gepubliceerd op 11 mei 2004
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap
19 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap
De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 14 en 24;
Gelet op het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap;
Gelet op het advies van de Franstalige Commissie voor de gezondheidspromotie door sportbeoefening, gegeven op 23 januari 2004;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven, gegeven op 4 februari 2004;
Gelet op het advies nr.36.590/4 van de Raad van State, gegeven op 1 maart 2004;
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 maart 2004, Besluit :
Artikel 1.In artikel 3, § 1, 5°, van het besluit van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap, worden de woorden « zijn eventuele banden » vervangen door de woorden « zijn mogelijke sport- of beroepsbanden ».
In artikel 3, § 1, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden « of sportief » toegevoegd na het woord « beroepshalve ».
Art. 2.In artikel 4, § 3, lid 3 van hetzelfde besluit worden de woorden « lid 1 » vervangen door de woorden « lid 2 ».
Art. 3.Artikel 7, § 4, lid 4 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : « Indien de sportbeoefenaar zich niet binnen de gestelde termijn voor de controle meldt of de controleprocedure onderbreekt, wordt de controleprocedure op hem, voorzover dit mogelijk is, buiten de termijn toegepast. Zoniet, licht er het bestuur per aangetekend schrijven de betrokken sportfederatie over in binnen de 5 werkdagen die volgen op het incident. »
Art. 4.§ 1. Artikel 8, § 4, lid 2 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : « Het wordt opgemaakt in vijf exemplaren, waarvan een bestemd is voor de gecontroleerde sportbeoefenaar, een voor het laboratorium, een voor de officier van de gerechtelijke politie, een voor de sportfederatie en een voor het bestuur. » § 2. Artikel 8, § 4, lid 4 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : « In de exemplaren bestemd voor de sportfederatie en het bestuur worden de geneesmiddelen, medische methoden en bijzondere voeding die door de sportbeoefenaar gebruikt worden, niet vermeld. »
Art. 5.Artikel 13, § 2, lid 1 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : « Het erkende laboratorium zendt het analyseverslag in drievoud aan het bestuur over, binnen de veertien dagen na de datum van ontvangst van het monster. Deze termijn wordt geschorst gedurende de sluitperiodes van het laboratorium. »
Art. 6.§ 1. In artikel 14, § 1 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de veertien dagen » vervangen door de woorden « binnen de tien werkdagen ». § 2. In § 2 van hetzelfde artikel worden de woorden « binnen de veertien dagen » van lid 1 en de woorden « binnen de tien dagen » van lid 2 vervangen door de woorden « binnen de tien werkdagen ». § 3. In § 3, lid 1 van hetzelfde artikel worden de woorden « binnen de 48 uur » twee maal vervangen door de woorden « binnen de twee werkdagen ».
Brussel, 19 maart 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. N. MARECHAL