Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 26 april 2002 in zake J.-P. Ury tegen de n.v. Arte, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 3 mei 200 1. « of het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet geschon(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 26 april 2002 in zake J.-P. Ury tegen de n.v. Arte, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 3 mei 200 1. « of het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet geschon(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 26 avril 2002 en cause de J.-P. Ury contre la s.a. Arte, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 3 mai 2002, la C 1. « si le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution est violé par le tra(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 26 april 2002 in zake J.-P. Ury tegen de n.v. Arte, Par arrêt du 26 avril 2002 en cause de J.-P. Ury contre la s.a. Arte,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
3 mei 2002, heeft het Hof van Beroep te Brussel de prejudiciële vragen dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 3
mai 2002, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions
gesteld préjudicielles visant à savoir
1. « of het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de 1. « si le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la
Grondwet al dan niet geschonden is door de discriminatoire behandeling Constitution est violé par le traitement discriminatoire opéré aux
gemaakt in de artikelen 40 en 41 van het koninklijk besluit van 20 articles 40 et 41 de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 ' portant
juli 1964 tot coördinering van de wetten op het handelsregister coordination des lois relatives au registre du commerce ' entre, d'une
tussen, enerzijds, de handelaren met activiteiten, wiens vordering part, les commerçants exerçant des activités dont l'action est
onontvankelijk wordt verklaard bij gebrek aan inschrijving in het déclarée irrecevable à défaut d'immatriculation au registre du
handelsregister en, anderzijds, de handelaren die hun activiteiten commerce et, d'autre part, les commerçants qui ont mis fin à leurs
hebben gestaakt en geen onontvankelijkheid van hun vordering meer activités et qui n'encourent plus une irrecevabilité de leur action
oplopen, ofschoon ze nooit een inschrijving in het handelsregister bien qu'ils n'aient jamais pris une immatriculation au registre du
hebben genomen »; commerce; »
2. « of het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de 2. « si le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la
Grondwet al dan niet geschonden is door de discriminatoire behandeling Constitution est violé par le traitement discriminatoire des
van de handelaars in de artikelen 41 en 42 van het koninklijk besluit commerçants opéré aux articles 41 et 42 de l'arrêté royal du 20
van 20 juli 1964 tot coördinering van de wetten op het juillet 1964 portant coordination des lois relatives au registre du
handelsregister, doordat artikel 41 enkel slaat op handelaars op het commerce en ce que l'article 41 porte uniquement sur les commerçants
ogenblik van de dagvaarding, dit wil zeggen met uitsluiting van au moment de l'ajournement, c'est-à-dire à l'exclusion des commerçants
handelaars die hun handelswerkzaamheden op dat ogenblik hebben qui ont mis fin à leurs activités commerciales à ce moment, alors que
gestaakt, terwijl artikel 42, door het ruimer begrip ' verzoeker ' te l'article 42, en utilisant la notion plus large de ' requérant ',
gebruiken, mogelijk zowel betrekking heeft op handelaars als op porte éventuellement aussi bien sur les commerçants que sur les
ex-handelaars ». ex-commerçants ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 2434 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 2434 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^