gepubliceerd op 27 november 2015
Kandidatuuroproep. - Taalopleidingsoperatoren voor het onthaaltraject van nieuwkomers 1. INLEIDING Brussel ziet zijn rol als toegangspoort tot het Belgisch migratiesysteem voortdurend bevestigd. Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die Personen die zich duurzaam vestigen in België, hebben immers welbepaalde behoeften die verband houd(...)
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Kandidatuuroproep. - Taalopleidingsoperatoren voor het onthaaltraject van nieuwkomers 1. INLEIDING Brussel ziet zijn rol als toegangspoort tot het Belgisch migratiesysteem voortdurend bevestigd.Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die dat jaar waren geïmmigreerd terecht in Brussel en ving het Gewest in 2013 ruim 40.000 nieuwkomers op, van wie bijna de helft afkomstig was uit niet-Europese landen. In de 19 Brusselse gemeenten samen is één inwoner op tien onlangs vanuit het buitenland aangekomen in België, ook al is de aanwezigheid van nieuwe migranten in bepaalde wijken meer uitgesproken dan in andere. Het onthaal van deze nieuwe Brusselaars met zeer uiteenlopende sociologische profielen vormt een heuse uitdaging.
Personen die zich duurzaam vestigen in België, hebben immers welbepaalde behoeften die verband houden met hun statuut van "nieuwkomer" in de samenleving : bijzondere administratieve verplichtingen, een gebrekkige kennis van het Frans, het niet beheersen van bepaalde gangbare culturele gewoonten, problemen met de erkenning van hun beroepsvaardigheden, een gebrek aan inzicht in de rol van de school en in de taak van de ouders van leerlingen in het onderwijsgebeuren, of problemen die voortvloeien uit sociaal en cultureel isolement...
Vanuit deze vaststelling heeft het Franstalig Brussels Parlement op 18 juli 2013 een decreet goedgekeurd voor het onthaal van nieuwkomers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Het onthaaltraject is gestoeld op een reeks acties die gecoördineerd worden door onthaalkantoren en die tot doel hebben de nieuwkomers bewust te maken van de uitdagingen die gepaard gaan met hun integratie in België, hen te helpen in ons land een volledig autonoom leven te leiden en hun sociale, economische en culturele participatie te versterken. Het onthaaltraject, dat gratis aangeboden wordt aan de Brusselse nieuwkomers, omvat een eerste luik en een tweede luik.
Het eerste luik van het onthaaltraject omvat het onthaal, alsook de opmaak van een sociale balans en een taalbalans : - Het onthaal komt erop neer dat de begunstigde informatie krijgt over het onthaaltraject en de operatoren die daarvoor instaan. Verder wordt ook relevante informatie verstrekt over de rechten en plichten die gelden voor alle inwoners van België. - De sociale balans heeft tot doel te peilen naar de sociale en economische noden en verworvenheden van de begunstigde alsook naar zijn kennis van het onthaalland. - De taalbalans heeft tot doel te peilen naar de noden en verworvenheden van de begunstigde op het vlak van lezen en schrijven en de kennis van de Franse taal.
Het tweede luik van het onthaaltraject omvat een geïndividualiseerd project dat in een onthaalovereenkomst wordt gegoten. Wanneer uit de sociale balans of de taalbalans gebleken is dat er specifieke noden zijn op het vlak van begeleiding of opleiding, dan moet het onthaalkantoor aan de begunstigde een onthaal- en begeleidingsovereenkomst voorstellen.
Indien nodig, krijgen de begunstigden op basis van die overeenkomst dus een opleiding aangeboden waarmee zij de Franse taalvaardigheden kunnen verwerven die zij moeten hebben om zelfstandig en volwaardig te kunnen deelnemen aan het sociale, economische en culturele leven in Brussel.
Die taalopleidingen worden verstrekt door operatoren die losstaan van het onthaalkantoor en daarvoor een overeenkomst afsluiten met de Franse Gemeenschapscommissie.
Onderhavige offerteaanvraag heeft tot doel de operatoren aan te wijzen en te selecteren die deze taalopleidingen, als wezenlijk onderdeel van het door het decreet van 18 juli 2013Relevante gevonden documenten type decreet prom. 18/07/2013 pub. 18/09/2013 numac 2013031655 bron franse gemeenschapscommissie van het brussels hoofdstedelijk gewest Decreet betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstelijk Gewest sluiten ingestelde onthaaltraject, mee vorm zullen geven. 2. BEOOGDE OPERATOREN Deze oproep tot het sluiten van een overeenkomst is gericht tot de taalopleidingsoperatoren zoals bepaald in artikel 2, 6° van het decreet betreffende het onthaaltraject, namelijk : - het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding; - de door de COCOF erkende instellingen voor socio-professionele inschakeling; - de Brusselse inrichtingen voor sociale promotie, die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; - de verenigingen die een contract voor sociale cohesie hebben gesloten; - de Brusselse operatoren voor permanente opleiding die erkend zijn door de Franse Gemeenschap of de COCOF. 3. OPDRACHTEN VAN DE TAALOPLEIDINGSOPERATOREN De organisatie van de taalopleidingsmodules wordt toevertrouwd aan de hierboven, onder punt 2, bepaalde categorieën van operatoren.De opdrachten van deze operatoren die kaderen in het onthaaltraject, worden nader toegelicht door het decreet van 18 juli 2013Relevante gevonden documenten type decreet prom. 18/07/2013 pub. 18/09/2013 numac 2013031655 bron franse gemeenschapscommissie van het brussels hoofdstedelijk gewest Decreet betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstelijk Gewest sluiten, het daarbij horende uitvoeringsbesluit 2014/562 dat bekendgemaakt is op 19 september 2014 en het op 21 januari 2015 bekendgemaakte addendum.
A) Doelgroep De taalopleidingen die naar aanleiding van deze projectoproep steun krijgen, moeten bestemd zijn voor nieuwkomers die in de teksten omschreven zijn als « buitenlandse personen die sinds minder dan drie jaar wettelijk in België verblijven, ingeschreven zijn in het vreemdelingenregister van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en beschikken over een verblijfsvergunning van meer dan drie maanden » . Daarnaast dienen de taalopleidingen die in het kader van het onthaaltraject - en dus van deze kandidatuuroproep - steun ontvangen, zich te richten tot personen die op basis van een positioneringstest opgemaakt door het Gewestelijk Centrum voor de bevordering van de alfabetisering en Frans taalonderricht voor volwassenen, zijnde de vzw Lire et Ecrire, niet blijken te voldoen aan de eisen voor niveau A2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (ERK).
Daarenboven mogen de opleidingsoperatoren enkel de begunstigden die naar hen doorgestuurd zijn door een onthaalkantoor voor nieuwkomers dat erkend is door de Franse Gemeenschapscommissie toelaten tot de opleidingsmodules waarvoor zij naar aanleiding van deze kandidatuuroproep een overeenkomst hebben gesloten. Het komt dus uitsluitend toe aan het onthaalkantoor - en niet aan de taalopleidingsoperatoren - om na te gaan of de nieuwkomers die doorverwezen worden naar een taalopleiding, beantwoorden aan de omschrijving van de doelgroep van het onthaaltraject en van het onderdeel met betrekking tot het Frans taalonderricht.
B) Opleidingsmodules - Inhoud - Aantal uren - Frequentie De taalopleidingsoperatoren organiseren conform de overeenkomst die na afloop van de offerteaanvraag is opgesteld, lesmodules voor de personen die het (de) onthaalkanto(o)r(en) naar hen hebben doorgestuurd. Met het oog daarop verbindt de taalopleidingsoperator zich ertoe dat de medewerkers die de modules zullen verstrekken, beschikken over de vereiste titels en ervaringen (zie punt 4 van deze kandidatuuroproep).
