Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Appel C2 projets 2021 pour l'accueil 1. INTRODUCTION L'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile est un organisme d'intérêt public. Fedasil est placée sous la tutelle de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé p(...) Fedasil est chargée de garantir l'octroi d'une aide matérielle aux demandeurs de protection interna(...)"
Appel C2 projets 2021 pour l'accueil 1. INTRODUCTION L'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile est un organisme d'intérêt public. Fedasil est placée sous la tutelle de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé p(...) Fedasil est chargée de garantir l'octroi d'une aide matérielle aux demandeurs de protection interna(...) Nationale projectoproep 2021 voor opvang 1. INLEIDING Het federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers is een instelling van openbaar nut onder de voogdij van de van de Minister van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Asiel en (...) Fedasil is verantwoordelijk voor de materiële opvang van verzoekers om internationale bescherming e(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Appel C2 projets 2021 pour l'accueil Nationale projectoproep 2021 voor opvang
1. INTRODUCTION 1. INLEIDING
L'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) est Het federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) is
un organisme d'intérêt public. Fedasil est placée sous la tutelle de een instelling van openbaar nut onder de voogdij van de van de
la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de Minister van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Asiel en Migratie.
l'Asile et la Migration. Fedasil est chargée de garantir l'octroi d'une aide matérielle aux Fedasil is verantwoordelijk voor de materiële opvang van verzoekers om
demandeurs de protection internationale et à d'autres catégories internationale bescherming en andere categorieën van vreemdelingen die
d'étrangers ayant également droit à l'accueil. Fedasil organise, eveneens recht hebben op opvang. Fedasil organiseert, rechtstreeks of
directement ou avec ses partenaires, un accueil et un accompagnement met zijn partners, een kwaliteitsvolle opvang en ondersteuning en
de qualité et veille aussi à l'observation et l'orientation des zorgt ook voor de observatie en oriëntatie van niet-begeleide
mineurs étrangers non accompagnés (MENA). L'Agence coordonne également minderjarige vreemdelingen (NBMV). Het Agentschap coördineert ook de
les programmes de retour volontaire et, enfin, contribue à la programma's voor vrijwillige terugkeer en draagt tenslotte bij tot de
conception et la préparation d'une politique d'accueil cohérente. ontwikkeling en voorbereiding van een coherent opvangbeleid.
2. CADRE GENERAL 2. ALGEMEEN KADER
En vertu de l'art.62 de loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des Krachtens art. 62 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang
demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, « van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen,
L'Agence peut confier à des partenaires la mission d'octroyer aux "kan het Agentschap aan partners de taak toevertrouwen om aan
bénéficiaires de l'accueil le bénéfice de l'aide matérielle telle que begunstigden van de opvang materiële hulp te verstrekken zoals
décrite dans la présente loi. (...) A cette fin, l'Agence conclut des voorzien in deze wet. (...) Met het oog hierop sluit het Agentschap
conventions ». overeenkomsten af".
Le présent appel à projets s'inscrit dans le cadre des dispositions Deze oproep tot het indienen van projecten past in het kader van de
relatives à l'aide matérielle octroyée aux bénéficiaires de l'accueil bepalingen betreffende de materiële hulp die wordt verleend aan de
prévues dans ladite loi et des objectifs fixés dans la note de begunstigden van de opvang waarin de genoemde wet voorziet, en de
politique générale sur l'accueil des demandeurs d'asile et autres bénéficiaires de l'accueil. doelstellingen van de algemene beleidsnota over de opvang van
Les projets introduits doivent répondre aux besoins actuels du réseau asielzoekers en andere begunstigden van opvang.
d'accueil et à la vision de l'Agence à propos de son financement de De ingediende projecten moeten beantwoorden aan de huidige behoeften
projets national. La priorité de l'Agence sera accordée aux projets van het opvangnetwerk en de visie van het Agentschap inzake de
qui permettent d'adapter le réseau d'accueil aux besoins et aux financiering van nationale projecten. Het Agentschap zal prioriteit
vulnérabilités des bénéficiaires, d'augmenter la qualité et la geven aan projecten die het aanpassen van het opvangnetwerk aan de
flexibilité du réseau d'accueil et de favoriser des initiatives behoeften en kwetsbaarheden van de begunstigden faciliteren, de
ciblées en vue d'améliorer le vivre ensemble au sein et en dehors de kwaliteit en de flexibiliteit van het opvangnetwerk verhogen en die
la structure d'accueil (y compris des actions visant la préparation à gerichte initiatieven bevorderen om het samenleven binnen en buiten de
l'intégration et la transition). opvangstructuur te verbeteren (met inbegrip van activiteiten ter
La conclusion de conventions portant sur des projets découlant de cet voorbereiding op integratie en transitie).
appel à projets ne peut se faire que moyennant l'approbation formelle Het sluiten van overeenkomsten met betrekking tot projecten die
des différentes instances impliquées. voortvloeien uit deze projectoproep kan alleen gebeuren mits de
Le Comité de sélection détermine les projets financés par Fedasil dans formele goedkeuring door de verschillende betrokken instanties.
les limites des budgets accordés à cet effet pour l'année 2021 et sous Het selectiecomité bepaalt de door Fedasil gefinancierde projecten
réserve de l'approbation du budget 2021 de Fedasil. binnen de grenzen van de hiervoor voor 2021 toegewezen budgetten en
onder voorbehoud van de goedkeuring van de Fedasil-begroting voor
Seuls sont éligibles les projets qui répondent aux conditions énoncées 2021. Alleen projecten die voldoen aan de onderstaande voorwaarden komen in
ci-dessous. aanmerking.
3. PRIORITES DE L'APPEL A PROJETS 2021 3. PRIORITEITEN VAN DE PROJECTOPROEP 2021
Les priorités suivantes ont été approuvées par le Comité de Direction De volgende prioriteiten werden goedgekeurd door het Directiecomité en
et le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration. de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie.
Thématique 1 : Adapter le réseau d'accueil aux besoins et aux Thema 1: Aanpassing van het opvangnetwerk aan de behoeften en
vulnérabilités des bénéficiaires kwetsbaarheden van de begunstigden
1. Suivi scolaire par les parents : renforcer la participation des 1. Schoolopvolging door de ouders: de deelname van de ouders aan de
parents dans le suivi scolaire de leurs enfants et l'aide aux devoirs, schoolopvolging en de huiswerkbegeleiding van hun kinderen versterken,
notamment dans des situations « d'école à distance et en ligne », en met name bij afstandsonderwijs en bij online school, door een
développant une méthodologie et des outils permettant aux parents methodologie en instrumenten te ontwikkelen waarmee de ouders hun
d'aider leurs enfants, même sans connaissance de la langue kinderen kunnen helpen, zelfs zonder kennis van de onderwijstaal of
d'enseignement ou de la matière. het vakgebied.
2. Site web mobile pour les demandeurs de protection internationale : évaluer la manière dont le premier site web mobile www.fedasilinfo.be de l'Agence pour les demandeurs de protection internationale, est perçu par les demandeurs de protection internationale et pourrait être amélioré pour les prochaines années. 3. Accompagnement et accueil des mineurs « en transit » : offrir un accompagnement pour les jeunes « en transit » qui sont particulièrement méfiants à l'égard des institutions et qui, par conséquent, abandonnent souvent l'offre d'accueil régulière et réfléchir, ensemble avec l'Agence, à l'organisation d'un processus d'accueil accessible et encourageant pour ce public. 4. Besoins des personnes souffrant de déficiences auditives et/ ou visuelles : développer un projet permettant de mettre en place une procédure visant à identifier les déficiences auditives et/ou visuelles et le profil de ces personnes et d'y apporter une réponse adaptée tout au long de l'accueil. 5. Evaluation des projets précédents « groupes vulnérables »: évaluer les projets nationaux et AMIF concernant les groupes cibles 2. Mobiele website voor aanvragers van internationale bescherming: beoordelen hoe de eerste mobiele website van het Agentschap, www.fedasilinfo.be, door aanvragers van internationale bescherming wordt ervaren en voor de komende jaren kan worden verbeterd. 3. Begeleiding en opvang van minderjarigen "in transit": begeleiding bieden aan jongeren "in transit" die bijzonder wantrouwig staan tegenover instellingen en daardoor vaak afzien van het reguliere opvangaanbod en samen met het Agentschap nadenken over de organisatie van een toegankelijk en ondersteunend opvangtraject voor deze doelgroep. 4. Behoeften van mensen met gehoor- en/of visuele beperkingen: het ontwikkelen van een project om een procedure op te zetten om gehoor- en/of visuele beperkingen en het profiel van deze mensen te identificeren en om een passend antwoord te geven gedurende het hele opvangtraject. 5. Evaluatie van de eerdere projecten rond kwetsbare groepen: evaluatie van de nationale en AMIF-projecten met betrekking tot
vulnérables mis en oeuvre par l'Agence sur les 5 dernières années kwetsbare doelgroepen die het Agentschap de afgelopen 5 jaar heeft
(faire la cartographie de l'ensemble des projets, analyser leur impact uitgevoerd (alle projecten in kaart brengen, de impact ervan
et proposer des actions permettant d'assurer leur durabilité). analyseren en acties voorstellen om de duurzaamheid ervan te waarborgen).
