← Retour vers "Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2008 1. Aperçu des données enregistrées 1.1.
Contenu du fichier Créée dans le cadre de la politiqu(...)"
Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2008 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier Créée dans le cadre de la politiqu(...) | Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2008 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand De Centrale van k(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits | Verslag over de werking van de centrale voor kredieten |
aux particuliers. - Année 2008 | aan particulieren. - Jaar 2008 |
(Rédigé par la Banque nationale de Belgique conformément aux | (Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de |
dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la | bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende |
Centrale des crédits aux particuliers) | de Centrale voor kredieten aan particulieren) |
1. Aperçu des données enregistrées | 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen |
1.1. Contenu du fichier | 1.1. Inhoud van het bestand |
Créée dans le cadre de la politique de prévention du surendettement, | De Centrale van kredieten aan particulieren, die werd opgericht in het |
la Centrale des crédits aux particuliers enregistre tous les contrats | kader van het beleid ter voorkoming van overmatige schuldenlast, |
de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire conclus à des | registreert alle overeenkomsten inzake consumentenkredieten en |
fins privées par les personnes physiques, ainsi que les éventuels | hypothecaire kredieten die door natuurlijke personen om |
défauts de paiement qui en résultent. | privé-doeleinden worden afgesloten, evenals de eventuele |
betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. | |
En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également | Daarnaast worden ook de berichten van collectieve schuldenregeling in |
enregistrés dans la Centrale. | de Centrale geregistreerd. |
Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de | De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een |
consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des | krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld |
engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs | van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de |
potentiels. | potentiële kredietnemers. |
Fin 2008, les données de 7 903 687 contrats de crédit ainsi que celles | Eind 2008 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 7 903 687 |
de 4 807 023 personnes étaient enregistrées dans le fichier de la | kredietovereenkomsten en 4 807 023 personen. Er waren respectievelijk |
Centrale. Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait | |
à respectivement 344 072 emprunteurs et 495 089 contrats dont 415 890 | 344 072 wanbetalers en 495 089 achterstallige kredietovereenkomsten, |
étaient "non régularisés", c'est-à-dire que le défaut de paiement | waarvan er 415 890 "niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de |
subsistait. Le montant total en retard pour les contrats non | betalingsachterstand bleef bestaan. Het totale achterstallige bedrag |
régularisés atteignait 1,867 milliard d'EUR, soit 3 336 EUR en moyenne | van de niet geregulariseerde contracten bedroeg 1,867 miljard EUR, |
par crédit à la consommation et 21 988 EUR par crédit hypothécaire. | hetzij gemiddeld 3 336 EUR per consumentenkrediet en 21 988 EUR per |
hypothecair krediet. | |
1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés | 1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen |
L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes | De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en |
enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : | personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2008 une | In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2008 netto 5,2 |
augmentation nette de 5,2 p.c. du nombre de contrats (+ 391 577 | pct. meer contracten (+ 391 577 contracten) en 2,6 pct. meer personen |
contrats) et de 2,6 p.c. du nombre de personnes (+ 122 791 personnes) | (+ 122 791 personen) geregistreerd in de Centrale. |
enregistrés dans la Centrale. | |
En ce qui concerne le nombre de nouveaux contrats de crédits, on | Wat het aantal nieuwe kredietovereenkomsten betreft, loopt er een |
constate une évolution divergente entre les trois premiers trimestres | duidelijke breuklijn tussen de eerste drie trimesters en het laatste |
et le dernier trimestre de 2008. Alors que de janvier à septembre, le | trimester van 2008. Terwijl van januari tot september 8,7 pct. meer |
nombre de nouveaux contrats enregistrés était de 8,7 p.c. supérieur à | nieuwe kredieten werden geregistreerd dan in dezelfde periode van |
celui relatif à la même période de 2007, ce nombre reculait de 8,4 | 2007, lag dit aantal in de laatste drie maanden 8,4 pct. lager dan in |
p.c. au cours des trois derniers mois par rapport au quatrième | |
trimestre de 2007. | het vierde trimester van 2007. |
L'impact de la crise financière et économique est également observable | De impact van de financieel-economische crisis vertaalt zich ook in |
en ce qui concerne les défauts de paiement qui sont en hausse et dont | een toenemend aantal wanbetalingen en deze stijging deed zich eveneens |
l'augmentation s'est principalement produite durant le dernier | voornamelijk in het laatste trimester van het jaar voor. Eind 2008 |
trimestre de l'année. Fin 2008, la Centrale comptait 344 072 | telde de Centrale 344 072 kredietnemers met een betalingsachterstand |
