Etaamb.openjustice.be
Erratum van 05 juli 1998
gepubliceerd op 18 september 1998

Wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen. - Errata

bron
ministerie van economische zaken
numac
1998011271
pub.
18/09/1998
prom.
05/07/1998
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN


5 JULI 1998. - Wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen. - Errata


In het Belgisch Staatsblad nr. 145 van 31 juli 1998 : In de Nederlandse tekst van de wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen : - blz. 24614, Afdeling 2, dient te worden gelezen "Art. 1675/5" in plaats van "Art. 1676/5"; - blz. 24615, artikel 1675/8, eerste lid, dient te worden gelezen "...artikel 1675/14, § 2, derde lid,..." in plaats van "...artikel 1670/14, § 2, derde lid,..."; - blz. 24615 : artikel 1675/9, § 1, laatste lid, dient te worden gelezen "...betekening" in plaats van "...berekening"; - blz. 24618 : dient te worden gelezen "Afdeling 5" in plaats van "Afdeling 6"; - blz. 24619, artikel 1675/17, § 3, tweede lid, dient te worden gelezen "...verzoekt..." in plaats van "verzoek"; - blz. 24619, artikel 1675/17, § 4, dient te worden gelezen "...te worden gehoord" in plaats van "...te orden gehoord"; - blz. 24619, artikel 1675/19, derde lid, dient te worden gelezen "...artikel 1675/10, § 5... » in plaats van "...artikel 1676/10, § 5..."; - blz. 24622, artikel 19, § 7, dient te worden gelezen "...oefent de bevoegdheden uit..." in plaats van "...deelt de bevoegdheden uit...".

In de Franse tekst van dezelfde wet : - blz. 24616, artikel 1675/11, § 1, dient te worden gelezen "...plan de règlement judiciaire." in plaats van "...plan de règlement indiciaire"; - blz. 24618, dient te worden gelezen "Section 5" in plaats van "Section 6".

^