gepubliceerd op 16 maart 2007
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van de wet van 7 december 2006 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van de wet van 7 december 2006 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 8 van 11 januari 2007 worden de volgende verbeteringen aangebracht : 1) op bladzijde 1011, in het opschrift, de aanhef en in artikel 1, dient te worden gelezen « officiële Duitse vertaling van de wet van 3 december 2006 tot wijziging van de wet van 7 december 2006 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus » in plaats van « officiële Duitse vertaling van de wet van 1 december 2006 tot wijziging van de wet van 7 december 2006 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus »;2) op bladzijde 1012 dient te worden gelezen « 3.DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes » in plaats van « 1. DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes »; 3) op bladzijde 1013 dient te worden gelezen « Gegeben zu Brüssel, den 3.Dezember 2006 » in plaats van « Gegeben zu Brüssel, den 1. Dezember 2006 ».
Dit errata volgt op het errata dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2007 (bladzijde 6509) werd gepubliceerd.