← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2021, heeft
het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudic 1. « Schendt artikel
2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het de eige(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2021, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudic 1. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het de eige(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 24 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 mars 2021, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van | Par arrêt du 24 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe |
het Hof is ingekomen op 11 maart 2021, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 11 mars 2021, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les |
Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
1. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire | |
1. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de | viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il |
Grondwet, in zoverre het de eigenaars die over hetzelfde aantal m2 | soumet les propriétaires qui disposent du même nombre de mètres carrés |
grond beschikken aan een verschillend belastingtarief onderwerpt | de terrain à un taux d'imposition différent selon la manière dont leur |
naargelang de wijze waarop hun grond al dan niet werd opgedeeld in | terrain a été divisé ou non en parcelles administratives (cadastrales) |
administratieve (kadastrale) percelen en zonder dat de | et sans que le contribuable soit en mesure de contrôler cette division |
belastingplichtige bij machte is om die opdeling te controleren aan de | à l'aide de données objectivement vérifiables ? »; |
hand van objectief verifieerbare gegevens ? »; | 2. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire |
2. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de | viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il |
Grondwet, in zoverre het de eigenaar die over een kleiner aantal m2 | soumet le propriétaire qui dispose d'un plus petit nombre de mètres |
grondoppervlakte beschikt aan een hoger belastingtarief onderwerpt dan | carrés de terrain à un taux d'imposition plus élevé que le |
de eigenaar die over een groter aantal m2 grondoppervlakte beschikt, | propriétaire qui dispose d'un plus grand nombre de mètres carrés de |
naargelang de wijze waarop hun grond niet (kleine grondeigenaar) dan | terrain, selon la manière dont leur terrain a été divisé (propriétaire |
wel (grote grondeigenaar) werd opgedeeld in administratieve | du plus grand terrain) ou non (propriétaire du plus petit terrain) en |
(kadastrale) percelen en zonder dat de belastingplichtige bij machte | parcelles administratives (cadastrales) et sans que le contribuable |
is om die opdeling te controleren aan de hand van objectief | soit en mesure de contrôler cette division à l'aide de données |
verifieerbare gegevens ? »; | objectivement vérifiables ? »; |
3. « L'article 2.6.10 du Code flamand de l'aménagement du territoire | |
3. « Schendt artikel 2.6.10 VCRO de artikelen 10, 11 en 172 van de | viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'il |
Grondwet, in zoverre het eigenaars die over hetzelfde aantal m2 grond | soumet les propriétaires qui disposent du même nombre de mètres carrés |
beschikken aan een zelfde vermoedelijke meerwaarde onderwerpt ? ». | de terrain à une même plus-value présumée ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7530 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7530 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |