Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "uittreksel uit arrest nr. 159/2021 van 18 november 2021 Rolnummer 7252 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 187, § 6, 1°, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 187, § 9, van hetzelfde We Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de rechters(...)"
uittreksel uit arrest nr. 159/2021 van 18 november 2021 Rolnummer 7252 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 187, § 6, 1°, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 187, § 9, van hetzelfde We Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de rechters(...) Extrait de l'arrêt n° 159/2021 du 18 novembre 2021 Numéro du rôle : 7252 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 187, § 6, 1°, du Code d'instruction criminelle, lu en combinaison avec l'article 187, § 9, du même Co La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P. (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
uittreksel uit arrest nr. 159/2021 van 18 november 2021 Extrait de l'arrêt n° 159/2021 du 18 novembre 2021
Rolnummer 7252 Numéro du rôle : 7252
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 187, § 6, 1°, van En cause : la question préjudicielle relative à l'article 187, § 6,
het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 187, 1°, du Code d'instruction criminelle, lu en combinaison avec l'article
§ 9, van hetzelfde Wetboek, gesteld door de Franstalige 187, § 9, du même Code, posée par le tribunal de l'application des
strafuitvoeringsrechtbank te Brussel. peines francophone de Bruxelles.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters P. Nihoul en L. Lavrysen, en de composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges J.-P.
rechters J.-P. Moerman, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman, M. Pâques, Y. Moerman, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman, M. Pâques, Y. Kherbache, T.
Kherbache, T. Detienne en D. Pieters, bijgestaan door de griffier Detienne et D. Pieters, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée
P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter P. Nihoul, par le président P. Nihoul,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 11 september 2019, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 11 septembre 2019, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 24 september 2019, heeft de Franstalige greffe de la Cour le 24 septembre 2019, le tribunal de l'application
strafuitvoeringsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag des peines francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle
gesteld : suivante :
« Schendt artikel 187, § 6, 1°, in samenhang gelezen met artikel 187, « L'article 187, § 6, 1°, lu en combinaison avec l'article 187, § 9,
§ 9, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de
Grondwet, in zoverre de veroordeelde persoon, ten aanzien van wie de la Constitution, en ce que la personne condamnée, dont la mesure
maatregel van invrijheidstelling bij verstek is herroepen en wiens d'élargissement de la peine a été révoquée par défaut et dont
verzet als ongedaan werd beschouwd, elke mogelijkheid verliest om zijn l'opposition a été déclarée non avenue, perd toute possibilité de
verweermiddelen te doen gelden ? ». faire valoir ses moyens de défense ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. De voorwaardelijke invrijheidstelling is een wijze van uitvoering B.1. La libération conditionnelle est un mode d'exécution de la peine
van de vrijheidsstraf waardoor de veroordeelde zijn straf ondergaat privative de liberté par lequel le condamné subit sa peine en dehors
buiten de gevangenis, mits de voorwaarden worden nageleefd die hem de la prison, moyennant le respect des conditions qui lui sont
gedurende een bepaalde proeftijd worden opgelegd (artikel 24 van de imposées pendant un délai d'épreuve déterminé (article 24 de la loi du
wet van 17 mei 2006 « betreffende de externe rechtspositie van de 17 mai 2006 « relative au statut juridique externe des personnes
veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à
toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten », la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine »,
hierna : de wet van 17 mei 2006). ci-après : la loi du 17 mai 2006).
B.2.1. Artikel 68 van de wet van 17 mei 2006, onder meer gewijzigd bij B.2.1. L'article 68 de la loi du 17 mai 2006, modifié entre autres par
artikel 68 van de wet van 27 december 2006 « houdende diverse l'article 68 de la loi du 27 décembre 2006 « portant des dispositions
bepalingen (II) » en bij artikel 169, 1°, van de wet van 5 februari diverses (II) » et par l'article 169, 1°, de la loi du 5 février 2016
2016 « tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en « modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des
houdende diverse bepalingen inzake justitie » (hierna : de wet van 5 dispositions diverses en matière de justice » (ci-après : la loi du 5
februari 2016), bepaalt : février 2016), dispose :
« § 1. Het openbaar ministerie kan, met het oog op een herroeping « § 1er. Le ministère public peut saisir [...] le tribunal de
[...] van de toegekende strafuitvoeringsmodaliteit, de zaak aanhangig l'application des peines en vue d'une révocation [...] de la modalité
maken bij de [...] strafuitvoeringsrechtbank. De behandeling van de d'exécution de la peine accordée. L'examen de l'affaire a lieu à la
zaak vindt plaats op de eerste nuttige zitting van de [...] première audience utile [...] du tribunal de l'application des peines.
strafuitvoeringsrechtbank. Deze zitting moet plaatsvinden uiterlijk
vijftien dagen na de aanhangigmaking van de zaak door het openbaar Cette audience doit se tenir au plus tard dans les quinze jours de la
ministerie bij de [...] strafuitvoeringsrechtbank. saisine [...] du tribunal de l'application des peines par le ministère public.
De veroordeelde wordt ten minste tien dagen voor de datum van de Le condamné est convoqué, par pli recommandé à la poste, au moins dix
behandeling van het dossier per ter post aangetekende brief jours avant la date de l'examen du dossier.
opgeroepen.
De zitting vindt plaats met gesloten deuren. L'audience se déroule à huis clos.
§ 2. [...] § 2. [...]
§ 3. De [...] strafuitvoeringsrechtbank hoort de veroordeelde en zijn § 3. Le [...] tribunal de l'application des peines entend le condamné
raadsman alsook het openbaar ministerie. et son conseil ainsi que le ministère public.
[...] [...]
§ 4. Binnen zeven dagen nadat de zaak in beraad is genomen, beslist de § 4. Le [...] tribunal de l'application des peines délibère sur la
[...] strafuitvoeringsrechtbank over de herroeping [...]. révocation [...] dans les sept jours de la mise en délibéré.
§ 5. [...] § 5. [...]
Ingeval het een vonnis betreft tot herroeping van een voorwaardelijke S'il s'agit d'un jugement de révocation d'une libération
invrijheidstelling [...], bepaalt de [...] strafuitvoeringsrechtbank conditionnelle [...], le [...] tribunal de l'application des peines
het gedeelte van de vrijheidsstraf dat de veroordeelde nog moet détermine la partie de la peine privative de liberté que doit encore
ondergaan rekening houdend met de periode van de proeftijd die goed is subir le condamné en tenant compte de la période du délai d'épreuve
verlopen en met de inspanning die de veroordeelde heeft geleverd om de qui s'est bien déroulée et des efforts fournis par le condamné pour
voorwaarden te respecteren die hem waren opgelegd. respecter les conditions qui lui étaient imposées.
[...] [...]
§ 6. Het vonnis wordt binnen vierentwintig uur bij gerechtsbrief ter § 6. Le jugement est notifié dans les vingt-quatre heures, par pli
kennis gebracht van de veroordeelde en schriftelijk ter kennis judiciaire, au condamné et porté par écrit à la connaissance du
gebracht van het openbaar ministerie en de directeur. ministère public et du directeur.
[...] ». [...] ».
B.2.2. Luidens artikel 96 van de wet van 17 mei 2006 kunnen de B.2.2. Aux termes de l'article 96 de la loi du 17 mai 2006, les
beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot de décisions du tribunal de l'application des peines relatives à la
herroeping van een voorwaardelijke invrijheidstelling enkel worden révocation d'une libération conditionnelle ne peuvent être contestées
betwist middels een cassatieberoep. que par un pourvoi en cassation.