De verschillende soorten opleidingsmodules worden omschreven in het toepassingsbesluit van het decreet. Zij zijn gegroepeerd in 4 richtingen, waarvan de invulling afhangt van het profiel van de doelgroep en dan meer bepaald van hun studieniveau of hun daarmee overeenstemmende vaardigheden en hun mondelinge en schriftelijke kennis van het Frans. 1) De richting "Alfa-FVT mondeling", omvattende twee modules (mondeling A1.1, mondeling A1.2) van elk 200 uur, bestemd voor begunstigden die niet beschikken over een GBO of de daarmee overeenstemmende vaardigheden. Deze modules zullen verstrekt worden aan groepen van maximaal 12 deelnemers. 2) De richting "Alfa-FVT schriftelijk", omvattende drie modules (schriftelijk A1.1, schriftelijk A1.2, schriftelijk A.2) van elk 250 uur, bestemd voor begunstigden die niet beschikken over een GBO of de daarmee overeenstemmende vaardigheden. Deze modules zullen verstrekt worden aan groepen van maximaal 12 deelnemers. 3) De richting "FVT - A", omvattende drie modules (FVT-A A1.1, FVT-A A1.2 en FVT-A A2) van respectievelijk 100, 100 en 200 uur, bestemd voor begunstigden die het Frans niet als moedertaal hebben en die een GBO behaald hebben of de daarmee overeenstemmende vaardigheden beheersen, maar die geen GSOTG behaald hebben of de daarmee overeenstemmende vaardigheden niet beheersen. Deze modules zullen verstrekt worden aan groepen van maximaal 15 deelnemers. 4) De richting "FVT - B", omvattende twee modules (FVT-B A1 en FVT-B A2) van elk 120 uur, bestemd voor begunstigden die het Frans niet als moedertaal hebben en die een GSOTG behaald hebben of de daarmee overeenstemmende vaardigheden beheersen.Deze modules zullen verstrekt worden aan groepen van maximaal 20 deelnemers.
Het is de bedoeling dat de begunstigden door het volgen van de modules die deel uitmaken van de verschillende richtingen, het ERK-niveau A2 behalen. De modules worden het ganse jaar door ingericht.
Bij het opmaken van de taalbalans van de nieuwkomers maken de onthaalkantoren gebruik van de positioneringstesten van Lire et Ecrire : - Voor de modules leren lezen en schrijven : "Le positionnement linguistique pour l'accueil et l'orientation en alphabétisation", uitgegeven door de vzw Lire et Ecrire van de Franse Gemeenschap, beschikbaar na het volgen van de tweedaagse opleiding bij Lire et Ecrire - Brussel. Deze publicatie vervangt "le référentiel de compétences et test de positionnement pour l'alphabétisation", uitgegeven door Lire et Ecrire - Brussel. - Voor de modules FVT : « le Référentiel de compétences et Test de positionnement pour le français langue étrangère et langue seconde ».
Beschikbaar op http://www.lire-et-ecrire.be/Referentiel-et-test-de.
De vaardigheden die verworven moeten zijn na afloop van iedere module, staan toegelicht op onze website - onderdeel sociale cohesie. De referentiedocumenten zijn : - Référentiel de compétences et test de positionnement pour l'alphabétisation. Brussel : Lire et Ecrire - Brussel, december 2007, beschikbaar op http://www.alpha-tic.be/IMG/pdf/referentiel_lee.pdf - Raad van Europa. Afdeling Taalbeleid. Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen : Leren, onderwijzen, beoordelen. Parijs : Editions Didier, 2005, beschikbaar op http://www.coe.int/lang-CECR - Jean-Claude Beacco, Mariela de Ferrari, Gilbert Lhote, Christine Tagliante. Niveau A1.1 pour le français (Publics adultes peu francophones, scolarisés, peu ou non scolarisés), Référentiel et Certification (DILF) pour les premiers acquis en Français. Parijs : Editions Didier, 2005.
Deze opleidingsmodules zijn gericht op het aanleren van de Franse taal of op het leren lezen en schrijven. De wettekst bepaalt evenwel dat in deze opleidingsmodules ook basisinformatie verwerkt kan worden over de werking van de overheidsinstellingen, de sociale verhoudingen in België en de onthaalmaatschappij.
Qua uurroosters zijn er twee opties mogelijk : ? ofwel 20 uur per week overdag (van maandag tot vrijdag tussen 8 u en 17 u), ? ofwel 7 uur per week buiten de kantooruren (in de week tussen 16 u en 21 u en in het weekend tussen 8 u en 17 u).
Qua frequentie tot slot zijn de operatoren verplicht over het hele jaar minstens drie aaneensluitende modules te organiseren.
C) Opleidingsmodules - Inschrijvingen en contacten met de onthaalkantoren en de diensten van het College Aangezien de in het kader van deze kandidatuuroproep ondersteunde taalopleidingen deel uitmaken van een ruimer onthaaltraject dat gecoördineerd wordt door de onthaalkantoren, zijn in de wetteksten een aantal bepalingen vastgelegd die enerzijds betrekking hebben op de inschrijvingsregels en anderzijds op de gegevens die meegedeeld moeten worden aan het onthaalkantoor en de diensten van het College.