emprunteurs avec au moins un défaut de paiement et 495 089 crédits | en 495 089 achterstallige kredieten, een stijging met respectievelijk |
défaillants, une hausse de respectivement 1,5 p.c. (+ 5 139 personnes) | 1,5 pct. (+ 5 139 personen) en 0,9 pct. (+ 4 181 contracten). Het |
et 0,9 p.c. (+ 4 181 contrats). Le montant total des arriérés a | |
augmenté de 4,4 p.c. et s'élève à 1 856 millions d'euros. | totale achterstallige bedrag is met 4,4 pct. toegenomen tot 1 856 |
miljoen euro. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les difficultés de paiement concernent majoritairement les ouvertures | De meeste betalingsmoeilijkheden komen voor bij de kredietopeningen en |
de crédit et les prêts à tempérament qui représentent ensemble 74,8 | de leningen op afbetaling, die samen goed zijn voor 74,8 pct. van de |
p.c. des 114 276 nouveaux crédits défaillants communiqués par les | in het totaal 114 276 nieuwe wanbetalingen die in 2008 door de |
prêteurs à la Centrale en 2008. L'ouverture de crédit reste la seule | kredietgevers aan de Centrale werden gemeld. De kredietopening blijft |
forme de crédit pour laquelle d'une fin d'année à l'autre, le nombre | de enige kredietvorm waarvan het aantal uitstaande |
betalingsachterstanden op het einde van het jaar is toegenomen in | |
des défauts de paiement est en hausse. | vergelijking met eind 2007. |
Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de | Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het |
contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux | aantal geregistreerde kredietovereenkomsten wordt in de volgende |
ci-après : | tabellen weergegeven : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
1.3. Evolution du nombre d'alimentations | 1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen |
En 2008, la Centrale a traité environ 5 millions d'alimentations, dont | In 2008 heeft de Centrale ongeveer 5 miljoen bijwerkingen verwerkt. In |
plus que 1,5 million concernait l'enregistrement d'un nouveau contrat | meer dan 1,5 miljoen gevallen ging het om de registratie van een |
de crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque 280 participants. | nieuwe kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door ongeveer 280 deelnemers. |
1.4. Règlement collectif de dettes | 1.4. Collectieve schuldenregeling |
Conformément à l'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis | Overeenkomstig het koninklijk besluit tot regeling van de registratie |
de règlement collectif de dettes par la Banque nationale de Belgique, | van de berichten van collectieve schuldenregeling door de Nationale |
Bank van België dienen de griffies van de arbeidsrechtbanken uiterlijk | |
les greffes des tribunaux du travail doivent envoyer, dans les 24 | 24 uur na de uitspraak van de beschikking van toelaatbaarheid, een |
heures suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une copie | afschrift van het bericht van collectieve schuldenregeling aan de |
de l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès qu'un | Centrale te melden. Zodra een minnelijke of een gerechtelijke |
règlement d'apurement amiable ou judiciaire est obtenu, cette | aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de informatie daaromtrent |
information doit également être communiquée. Les renseignements | eveneens worden meegedeeld. De door de griffies toegestuurde |
transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données | inlichtingen worden door de Centrale in het gegevensbestand |
de la Centrale et mis à disposition pour consultation. | geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking gesteld. |
Les tribunaux du travail ont admis 12 900 nouvelles demandes de | De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 12 900 nieuwe aanvragen |
règlement collectif de dettes, de sorte que le nombre total de | tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, waardoor het |
personnes enregistrées pour cette procédure s'établit fin 2008 à 70 | totale aantal personen dat voor deze procedure geregistreerd is, eind |
168 (+ 8,8 p.c.). On note par ailleurs que 31,7 p.c. des avis | 2008 is gestegen tot 70 168 (+ 8,8 pct). Bij 31,7 pct van de |
enregistrées ont trait à des personnes qui n'ont aucun crédit | geregistreerde berichten gaat het om personen die met geen enkel |
défaillant enregistré dans la Centrale. Cela montre que les causes du | achterstallig krediet in de Centrale opgenomen zijn. Hieruit blijkt |
surendettement ne se limitent pas au crédit : de plus en plus de | dat de oorzaken van overmatige schuldenlast zich niet beperken tot het |
consommateurs sont confrontés à d'autres difficultés de paiement, | krediet : steeds meer worden consumenten geconfronteerd met andere |
comme celles relatives aux factures d'énergie et de téléphone. Enfin, | betalingsmoeilijkheden, zoals bijvoorbeeld schulden met betrekking tot |
un plan de règlement amiable a été communiqué à la Centrale pour 24 | energie- en telefoonfacturen. Tenslotte, voor 24 946 geregistreerde |
berichten van toelaatbaarheid werd een minnelijke | |
946 des avis d'admissibilité enregistrés; 7 940 avis ont été suivis | aanzuiveringsregeling gemeld aan de Centrale, terwijl 7 940 berichten |
par un plan de règlement judiciaire. | gevolgd werden door een gerechtelijke aanzuiveringsregeling. |
2. Nombre de consultations | 2. Aantal raadplegingen |
Les prêteurs agréés par le Service Public Fédéral Economie ou la | De door de Federale Overheidsdienst Economie of de Commissie voor het |
Commission Bancaire, Financière et des Assurances ont l'obligation | Bank-, Financie- en Assuratiewezen erkende kredietgevers zijn |
légale de consulter le fichier de la Centrale avant l'octroi d'un | wettelijk verplicht het bestand van de Centrale te raadplegen vóór de |
toekenning van een krediet dat valt onder het toepassingsgebied van de | |
crédit tombant sous le champ d'application de la loi du 10 août 2001 | wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan |
relative à la Centrale des crédits aux particuliers. L'évolution du | particulieren. De evolutie van het aantal individuele raadplegingen, |
nombre de consultations individuelles, le pourcentage de réponses | het percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn |
concernant des personnes enregistrées sans défaut de paiement et celui | zonder betalingsachterstand en het percentage antwoorden dat personen |
concernant des personnes enregistrées avec défaut de paiement sont | betreft die geregistreerd zijn met een betalingsachterstand, worden |
repris dans le tableau ci-dessous : | opgenomen in volgende tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En 2008, le nombre moyen de consultations individuelles par jour | Het gemiddeld aantal individuele raadplegingen per werkdag bedroeg in |
ouvrable s'est élevé à 30 782. | 2008 30 782. |
De plus, la Centrale peut également être consultée dans le cadre de la | Daarnaast kan de Centrale ook geraadpleegd worden in het kader van het |
gestion de crédits en cours ou de l'octroi et de la gestion de moyens | beheer van lopende kredieten of in het kader van de toekenning en het |
de paiement. A cette fin, en 2008, 3 193 346 consultations groupées | beheer van betalingsmiddelen. In 2008 werden met dit doel 3 193 346 |
ont été effectuées, une augmentation d'un tiers par rapport à l'année | gegroepeerde raadplegingen uitgevoerd, een stijging met een derde in |
2007. | vergelijking met 2007. |
3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale | 3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale |
En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la | Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de |
Centrale des crédits aux particuliers, la Banque nationale de Belgique | Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van |
est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle | België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de |
est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. | Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. |
Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2008 | De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2008 kunnen als volgt |
peuvent être résumés comme suit : | worden samengevat : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
L'exercice 2008 se solde par un surplus de 183 928 EUR. | Het boekjaar 2008 wordt afgesloten met een overschot van 183 928 EUR. |
4. Droit d'accès et de rectification | 4. Inzagerecht en recht op rechtzetting |
Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est | Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde |
informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la | persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de |
première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la | eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de |
Centrale. Au cours de l'année 2008, 81 644 lettres ont été envoyées | Centrale. In de loop van 2008 werden in die context 81 644 brieven |
dans ce contexte, soit 325 par jour ouvrable en moyenne. | verstuurd, zijnde een gemiddelde van 325 per werkdag. |
Le nombre de droits d'accès exercés a augmenté de nouveau et s'est | Het aantal aanvragen tot inzage is opnieuw toegenomen tot 130 787 in |
élevé à 130 787 demandes en 2008. En moyenne, 162 demandes écrites par | 2008. Het aantal schriftelijke aanvragen bedroeg gemiddeld 162 per |
jour ouvrable ont été traitées et 335 personnes par jour ouvrable se sont adressées aux guichets des agences de la Banque nationale de Belgique. Depuis juin 2008, le droit d'accès peut s'exercer aussi par internet pour ceux qui disposent d'une connexion internet, d'une carte d'identité électronique et du lecteur de carte ad hoc. Le succès de cette procédure prouve qu'elle répond à un besoin : 8,4 p.c. des demandes d'information du deuxième semestre 2008 se sont effectuées par internet (en moyenne 43 demandes par jour ouvrable). En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le prêteur ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux prêteurs lors d'une consultation éventuelle. 5. Rapport statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque nationale de Belgique publie un rapport statistique spécifique qui est actualisé semestriellement. Il peut être consulté sur le site internet de la Banque nationale de Belgique | werkdag, terwijl gemiddeld 335 personen per werkdag zich gewend hebben tot de loketten van de vestigingen van de Nationale Bank van België. Sinds juni 2008 kan het inzagerecht ook uitgeoefend worden via internet voor al wie beschikt over een internetverbinding, een elektronische identiteitskaart en een bijhorende kaartlezer. Dat er een nood aan dit nieuwe kanaal was, blijkt uit het succes van deze procedure : 8,4 pct. van de informatieaanvragen in het tweede semester van 2008 gebeurde via internet (gemiddelde 43 aanvragen per werkdag). In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. Statistisch verslag In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Nationale Bank van België publiceert een specifiek statistisch verslag dat halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Het kan op de website van de Nationale Bank van België (www.nbb.be) worden |
(www.nbb.be). | geraadpleegd. |