Bij zijn arrest nr. 37/2009 van 4 maart 2009 heeft het Hof geoordeeld Par l'arrêt n° 37/2009 du 4 mars 2009, la Cour a jugé que l'article 96
dat artikel 96 van de wet van 17 mei 2006 de artikelen 10 en 11 van de de la loi du 17 mai 2006 viole les articles 10 et 11 de la
Grondwet schendt in zoverre het de veroordeelde wiens voorwaardelijke Constitution en ce qu'il ne permet pas au condamné dont la libération
invrijheidstelling werd herroepen door de strafuitvoeringsrechtbank, conditionnelle a été révoquée par le tribunal de l'application des
niet toestaat verzet aan te tekenen tegen dat vonnis wanneer hij niet peines de faire opposition à ce jugement lorsqu'il n'a pas comparu
is verschenen voor dat rechtscollege, dat dus uitspraak heeft gedaan devant cette juridiction, qui a donc statué par défaut.
bij verstek. Uit dat arrest volgt dat artikel 96 van de wet van 17 mei 2006 in die Il résulte de cet arrêt que l'article 96 de la loi du 17 mai 2006 doit
zin moet worden uitgelegd dat het geen verbod inhoudt op verzet tegen être interprété comme n'interdisant pas l'opposition à un jugement de
een dergelijk vonnis (Cass., 23 september 2009, P.09.1359.F; Cass., 15 ce type (Cass., 23 septembre 2009, P.09.1359.F; Cass., 15 juin 2010,
juni 2010, P.10.0898.N). P.10.0898.N).
Aangezien de wet van 17 mei 2006 niet de modaliteiten regelt om in Puisque la loi du 17 mai 2006 ne règle pas les modalités de
verzet te komen tegen een beslissing waarbij de strafuitvoeringsrechtbank een voorwaardelijke invrijheidstelling l'opposition à une décision par laquelle le tribunal de l'application
herroept, dienen op dat beroep de modaliteiten te worden toegepast die des peines révoque une libération conditionnelle, il y a lieu
zijn bedoeld in artikel 187 van het Wetboek van strafvordering (Cass., d'appliquer à ce recours les modalités prévues par l'article 187 du
26 januari 2011, P.11.0035.F) en, in het bijzonder, in paragraaf 6 van Code d'instruction criminelle (Cass., 26 janvier 2011, P.11.0035.F)
et, en particulier, le sixième paragraphe de cette disposition (Cass.,
die bepaling (Cass., 14 december 2016, P.16.1155.F; Cass., 27 juni 14 décembre 2016, P.16.1155.F; Cass., 27 juin 2018, P.18.0607.F;
2018, P.18.0607.F; Cass., 11 maart 2020, P.20.0211.F). Cass., 11 mars 2020, P.20.0211.F).
B.2.3. Uit artikel 68 van de wet van 17 mei 2006 blijkt dat, wanneer B.2.3. Il ressort de l'article 68 de la loi du 17 mai 2006 que,
het openbaar ministerie de strafuitvoeringsrechtbank verzoekt om de lorsque le ministère public demande au tribunal de l'application des
voorwaardelijke invrijheidstelling van een veroordeelde te herroepen, peines qu'il révoque la libération conditionnelle d'un condamné, ce
die laatste wordt uitgenodigd om voor dat rechtscollege te verschijnen dernier est invité à comparaître devant cette juridiction afin de se
teneinde zich tegen die vordering te verdedigen. défendre contre cette demande.
Indien de veroordeelde zich, wegens zijn afwezigheid, niet heeft Si, en raison de son absence, le condamné ne s'est pas défendu à
verdedigd op de zitting van die rechtbank en indien dat rechtscollege l'audience de ce tribunal et si cette juridiction a fait droit à la
de vordering tot herroeping van de voorwaardelijke invrijheidstelling demande de révocation de la libération conditionnelle, il peut encore
heeft ingewilligd, kan hij tegen die beslissing nog verzet aantekenen
overeenkomstig artikel 187 van het Wetboek van strafvordering teneinde former opposition contre cette décision conformément à l'article 187
du Code d'instruction criminelle afin d'exposer ses moyens de défense
devant ce tribunal.
zijn verweermiddelen voor die rechtbank uiteen te zetten. B.3. Remplacé par l'article 83 de la loi du 5 février 2016, l'article
B.3. Artikel 187 van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij 187 du Code d'instruction criminelle dispose :
artikel 83 van de wet van 5 februari 2016, bepaalt :
« § 1. De bij verstek veroordeelde kan tegen het vonnis in verzet « § 1er. La personne condamnée par défaut pourra faire opposition au
komen binnen een termijn van vijftien dagen na de dag waarop het is jugement dans les quinze jours qui suivent celui de la signification
betekend. de ce dernier.
