Etaamb.openjustice.be
Erratum van 30 juli 2013
gepubliceerd op 11 september 2013

Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Errata

bron
federale overheidsdienst economie, k.m.o., middenstand en energie
numac
2013011453
pub.
11/09/2013
prom.
30/07/2013
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE


30 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas. - Errata


In het koninklijk besluit van 30 juli 2013 tot benoeming van het lid van het directiecomité verantwoordelijk voor de directie voor de controle op de prijzen en de rekeningen van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2013, bladzijden 55668 en 55669 : - in de Nederlandse tekst van de eerste overweging, dient men « Overwegende dat twee kandidaten, een Nederlandstalige en een Franstalige,... » te lezen in plaats van « Overwegende dat twee kandidaten, een Nederlandstalige et een Franstalige,... »; - in de Franse tekst van de derde overweging, dient men « ...dont fait preuve M. Jacquet, ainsi que sa bonne compréhension des spécificités du prix de l'énergie et des mécanismes tarifaires du gaz et de l'électricité; » te lezen in plaats van « dont fait preuven M. Jacquet, ainsi que sa bonne compréhension des spécifités du prix de l'énergie et des mécanismes tarifaires du haz et de l'électricité; »; - in de Nederlandse tekst van de vijfde overweging, 5e lijn, dient men « Elektriciteit » te lezen in plaats van « Eelektriciteit »; - in fine van de Franse tekst van de zesde overweging, dient men « direction du contrôle des prix et des comptes » te lezen in plaats van « direction de contrôle des prix et de comptes »; - in de Franse tekst van de zevende overweging, dient men « ...des réponses qu'il a données... » te lezen in plaats van « ...des réponses qu'il a donné... »; - in de Franse tekst van de voorlaatste overweging, dient men « Considérant que M. Jacquet est manifestement le candidat... » te lezen in plaats van « Considérant que M. Jacquet est manifestement la candidat... ».

^