gepubliceerd op 07 november 2013
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Das Frankenbachtal » te Manderfeld
10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Das Frankenbachtal » te Manderfeld (Büllingen)
De Waalse Regering, Gelet op de
wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
12/07/1973
pub.
24/08/2010
numac
2010000473
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie
sluiten op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor natuurbehoud), gegeven op 23 augustus 2011;
Gelet op het voorwaardelijk gunstig advies van het provinciecollege van de provincie Luik, gegeven op 17 december 2012;
Gelet op het gunstig advies van het Natuurpark « Hautes Fagnes - Eifel », gegeven op 13 december 2012;
Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Büllingen werd gevoerd tussen 16 augustus 2012 en 17 september 2012;
Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat « Das Frankenbachtal » te Manderfeld (Büllingen), opgemaakt door de Minister van Natuur;
Gelet op de hoge waarde van de locatie, die grotendeels gelegen is binnen de omtrek Natura 2000 van « La Vallée du Medemberbach » en o.a. verschillende habitats van gemeenschappelijk belang herbergt zoals laaggelegen schraal hooiland met Alpenvenkel of natte strooiselruigte langs oevers met moerasspirea, alsook verscheidene opmerkelijke, zeldzame en/of beschermde planten- en dierensoorten zoals de gevlekte orchis, de zwarte ooievaar of de ringoogparelmoervlinder;
Overwegende dat de natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;
Overwegende dat in het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat handelingen verricht moeten worden met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat zodat de natuurlijke verschijnselen niet in totale vrijheid zouden kunnen evolueren;
Overwegende dat die inrichtings- en beheershandelingen, die de instandhouding of het herstel van bepaalde gevoelige soorten beogen ten opzichte van andere niet gevoelige soorten kunnen inhouden dat bij de wet op het natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;
Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;
Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;
Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking toe te kennen voor de verboden bedoeld in de wet op het natuurbehoud wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat;
Overwegende dat die afwijking overigens niet inhoudt dat die verbodsbepalingen opgeheven worden voor derden die het reservaat bezoeken;
Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat om de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat uit te voeren;
Overwegende dat die afwijking dan ook gegrond en evenredig is;
Overwegende dat het provinciecollege van de provincie Luik in haar advies de voorwaarde stelt dat het publiek gebruik mag blijven maken van de kleine buurtwegen langs het betrokken domaniale natuurreservaat; dat het publiek binnen het reservaat gebruik mag blijven maken van alle wegen en paden die het thans mag bewandelen en die uitdrukkelijk vermeld worden op de « Carte des Chemins actuels » van het bijzonder beheersplan van het reservaat;
Overwegende dat geen schriftelijke of mondelinge bezwaren of opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Büllingen gevoerd werd;
Op de voordracht van de Minister van Natuur, Besluit :
Artikel 1.Het domaniale natuureservaat « Das Frankenbachtal » beslaat de 46 ha 61 a 79 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt :
Gemeente
Afdeling
Sectie
Plaatsnaam
Perceel
Oppervlakte (ha)
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Am Eichenbusch
2 w3
0,3719
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Am Eichenbusch
2 y3
0,9938
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Am Eichenbusch
2 z3
1,1931
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Am Eichenbusch
2 x3
0,7338
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Am Eichenbusch
37 x pie
0,7700
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
128 a
0,0213
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
128 b
0,0300
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
128 C
0,6127
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
129 a
0,2882
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
129 C
0,8610
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Am Pfädchen
129 D
0,1979
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf dem Mühlenberg
93 a
0,1537
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 c
0,8088
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 d
0,2552
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 e
0,0990
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 f
0,1423
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 g
0,6499
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
35 h
0,5796
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
43 a
0,0497
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
43 b
0,0589
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
43 c
0,8784
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Auf der Höchst
46 b
0,6867
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Auf Donnerstadt
12 e2
0,3214
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Auf Donnerstadt
12 f2
0,2754
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Auf Donnerstadt
12 g2
0,3582
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Auf Donnerstadt
4 L
0,1748
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Buchholz 11
28 b
0,0015
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
17 c
0,0189
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
17 d
0,0138
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
17 e
0,0337
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
17 f
0,0108
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
18 a
0,0452
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
19 a
0,0975
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
20 a
1,0695
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
20 b
0,7200
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
20 c
0,1035
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
20 d
0,2494
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Dreibach
21 b
0,4020
Büllingen
8 (Manderfeld)
L
Egelband
126 b
1,6056
Büllingen
8 (Manderfeld)
L
Egelband
126 c
1,7570
Büllingen
8 (Manderfeld)
L
Egelband
127 a
0,7502
Büllingen
8 (Manderfeld)
L
Egelband
127 b
0,0115
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Eichenbusch
37 r
0,0184
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Ennesfeld
31 a pie
0,6600
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Ennesfeld
32 b
0,5114
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Ennesfeld
32 c
0,5074
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Ennesfeld
32 d
0,0872
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Ennesfeld
32 e
0,0165
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Frankental
46 a
0,7186
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Frankental
45 b
0,2806
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Frankental
45 c
0,2529
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 f
0,3748
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 c
0,0119
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 d
0,0057
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 e
0,0496
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 m
0,0025
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 n
0,0034
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 p
0,0035
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gilbuschhecke
36 r
0,0044
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gönenfeld
15 c pie
0,1300
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Gönenfeld
15 d
1,2690
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
47 g
0,2672
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
47 h
0,1914
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
54 c
0,9612
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
62 b
2,3032
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
62 d
0,7599
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
79 k
0,0264
Büllingen
8 (Manderfeld)
M
Hommessiefen
79 m
4,4089
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Im Dampf
72 b
0,2505
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
25 a
0,3764
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
25 b
0,0029
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
26 a
0,6500
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
26 b
0,7358
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
27 b
2,0192
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
27 c
0,0065
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
27 e
0,1514
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
27 f
0,0996
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
28 d
1,0419
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
28 e
0,3739
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Im Hegborn
28 f
0,0029
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Kohlsgrube
12 v pie
1,2700
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Kohlsgrube
12 d
0,1824
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Kohlsgrube
12 z pie
0,3700
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Konertsbusch
12 w pie
0,2500
Büllingen
8 (Manderfeld)
L
Schan
132 a
1,4246
Büllingen
8 (Manderfeld)
N
Steinert
129 k
0,2584
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Turtesberg
35 d
0,2873
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Turtesberg
35 e
0,0252
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Turtesberg
35 f
0,1644
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
21 a
0,6471
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
21 c
0,6062
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
22 a
0,2614
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
22 b
0,5297
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
22 c
0,5369
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
23 a
0,0860
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
24 a
0,9166
Büllingen
8 (Manderfeld)
O
Unten im Hegborn
24 b
0,8089
Totaal
46,6179
Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.
Het bijzonder beheersplan van het reservaat is goedgekeurd en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.
Art. 2.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen van belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.
Art. 3.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat.
Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan de Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen toelaten om van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten af te wijken in het kader van wetenschappelijke onderzoeken en opvolgingen en na advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature".
Art. 5.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen.
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 10 oktober 2013.
De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, C. DI ANTONIO
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld