gepubliceerd op 25 januari 2019
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming. - Erratum
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
   5 DECEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap    betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en de    subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het 
decreet    van 18 januari 2018Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					decreet
				
				
					prom.
					18/01/2018
				
				
					pub. 
					03/04/2018
				
				
					numac 
					2018011568
				
			
		
			
				
					
						bron
						ministerie van de franse gemeenschap
					
				
				
					Decreet houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming 
				
			
		
	sluiten houdende het wetboek van preventie, hulpverlening    aan de jeugd en jeugdbescherming. - Erratum
   In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5    december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en    de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het 
decreet    van 18 januari 2018Relevante gevonden documenten
	
		
			
				
					type
					decreet
				
				
					prom.
					18/01/2018
				
				
					pub. 
					03/04/2018
				
				
					numac 
					2018011568
				
			
		
			
				
					
						bron
						ministerie van de franse gemeenschap
					
				
				
					Decreet houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming 
				
			
		
	sluiten houdende het wetboek van preventie, hulpverlening    aan de jeugd en jeugdbescherming, bekendgemaakt in het Staatsblad van    11 januari 2019, bladzijde 945, in artikel 53, § 1, tweede lid, moeten    de volgende woorden in de Franse tekst « Lorsque plusieurs services,    dont l'un au moins est un service résidentiel général, relèvent du    même pouvoir organisateur et que ces services ensembles comptent plus    de 28 équivalents temps plein, les règles suivantes s'appliquent, par    dérogation aux normes en matière d'effectif de personnel fixées par    les arrêtés spécifiques » vervangen worden door de volgende woorden «    Lorsque plusieurs services, dont l'un au moins est un service    résidentiel général, relèvent du même pouvoir organisateur et que ces    services comptent ensemble plus de 28 équivalents temps plein, les    règles suivantes s'appliquent, par dérogation aux normes en matière    d'effectif de personnel fixées par les arrêtés spécifiques ».