Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 28 november 2002 in zake J.-P. Vander Borght en R. Parijs en de b.v.b.a. Courtfield Belgium tegen de n.v. Interbrew Belgium en L. " 1. Schendt artikel 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpretee(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 28 november 2002 in zake J.-P. Vander Borght en R. Parijs en de b.v.b.a. Courtfield Belgium tegen de n.v. Interbrew Belgium en L. " 1. Schendt artikel 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpretee(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 28 novembre 2002 en cause de J.-P. Vander Borght et R. Parijs et de la s.p.r.l. Courtfield Belgium contre la s.a. Interbrew Belgium et L "1. L'article 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, interprété comme autorisant un cu(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij vonnis van 28 november 2002 in zake J.-P. Vander Borght en R. Par jugement du 28 novembre 2002 en cause de J.-P. Vander Borght et R.
Parijs en de b.v.b.a. Courtfield Belgium tegen de n.v. Interbrew Parijs et de la s.p.r.l. Courtfield Belgium contre la s.a. Interbrew
Belgium en L. Segers, waarvan de expeditie ter griffie van het Belgium et L. Segers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Arbitragehof is ingekomen op 9 december 2002, heeft de Rechtbank van Cour d'arbitrage le 9 décembre 2002, le Tribunal de commerce de
Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :
" 1. Schendt artikel 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, "1. L'article 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites,
in die zin geïnterpreteerd dat het een curator toestaat af te wijken
van de wet van 30 april 1951 op de handelshuurovereenkomsten, waarbij interprété comme autorisant un curateur à déroger à la loi du 30 avril
de bij die wet bepaalde voorwaarden om een einde te kunnen maken aan 1951 sur les baux commerciaux en ne respectant pas les conditions
de huurovereenkomst die de gefailleerde aan de huurder bindt, niet fixées par cette loi pour pouvoir mettre fin au bail qui lie le failli
worden nageleefd, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? au preneur, viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution
2. Schendt artikel 46 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in ? 2. L'article 46 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, interprété
die zin geïnterpreteerd dat het de uitgezette huurder zou verbieden de en ce qu'il interdirait au preneur évincé de réclamer paiement au
betaling van een vergoeding wegens uitzetting te vorderen van de curateur qualitate qua d'une indemnité d'éviction telle que prévue par
curator qualitate qua , zoals bepaald in artikel 25 van de wet van 30 l'article 25 de la loi du 30 avril 1951, viole-t-il ou non les
april 1951, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?" articles 10 et 11 de la Constitution ?"
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2580 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2580 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^