[...] [...]
§ 4. Ten gevolge van het verzet wordt de veroordeling voor niet § 4. La condamnation sera mise à néant par suite de l'opposition sauf
bestaande gehouden, behoudens in de gevallen bedoeld in paragrafen 5 tot 7. dans les cas visés aux paragraphes 5 à 7.
§ 5. Het verzet wordt inzonderheid onontvankelijk verklaard : § 5. L'opposition sera déclarée irrecevable notamment :
1° behoudens overmacht, indien het niet overeenkomstig de wettelijke 1° sauf cas de force majeure, si elle n'a pas été signifiée dans les
vormen en termijnen is betekend; formes et délais légaux;
[...] [...]
§ 6. Het verzet wordt als ongedaan beschouwd : § 6. L'opposition sera déclarée non avenue :
1° indien de eiser in verzet, wanneer hij persoonlijk of in de persoon van een advocaat verschijnt en vaststaat dat hij kennis heeft gehad van de dagvaarding in de procedure waarin hij verstek heeft laten gaan, geen gewag maakt van overmacht of van een wettige reden van verschoning ter rechtvaardiging van zijn verstek bij de bestreden rechtspleging, waarbij het erkennen van de aangevoerde overmacht of reden overgelaten wordt aan het soevereine oordeel van de rechter; 2° indien de eiser in verzet nogmaals verstek laat gaan bij zijn verzet, en dat in alle gevallen, ongeacht de redenen voor de opeenvolgende verstekken en zelfs indien het verzet reeds ontvankelijk werd verklaard. 1° si l'opposant, lorsqu'il comparaît en personne ou par avocat et qu'il est établi qu'il a eu connaissance de la citation dans la procédure dans laquelle il a fait défaut, ne fait pas état d'un cas de force majeure ou d'une excuse légitime justifiant son défaut lors de la procédure attaquée, la reconnaissance de la force majeure ou de l'excuse invoquées restant soumise à l'appréciation souveraine du juge; 2° si l'opposant fait à nouveau défaut sur son opposition, et ce dans tous les cas, quels que soient les motifs des défauts successifs et même si l'opposition a déjà été reçue.
[...] [...]
§ 9. Tegen de beslissing die op verzet is gewezen staat hoger beroep § 9. La décision qui interviendra sur l'opposition pourra être
open of, indien zij gewezen is in hoger beroep, cassatieberoep. attaquée par la voie de l'appel, ou, si elle a été rendue en degré
Hoger beroep tegen de beslissing die het verzet als ongedaan d'appel, par la voie d'un pourvoi en cassation.
beschouwt, houdt in dat de grond van de zaak aanhangig wordt gemaakt L'appel dirigé contre la décision déclarant l'opposition non avenue
bij de rechter in hoger beroep, ook al is er geen hoger beroep saisit le juge d'appel du fond de l'affaire même si aucun appel n'a
ingesteld tegen het bij verstek gewezen vonnis. été formé contre le jugement rendu par défaut.
[...] ». [...] ».
B.4. De definitie van het begrip « ongedaan verzet » waarvan sprake is B.4. La définition de la notion d'« opposition non avenue » dont il
in artikel 187, § 6, van het Wetboek van strafvordering, strekt ertoe est question à l'article 187, § 6, du Code d'instruction criminelle
« de misbruiken van de verzetprocedure tegen te gaan » (Parl. St., vise à « lutter contre les abus de la procédure d'opposition » (Doc.
Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 78). parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/1, p. 78).
In artikel 187, § 6, van het Wetboek van strafvordering worden « L'article 187, § 6, du Code d'instruction criminelle énonce des «
cumulatieve geldigheidsvoorwaarden inzake verzet » vermeld en wordt conditions cumulatives de validité de l'opposition » et indique que
aangegeven dat het verzet dat niet aan die voorwaarden voldoet, als « l'opposition qui ne satisfait pas à ces conditions doit être déclarée
ongedaan » moet worden beschouwd (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC « non avenue » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/1, p. 77).
