← Retour vers "Appel à candidature . - Vacance d'emploi d'Officier-chef du département Prévention (A4) au sein
du SIAMU dans les deux rôles linguistiques Pour son personnel opérationnel, le SIAMU est soumis
aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement d(...) En application du livre IV de l'arrêté précité,
le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (...)"
Appel à candidature . - Vacance d'emploi d'Officier-chef du département Prévention (A4) au sein du SIAMU dans les deux rôles linguistiques Pour son personnel opérationnel, le SIAMU est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement d(...) En application du livre IV de l'arrêté précité, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale (...) | Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van Officier-departementshoofd Preventie (A4) bij de DBDMH in de twee taalrollen Voor zijn operationeel personeel is de DBDMH onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brussel(...) Met toepassing van boek IV van voornoemd besluit verklaart de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi d'Officier-chef du département Prévention (A4) au sein du SIAMU dans les deux rôles linguistiques Pour son personnel opérationnel, le SIAMU est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van Officier-departementshoofd Preventie (A4) bij de DBDMH in de twee taalrollen Voor zijn operationeel personeel is de DBDMH onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2019 tot wijziging het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et | Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het |
pécuniaire des agents opérationnels du SIAMU. | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel |
En application du livre IV de l'arrêté précité, le Gouvernement de la | personeel van de DBDMH. Met toepassing van boek IV van voornoemd besluit verklaart de |
Région de Bruxelles-Capitale déclare l'emploi tel que décrit ci-après | Brusselse Hoofdstedelijke Regering de hierna beschreven betrekking |
vacant et procède à l'appel public aux candidat?e.s pour cet emploi. | vacant en gaat ze over tot de publieke oproep tot kandidaatstelling |
Cet emploi à pourvoir par mandat est le suivant : | voor deze betrekking. De in te vullen betrekking is de volgende: |
- Officier-chef du département Prévention A4 du SIAMU | - Officier-departementshoofd Preventie A4 bij DBDMH |
Le/la mandataire sera désigné?e par le Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale, conformément à l'article 389 de l'arrêté précité. | Overeenkomstig artikel 389 van voornoemd besluit zal de mandaathouder |
worden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | |
La durée du mandat est de 5 ans. Le/la mandataire sera évalué?e durant | De duur van het mandaat is vastgesteld op 5 jaar. De mandaathouder zal |
l'exercice et au terme de son mandat. | worden geëvalueerd tijdens de uitoefening en na afloop van zijn/haar |
Le SIAMU est un organisme d'intérêt public de catégorie A. Il est en | mandaat. De DBDMH is een is een instelling van openbaar nut van categorie A. |
charge de la lutte contre le feu, des premiers secours aux personnes | Deze instelling is belast met de brandbestrijding en de eerste |
malades ou blessées et de leur transport vers les institutions | hulpverlening aan zieke of gewonde personen en hun vervoer naar |
hospitalières, de même que de missions confiées aux services | ziekenhuizen, evenals met de opdrachten die toegewezen zijn aan |
d'incendie relatives à la sécurité civile et de la remise d'avis en | brandweerdiensten met betrekking tot de civiele veiligheid en de |
matière de prévention incendie. | afgifte van adviezen inzake brandpreventie. |
L' emploi est ouvert dans les deux rôles linguistiques. | De betrekking is geopend in de twee taalrollen. |
Les candidats à un emploi de mandataire opérationnel au SIAMU doivent | De kandidaten voor een operationele mandaatbetrekking bij de DBDMH |
satisfaire aux conditions de l'article 14 § 2, à l'exception des | moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 14 § 2, met uitzondering |
conditions visée au point 6° et 7° de l'article 14 § 2, ainsi qu'aux | van de voorwaarden bedoeld onder punt 6° en 7° van artikel 14 § 2 |
conditions suivantes : | alsook aan de volgende voorwaarden: |
- compter au moins neuf années d'ancienneté dans le cadre supérieur au | - minstens negen jaar anciënniteit in het hoger kader bij de DBDMH of |