De taalopleidingsoperatoren verbinden er zich krachtens de voorwaarden die gekoppeld zijn aan het sluiten van een overeenkomst toe de begunstigden die de onthaalkantoren naar hen doorsturen, al naargelang van de beschikbare plaatsen in de modules van de verschillende richtingen in te schrijven in de volgorde waarin zij de aanvragen ontvangen en in de richting, de module en de dag- of avondsessie die gevraagd worden door het onthaalkantoor.
Op operationeel niveau zijn het de onthaalkantoren die de cursistengroepen samenstellen in de volgorde waarin de aanvragen binnenkomen, en dit in de richting, de module en de dagindeling die vooraf tussen de deelnemer en het onthaalkantoor zijn overeengekomen.
Daartoe maakt een medewerker van het onthaalkantoor een taalbalans van de begunstigde op (op basis van de positioneringstests van Lire et Ecrire, en dit zowel voor FVT als voor de alfabetisering) om vast te stellen welke module het meest aangewezen is.
De taalopleidingsoperatoren zullen worden verzocht op regelmatige basis de diensten van het College op de hoogte te stellen van de datums en de lessenroosters van de modules die ze inrichten zodat zij daarmee een gezamenlijke gegevensbank voor alle onthaalkantoren kunnen bijhouden. Aan de hand van deze gegevensbank (APA - Application pour Primo-Arrivants) zien de maatschappelijk werkers belast met de coördinatie van het traject van de nieuwkomers in real time het aantal beschikbare plaatsen in de verschillende aangeboden modules met het oog op verdere inschrijvingen.
Ten slotte dienen de operatoren van de taalopleidingen het onthaalkantoor op de hoogte te houden van de afwezigheden van deelnemers aan de verschillende opleidingssessies (zodat aan het einde van de reeks effectief een attest kan worden uitgereikt dat de deelnemer de modules heeft gevolgd), maar ook van het feit of de deelnemer al dan niet is geslaagd in de verschillende modules en meer in het algemeen alle moeilijkheden die zich hebben voorgedaan bij de uitoefening van hun opdrachten. 4. VOORWAARDEN VERBONDEN AAN DE OVEREENKOMST A) Algemene voorwaarden Het College van de Cocof heeft 6 voorwaarden verbonden aan de overeenkomst. De eerste vereist van de operatoren dat ze één of meerdere opleidingsrichtingen organiseren die minstens, en gespreid over het hele jaar, bestaan uit drie modules waarvoor zij steun ontvangen, en dit via de samenstelling van groepen die uitsluitend zijn samengesteld uit personen die zijn ingeschreven voor het onthaaltraject en doorverwezen door een onthaalkantoor.
De tweede - reeds hoger vermelde - voorwaarde noopt de operator ertoe de begunstigden in te schrijven in de volgorde waarin hun aanvragen toekomen en ze in te delen in de modules omschreven door het onthaalkantoor. De taalopleidingsoperator mag dus geen prioriteit verlenen aan bepaalde begunstigden en evenmin nieuwe positioneringstests uitvoeren.
De derde voorwaarde stelt dat de operator onder geen enkele vorm enige betaling mag eisen van de begunstigden.
De vierde voorwaarde heeft betrekking op de verplichting om met het onthaalkantoor te communiceren (cfr. hoger).
De vijfde voorwaarde heeft betrekking op de injunctie om de opleidingsopdrachten te vervullen zonder enige vorm van discriminatie en met inachtneming van het neutraliteitsbeginsel.
Dit laatste verplicht de operator ertoe de modules waarvoor hij wordt betoelaagd te laten verstrekken door personeel dat beschikt over de vaardigheden en diploma's vereist in de tweede bijlage van het addendum bij het besluit 2014/562, en die hierna worden vermeld.
B) Voorwaarden met betrekking tot het personeel Het College van de Franse Gemeenschapscommissie vermeldt in bijlage 2 van het addendum bij het besluit 2014/562 dat de vaardigheden waarover de opleiders moeten beschikken die de opleidingen die kaderen in het onthaaltraject effectief zullen verstrekken.
Er worden verschillende profielen vastgesteld in functie van de soorten modules die worden verstrekt.
Opleiders klasse 1 - bachelor Het betreft personen die beschikken over een bachelor. Daarnaast dienen deze opleiders : ? voor de modules FVT : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal" volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden. ? voor de alfabetiseringsmodules : binnen 2 jaar na de indiensttreding een minstens 100 uren durende opleiding in alfabetisering volgen OF 100 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden.
