Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 13/09/2001
← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap "
Besluit tot wijziging van het besluit van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap Arrêté modifiant l'arrêté du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 SEPTEMBER 2001. - Besluit tot wijziging van het besluit van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse gemeenschap, Gelet op artikel 87, § 1 en § 2 van de wet van 8 augustus 1980; Gelet op het besluit van de Regering van 26 april 2001 tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor de beleidsvoeringen inzake Cultuur; MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté modifiant l'arrêté du 26 avril 2001 portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'article 87, §§ 1er et 2 de la loi du 8 août 1980; Vu l'arrêté du Gouvernement portant création de l'Observatoire des Politiques culturelles du 26 avril 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 september Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 septembre 2001;
2001; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 2001; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre 2001;
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Sur proposition du Ministre de la Culture,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 13 wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als

Article 1er.Un second alinéa est ajouté à l'article 13, rédigé comme

volgt : suit :
« Bovendien bezorgt het Waarnemingscentrum aan de Regering en aan het « L'Observatoire remet en outre au Gouvernement et au Parlement de la
Parlement van de Franse Gemeenschap een prospectieve nota over de Communauté française une note prospective sur l'orientation de ses
oriëntatie van zijn werkzaamheden op het einde van het eerste jaar. » travaux au terme de sa première année de fonctionnement. »

Art. 2.Punt 7° van § 3 van artikel 15 wordt afgeschaft.

Art. 2.Le point 7° du § 3 de l'article 15 est supprimé.

Er wordt een punt 15° toegevoegd in § 2 van artikel 15, luidend als Un point 15° est ajouté au § 2 de l'article 15, rédigé comme suit :
volgt : « de Voorzitter(-ster) van Vaste Commissie voor het Cultureel Pakt of « le (la) Président(e) de la Commission permanente du Pacte culturel
zijn (haar) vertegenwoordiger, ». ou son représentant; ».

Art. 3.In § 2 van artikel 15 worden een punt 16° en een punt 17°

Art. 3.Au § 2 de l'article 15, sont ajoutés un point 16° et 17°,

toegevoegd, luidend respectivelijk als volgt : respectivement rédigés comme suit :
« 16° de Voorzitter(-ster) van de Hoge Raad voor openbare bibliotheken « 16° le (la) Président(e) du Conseil supérieur des Bibliohtèques
of zijn (haar) vertegenwoordiger »; publiques ou son représentant; »
« 17° de Voorzitter(-ster) van de Commissie voor Advies van « 17° le (la) Président(e) de la Commission consultative des Maisons
Jeugdhuizen en -centra of zijn (haar) vertegenwoordiger, ». et Centres de jeunes ou son représentant; ».

Art. 4.Artikel 21 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 4.L'article 21 est modifié comme suit :

« Enkel de leden van het Begeleidingscomité bedoeld bij artikel 15, § « Seuls les members du Comité d'accompagnement visés à l'article 15, §
2, 2° en bij artikel 16 van dit besluit mogen een zitpenning ontvangen 2, 2° et à l'article 16 du présent arrêté peuvent bénéficier d'un
voor hun deelneming aan werkvergaderingen en de terugbetaling krijgen jeton de présence pour leur participation à ses séances de travail et
van hun reis- en verblijfkosten. d'un remboursement de frais de parcours et de séjour.
De Regering stelt de bedragen ervan vast. » Le Gouvernement en détermine les montants. »

Art. 5.De Minister van Cultuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre de la Culture est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 13 september 2001. Bruxelles, le 13 septembre 2001.
De Minister van Cultuur, Le Ministre de la Culture,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^