen (en erratum). | erratum). |
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juni | Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 juin 2011 et du 14 |
2011 en 14 juli 2011 (erratum). | juillet 2011 (erratum). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 201.597/VII-38.229. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 201.597/VII-38.229. |
Namens de Hoofdgriffier, | Au nom du Greffier en chef, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |