Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 13/11/2018
← Terug naar "13 NOVEMBER 2018 - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de dienst Organisatiebeheersing bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie "
13 NOVEMBER 2018 - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de dienst Organisatiebeheersing bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie Arrêté du Président du comité de direction portant création du service Maîtrise de l'organisation au sein de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 NOVEMBER 2018 - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de dienst Organisatiebeheersing bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie De Voorzitter van het Directiecomité, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Président du comité de direction portant création du service Maîtrise de l'organisation au sein de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale Le Président du comité de direction,
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et de leurs compétences matérielles et territoriales, les articles 1er
territoriale bevoegdheid, de artikelen 1 en 2; et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, artikel 7; particulières applicables aux agents statutaires, l'article 7;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking Président du comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leur compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2018, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2018,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij de Algemene Administratie van de

Article 1er.Il est créé au sein de l'Administration générale de la

Patrimoniumdocumentatie wordt een dienst Organisatiebeheersing Documentation patrimoniale un service Maîtrise de l'organisation.
opgericht. Deze dienst maakt deel uit van de dienst van de Ce service fait partie du Service de l'Administrateur général à
Administrateur-generaal te Brussel. Bruxelles.

Art. 2.De dienst Organisatiebeheersing is met betrekking tot de

Art. 2.Pour ce qui est des services centraux et des services

centrale diensten en de buitendiensten van de Algemene Administratie extérieurs de l'Administration générale de la Documentation
van de Patrimoniumdocumentatie belast met: patrimoniale, le service Maîtrise de l'organisation est chargé :
1° de interne controle, met uitzondering van de boekhoudkundige en 1° du contrôle interne, à l'exception de l'inspection comptable et
financiële inspectie; financière;
2° het integriteitsbeheer; 2° de la gestion de l'intégrité;
3° het klachtenbeheer. 3° de la gestion des plaintes.

Art. 3.Wordt verstaan onder "interne controle":

Art. 3.Par "contrôle interne" on entend :

1° het uitvoeren van risicoanalyses en risicocontroles van de 1° la réalisation d'analyses de risque et de contrôles de risque sur
projecten en processen; les projets et les processus;
2° het monitoren van de risico's en de beheersingsmaatregelen van alle 2° la surveillance des risques et des mesures de maîtrise de tous les
projecten en processen; projets et processus;
3° het monitoren van de domeinen van de controleomgeving en van de 3° l'observation des domaines de l'environnement de contrôle et de
impact/de effecten van verbeteracties die de administrateur-generaal l'impact/des effets des actions d'amélioration que l'Administrateur
plant en uitvoert binnen de controleomgeving; général planifie et exécute dans l'environnement de contrôle;
4° het verstrekken van de relevante informatie en communicatie over 4° la fourniture d'information pertinente et la communication sur tous
alle aspecten van het interne controlesysteem aan interne en externe les aspects du système de contrôle interne aux parties prenantes
belanghebbenden. internes et externes.

Art. 4.Wordt verstaan onder "integriteitsbeheer":

Art. 4.Par "gestion de l'intégrité" on entend :

1° het uitvoeren van preventieve acties in het kader van het 1° la mise en oeuvre d'actions préventives dans le cadre de la
integriteitsbeleid; politique d'intégrité;
2° het detecteren van integriteitsschendingen; 2° la détection des atteintes à l'intégrité;
3° het uitvoeren van correctieve acties in het kader van het 3° la mise en oeuvre d'actions correctives dans le cadre de la
integriteitsbeleid; politique d'intégrité.
4° het uniform registreren van klachten, meldingen en (vermoedelijke) 4° l'enregistrement uniforme des plaintes, des dénonciations et des
integriteitsschendingen. atteintes (suspectées) à l'intégrité.

Art. 5.Wordt verstaan onder "klachtenbeheer":

Art. 5.Par "gestion des plaintes" on entend :

1° het onderzoek van klachten en meldingen; 1° l'examen des plaintes et alertes;
2° het beantwoorden van de klachten en meldingen in samenwerking met 2° la réponse aux plaintes et alertes en collaboration avec le
de klachtencoördinator; coordinateur des plaintes;
3° het uitvoeren van de nodige correctieve acties in samenwerking met 3° la mise en oeuvre des actions correctives nécessaires en
de bevoegde diensten. collaboration avec les services concernés.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 13 november 2018. Bruxelles, le 13 novembre 2018.
H. D'HONDT H. D'HONDT
^