gepubliceerd op 20 juni 2007
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling, de aanwijzingsregels en de duur van het mandaat van de leden, de bevoegdheden en de werkingsregels van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk comité van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie. - Erratum
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
25 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling, de aanwijzingsregels en de duur van het mandaat van de leden, de bevoegdheden en de werkingsregels van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk comité van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 156 van 25 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : In de Franse tekst : Op bladzijde 28242, in de aanhef, 2e regel, dient men te lezen « alinéa 2; » in plaats van « alinéa 2, ». Hetzelfde, in de 3e regel, dient men te lezen « inspecteur » in plaats van « Inspecteur ».
Op dezelfde bladzijde, in artikel 1, 1°, dient men te lezen « l'Institut royal supérieur de Défense; » in plaats van « l'Institut royal supérieur de Défense, ».
Op bladzijde 28243, in artikel 5, 1°, dient men te lezen « un président; » in plaats van « un président, ».
Hetzelfde, in artikel 5, 2°, dient men te lezen « un vice-président; » in plaats van « un vice-président, ».
In de Nederlandse tekst : Op bladzijde 28242, in artikel 1, 1°, dient men te lezen « het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie; » in plaats van « het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, ».
Op dezelfde bladzijde, in artikel 2, 2°, dient men te lezen « een vice-voorzitter, » in plaats van « en vice-voorzitter; »; en in 7°, « twee leden, » in plaats van « tweede leden, ».
Hetzelfde, in artikel 2, 6e alinea, dient men te lezen « één maal » in plaats van « éénmaal ».
Bladzijde 28243, artikel 5, 1°, dient men te lezen « een voorzitter; » in plaats van « voorzitter; ».
Hetzelfde, in artikel 5, 6e alinea, dient men te lezen « één maal » in plaats van « éénmaal ».