gepubliceerd op 02 oktober 2014
Bericht inzake de bijlage C bij de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
22 JULI 2014. - Bericht inzake de bijlage C bij de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 22 juli 2014 inzake de bijlage C bij de Ministeriële Richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie (Belgisch Staatsblad van 22 juli 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 22. JULI 2014 - Bekanntmachung in Bezug auf Anlage C zur ministeriellen Richtlinie MFO-2 vom 13.April 2012 über den Solidaritätsmechanismus zwischen den Polizeizonen in Bezug auf die Verstärkung für verwaltungspolizeiliche Aufträge An die Generalkommissarin der Föderalen Polizei An die Korpschefs der Lokalen Polizei Wie in Nr. 5 der ministeriellen Richtlinie MFO-2 vom 13. April 2012 über den Solidaritätsmechanismus zwischen den Polizeizonen in Bezug auf die Verstärkung für verwaltungspolizeiliche Aufträge erwähnt, erstellt die Fußballzelle des FÖD Inneres vor jeder Fußballsaison eine Risikoanalyse für Auswärtsspiele.
Ich bitte Sie daher, Anlage C zur Richtlinie MFO-2 durch diejenige zu ersetzen, die der vorliegenden Bekanntmachung beigefügt ist.
Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET
Anlage C zur MFO-2 Regeln für Einsatz und Verbuchung der Unterstützung durch die Polizeizonen, die von Auswärtsspielen der Risiko-Fußballclubs betroffen sind (1)
Kategorie
Club
Obligatorische Unterstützung durch Spotter (1)
Obligatorische qualitative Unterstützung (2)
C
CLUB BRÜGGE
4
3 %
B
ANDERLECHT STANDARD
4
2 %
A
Alle anderen Clubs der ersten und zweiten Klasse RFC LÜTTICH UR LA LOUVIERE CENTRE KFCO BEERSCHOT WILRIJK
2
0 %
(1) Diese Unterstützung wird auf die Leistungslinie angerechnet. (2) Mit maximal 20 Personen, ungeachtet der Fahrtstrecke.