Opleiders klasse 2 - GHSO Het betreft personen die beschikken over een attest als geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs. Daarnaast dienen deze opleiders : ? voor de modules FVT : 200 uren nuttige ervaring als opleider FVT kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding "Didactiek van het Frans als Vreemde Taal". ? voor de alfabetiseringsmodules : 200 uren nuttige ervaring als opleider alfabetisering kunnen verantwoorden EN opleidingen volgen (pedagogische, taal- en logopedieopleidingen, alsook inzake interculturaliteit) gedurende in totaal 300 uren, waarvan minstens 100 uren opleiding alfabetisering.
Opleiders klasse 2 - tweede graad secundair onderwijs Het betreft personen die beschikken over een attest van de tweede graad van het secundair onderwijs. Zij kunnen enkel opleider alfabetisering zijn. Deze opleiders moeten bovendien een opleiding van minstens 600 uren gevolgd hebben EN een nuttige ervaring van 200 uren kunnen verantwoorden als opleider alfabetisering. 5. DE SUBSIDI"RING Het besluit 2014/562 houdende toepassing van het decreet vermeldt het maximaal forfaitair bedrag van de subsidies die aan de operatoren worden toegekend voor de verwezenlijking van de taalmodules. Dit forfaitair bedrag verschilt in functie van het soort module en hangt af van het aantal uren dat hiervoor telkens voorzien is. Deze subsidie wordt geïndexeerd.
Met de operator wordt een overeenkomst gesloten voor een welbepaald aantal modules voor één of meerdere richtingen (Alfabetisering - mondeling FVT, Alfabetisering - schriftelijk FVT, FVT A en FVT B) dat elk kalenderjaar moet worden georganiseerd.
De onderstaande tabel toont voor elke soort module het totaal aantal modules waarop deze oproep tot overeenkomsten van toepassing is en die tot subsidiëring kunnen leiden, hetzij als dagopleiding, hetzij als avondformule, alsook het maximaal forfaitair bedrag dat overeenstemt met de subsidiëring per module.
Soort module
Aantal modules waarvoor overeenkomsten gesloten zullen worden naar aanleiding van deze kandidatuuroproep Dag Avond
Bedrag van de forfaitaire subsidie per module, werkingskosten inbegrepen
Richting alfabetisering mondeling - module A1.1 - 200 u
24
10
12.400
Richting alfabetisering mondeling - module A1.2 - 200 u u
24
10
12.400
Richting alfabetisering schriftelijk - module A1.1 - 250 u
37
17
15.500
Richting alfabetisering schriftelijk - module A1.2 - 250 u
37
17
15.500
Richting alfabetisering schriftelijk - module A2 - 250 u
37
17
15.500
Richting FVT - A - module A1.1 - 100 u
28
14
6 200
Richting FVT - A - module A1.2 - 100 u
28
14
6.200
Richting FVT - A - module A2 - 200 u
14
7
12.400
Richting FVT - B - module A1 - 120 u
28
14
7.450
Richting FVT - B - module A2 - 120 u
28
14
7.450
Zoals blijkt uit de tabel dekt de jaarlijkse subsidie de personeels- en de werkingskosten. Voor personeelskosten mag gebruik gemaakt worden van heel de toegekende subsidie maar de werkingskosten mogen niet meer bedragen dan 20 % van het globale subsidiebedrag.
De lijst met verantwoordingsstukken die de operator jaarlijks dient te verstrekken, staat vermeld in artikel 63 van het uitvoeringsbesluit van het decreet.
De hogervermelde behoeften inzake taalopleidingen die voor de overeenkomsten en de subsidiëring in aanmerking komen, zijn vastgesteld in functie van de beschikbare begrotingskredieten. De in deze oproep bedoelde taalopleidingsoperatoren die beschikken over andere types van financiering en die een overeenkomst wensen te sluiten om taallessen te geven aan de nieuwkomers opgevangen door de onthaalkantoren mogen er eveneens om verzoeken een overeenkomst te sluiten zonder een subsidie te ontvangen voor een deel of de totaliteit van de opleidingsmodules die zij voorstellen. Daarbij verbindt de operator zich ertoe dezelfde voorwaarden na te leven als voorzien in de wetgeving op het sluiten van overeenkomsten voor taalopleidingsoperatoren (cfr. punt 4 van deze kandidatuuroproep). De inleidende vragenlijst bij de oproep tot het sluiten van een overeenkomst beschikbaar op de website www.cocof.be, afdeling sociale cohesie, voorziet in de mogelijkheid voor de betrokken operatoren om te verzoeken om een overeenkomst voor bijkomende modules, zonder betoelaging.
6. PROCEDURE Deze kandidatuuroproep dient te worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De operatoren die een kandidatuur wensen in te dienen, worden geacht hun zorgvuldig ingevuld dossier in twee exemplaren (het ene op papier en het andere in een digitale versie in Word-formaat) te richten aan de Franse Gemeenschapscommissie middels de vragenlijst voor de indiening van het verzoek tot het sluiten van een overeenkomst, zoals zij deze vinden op onze website.
De versie op papier dient per aangetekend schrijven (waarbij de poststempel geld als bewijs) verstuurd te worden naar of onder omslag afgeleverd te worden bij de Franse Gemeenschapscommissie - Service Cohésion sociale - Saïda CHAKROUN - Paleizenstraat 42, te 1030 Brussel, en dit tegen 8 januari 2016, om 12 uur ten laatste.
De digitale versie dient eveneens gericht te worden aan Mevrouw Saïda CHAKROUN, op schakroun@cocof.irisnet.be.
Het Bestuur dient de ontvangst van de kandidatuur te bevestigen binnen de vijf werkdagen, eventueel met vermelding van de stukken die ontbreken om het dossier te vervolledigen.
Het bestuur beschikt over veertig werkdagen om de verzoeken tot het sluiten van een overeenkomst te onderzoeken en een voorstel te richten tot het College, dat op zijn beurt over zestig werkdagen beschikt om over dit voorstel te oordelen. 7. DIENSTIGE DOCUMENTEN De kandidaat wordt verzocht de volgende documenten te raadplegen die beschikbaar zijn op de website van de Franse gemeenschapscommissie, afdeling sociale cohesie (www.cocof.be) : Het decreet van 18 juli 2013Relevante gevonden documenten type decreet prom. 18/07/2013 pub. 18/09/2013 numac 2013031655 bron franse gemeenschapscommissie van het brussels hoofdstedelijk gewest Decreet betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstelijk Gewest sluiten betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18/09/2013; - Besluit 2014/562 van 24 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met inbegrip van de bijlagen bekendgemaakt op 19/09/2014 en 21/01/2015. - De inleidende vragenlijst bij de oproep tot het sluiten van een overeenkomst als operator voor taalopleidingen in de context van het onthaaltraject voor nieuwkomers. - De referentietabellen voor de competenties in verband met de taalopleidingen. - Deze oproep tot kandidaatstelling De overige referentiedocumenten die niet beschikbaar zijn op onze website maar waarvan wij u verzoeken deze te raadplegen : - Raad van Europa. Afdeling Taalbeleid. Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen : Leren, onderwijzen, beoordelen. Parijs : Editions Didier, 2005 (http://www.coe.int/lang-CECR) - Jean-Claude Beacco, Mariela de Ferrari, Gilbert Lhote, Christine Tagliante. Niveau A1.1 pour le français (Publics adultes peu francophones, scolarisés, peu ou non scolarisés), Référentiel et Certification (DILF) pour les premiers acquis en Français. Parijs : Editions Didier, 2005. - Référentiel de compétences et test de positionnement pour l'alphabétisation. Brussel : Lire et Ecrire - Brussel, december 2007.
Beschikbaar op http://www.alpha-tic.be/IMG/pdf/referentiel_lee.pdf - Le positionnement linguistique pour l'accueil et l'orientation en alphabétisation. Bruxelles, Lire et Ecrire Communauté française ASBL, 2015. - Le Référentiel de compétences et Test de positionnement pour le français langue étrangère et langue seconde. Bruxelles, Lire et Ecrire Communauté française ASBL, 2012.
Beschikbaar op http://www.lire-et-ecrire.be/Referentiel-et-test-de.
Franse Gemeenschapscommissie Dienst Sociale Cohesie Paleizenstraat 42, 1030 Brussel. www.cocof.be Contactpersonen : Laurent DURVIAUX - 02-800 85 49 - ldurviaux@cocof.irisnet.be Katy DEKEYSER - 02-800 81 50 - kdekeyser@cocof.irisnet.be.