54-1418/001, p. 77). Een van die geldigheidsvoorwaarden inzake verzet L'une de ces conditions de validité de l'opposition est que l'opposant
bestaat erin dat de eiser in verzet « persoonlijk of in de persoon van doit « comparaître, en personne ou par avocat, dans la procédure sur
een advocaat [moet] verschijnen, in de verzetprocedure » (ibid., p. opposition » (ibid., p. 77). L'opposant doit être présent à toutes les
77). De eiser in verzet moet aanwezig zijn op alle zittingen van die
procedure (ibid., p. 80), met dien verstande dat hij, indien een geval audiences de cette procédure (ibid., p. 80), étant entendu que, si un
van overmacht hem verhindert aanwezig te zijn op de zitting waarna de cas de force majeure l'empêche d'être présent à l'audience au terme de
zaak in beraad wordt genomen, tot de uitspraak van de beslissing over laquelle la cause est prise en délibéré, il peut, jusqu'au prononcé de
het verzet kan verzoeken om de debatten te heropenen door de reden la décision prise sur l'opposition, demander la réouverture des débats
voor zijn afwezigheid uiteen te zetten (ibid., p. 81). en exposant le motif de son absence (ibid., p. 81).
B.5. Uit de verwijzingsbeslissing en uit het dossier van de B.5. Il ressort de la décision de renvoi, ainsi que du dossier de la
verzetsprocedure dat aan het Hof is overgezonden, blijkt dat de in het procédure d'opposition qui a été transmis à la Cour, que l'opposant en
geding zijnde eiser in verzet naar behoren werd opgeroepen voor de terechtzitting die op 5 september 2019 door de cause a été dûment convoqué à l'audience tenue le 5 septembre 2019 par
strafuitvoeringsrechtbank te Brussel is gehouden, maar dat hij er noch le tribunal de l'application des peines francophone de Bruxelles, mais
persoonlijk, noch in de persoon van een advocaat is verschenen. qu'il n'y a pas comparu, ni en personne, ni par avocat.
Noch uit de verwijzingsbeslissing, die op 11 september 2019 is Il ne ressort pas de la décision de renvoi, qui a été prononcée le 11
uitgesproken, noch uit de stukken van het dossier dat aan het Hof is septembre 2019, ni des pièces du dossier transmis à la Cour que, avant
overgezonden, blijkt dat de eiser in verzet zich vóór of na de
terechtzitting van 5 september 2019, middels een verzoekschrift tot ou après l'audience du 5 septembre 2019, l'opposant se serait
heropening van de debatten of op een andere wijze, zou hebben manifesté auprès du tribunal, par une requête en réouverture des
aangemeld bij de rechtbank om zijn afwezigheid op die terechtzitting débats ou d'une autre manière, afin de justifier son absence à cette
door overmacht te verantwoorden. audience par la force majeure.
Het verzet dat aan de oorsprong van de verwijzingsbeslissing ligt, L'opposition qui est à l'origine de la décision de renvoi doit donc,
moet dus, ongeacht het antwoord dat het Hof op de prejudiciële vraag quelle que soit la réponse que la Cour pourrait donner à la question
zou kunnen geven, als ongedaan worden beschouwd, met toepassing van préjudicielle, être déclarée non avenue, en application de l'article
artikel 187, § 6, 2°, van het Wetboek van strafvordering. 187, § 6, 2°, du Code d'instruction criminelle.
Het antwoord op de prejudiciële vraag is bijgevolg klaarblijkelijk La réponse à la question préjudicielle n'est dès lors manifestement
niet nuttig voor de oplossing van het geschil. pas utile à la solution du litige.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
De prejudiciële vraag behoeft geen antwoord. La question préjudicielle n'appelle pas de réponse.
Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise,
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
op 18 november 2021. la Cour constitutionnelle, le 18 novembre 2021.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
P. Nihoul P. Nihoul
^