sein du SIAMU ou d'une zone de secours du pays au minimum de catégorie | in een hulpverleningszone van het land van ministens categorie 3; |
3 - disposer du brevet OFF 3. | - houder zijn van het brevet OFF3. |
Tout acte de candidature comporte : | Ieder kandidatuurdossier bevat : |
- un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour | - een uiteenzetting van de titels en ervaring die de kandidaat |
postuler à l'emploi, avec utilisation du CV standardisé; | voorlegt om voor de betrekking te kandideren. De uiteenzetting gebeurt |
Les candidat?e.s dont la candidature a été déclarée recevable par la | aan de hand van het standaard curriculum vitae; |
Commission de sélection sont invité?e.s à un entretien. Celui-ci | De kandidaten van wie de kandidatuur door de selectiecommissie |
comporte un assessment, prévu par l'article 387 de l'arrêté précité. L'assessment consiste en un ensemble d'exercices de simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités requises pour un poste spécifique. Au terme de l'entretien, la Commission de sélection émet, pour chaque candidat?e, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du/de la candidat?e et la description de fonction, vérifiée après l'entretien précité ; - des titres et mérites que le/la candidat?e fait valoir ; | ontvankelijk verklaard werd, worden uitgenodigd voor een gesprek. Dit omvat onder meer een assessmentproef, zoals bepaald door artikel 387 van voornoemd besluit. De assessmentproef bestaat uit een geheel van simulatieoefeningen die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. Na afloop van het gesprek brengt de selectiecommissie voor elke kandidaat/kandidate een gemotiveerd advies uit rekening houdend met: - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat/kandidate met de functiebeschrijving, getoetst na voornoemd gesprek; - de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate laat gelden; |
- du résultat de l'entretien. | - het resultaat van het gesprek. |
Au terme de la sélection et après analyse de leur candidature, les | Na afloop van de selectie en na analyse van hun kandidatuur, worden de |
candidat?e.s sont inscrit?e.s, par décision motivée, soit dans le | kandidaten bij gemotiveerde beslissing ingeschreven in hetzij groep A |
groupe A « apte », soit dans le groupe B « non apte ». Dans le groupe | "geschikt", hetzij groep B "niet geschikt". In groep A worden de |
A, les candidats sont classés. | kandidaten gerangschikt. |
Le Gouvernement désigne le/la mandataire parmi les candidat?e.s | |
classé?e.s dans le groupe A et motive sa décision, conformément à l'article 389 de l'arrêté précité. La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU, Monsieur Tanguy du Bus de Warnaffe (avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée dans un délai de 35 jours. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel à candidature au Moniteur belge. L'enveloppe dans laquelle vous mettez votre candidature doit se trouver dans une deuxième enveloppe (chaque enveloppe portant la mention « candidature Officier-chef du département Prévention A4 SIAMU » -« confidentiel : ne pas ouvrir »). Les candidat?e.s envoient également leur candidature par email à l'adresse suivante : dvanmerris@talent.brussels dans le délai précité. La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès du secrétariat des mandats de talent.brussels - | Overeenkomstig artikel 389 van voornoemd besluit duidt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de mandaathouder aan onder de kandidaten van groep A. De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Tanguy du Bus de Warnaffe, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven binnen een termijn van 35 dagen. Deze termijn gaat in op de dag na de publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. De envelop met uw kandidatuur moet in een tweede envelop zitten (elke envelop moet het opschrift "kandidatuur Officier-departementshoofd Preventie A4 DBDMH" - "vertrouwelijk: niet openen" vermelden). De kandidaten moeten hun kandidatuur ook via e-mail versturen naar het volgende adres: dvanmerris@talent.brussels binnen de voornoemde termijn. De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het gestandaardiseerde curriculum vitae en inlichtingen betreffende de procedure kunnen worden verkregen bij het secretariaat van de mandaten |
02.435.15.12 - dvanmerris@talent.brussels . | van talent.brussels - 02.435.15.12 - dvanmerris@talent.brussels . |