Thématique 2 : Augmenter la qualité et la flexibilité du réseau Thema 2: Verhoging van de kwaliteit en flexibiliteit van het
d'accueil opvangnetwerk
6. Interprétariat : développer un projet de recherche-action visant à 6. Tolken: het ontwikkelen van een actie-onderzoeksproject gericht op
analyser les défis existants dans le réseau d'accueil quant à het analyseren van bestaande uitdagingen in het opvangwerk met
l'interprétariat à distance et proposer et tester au travers d'un betrekking tot tolken op afstand en het voorstellen en testen door
projet pilote (2 ou 3 centres par région) des solutions innovantes middel van een proefproject (2 of 3 centra per regio) van innovatieve
d'interprétariat à distance permettant de répondre aux défis et oplossingen voor tolken op afstand om tegemoet te komen aan de
besoins soulevés par l'analyse. Les actions proposées devraient se uitdagingen en behoeften die de analyse met zich meebrengt. De
développer en concertation avec les structures d'interprétariat voorgestelde acties moeten worden ontwikkeld in overleg met
spécialisées pour les demandeurs de protection international. gespecialiseerde tolkfaciliteiten voor verzoekers om internationale
7. Règlement d'ordre intérieur : améliorer la compréhension du sens, bescherming. 7. Huishoudelijk reglement: verbeteren van het begrip van de
des enjeux et du contenu du règlement d'ordre intérieur dans les betekenis, de thema's en de inhoud van het huishoudelijk reglement in
centres via la création d'un outil pédagogique et visuel, pour un de centra door het creëren van een educatief en visueel instrument,
respect et une mobilisation accrue de la part des équipes et des voor meer respect en een verhoogde mobilisatie van de teams en de
résidents. bewoners.
8. Ecologie : renforcer la prise en compte des questions en lien avec 8. Ecologie: de aandacht voor ecologie in het opvangnetwerk versterken
l'écologie dans le réseau d'accueil via le développement de projets door de ontwikkeling van innovatieve projecten die enerzijds de centra
innovants visant d'une part à rendre les centres plus écologiques et meer ecologisch maken en anderzijds de bewoners sensibiliseren voor
d'autre part à sensibiliser les résidents à cette thématique (ex : dit thema (bv. ontwikkeling van groentetuinen, groendaken, ...).
développement de potagers, de toits verts, etc.)
9. Procédures en centres d'observation et d'orientation (COO) : 9. Procedures in de observatie- en oriëntatiecentra (OOC's):
renforcer l'adaptabilité des COO via la rédaction d'un plan versterking van het aanpassingsvermogen van de OOC's door het
d'accompagnement permettant aux COO de répondre de manière adaptée aux opstellen van een ondersteuningsplan dat de OOC's in staat stelt om op
besoins d'accueil en tenant compte de la pression fluctuante exercée een aangepaste manier te reageren op de opvangbehoeften en daarbij
sur le réseau d'accueil et ceci en collaboration renforcée avec la rekening te houden met de schommelende druk die op het opvangnetwerk
Cellule MENA et après enquête de terrain. wordt uitgeoefend, en dit in versterkte samenwerking met de MENA-cel
Thématique 3 : Favoriser des initiatives ciblées en vue d'améliorer le en na een veldonderzoek.
vivre ensemble au sein et en dehors de la structure d'accueil (y Thema 3: Bevordering van gerichte initiatieven ter verbetering van het
compris des actions visant la préparation à l'intégration et la samenleven binnen en buiten de opvangstructuur (met inbegrip van
transition) : acties ter voorbereiding op de integratie en de transitie) :
10. Répondre à la polarisation et aux discours de haine sur les médias 10. Reageren op polarisatie en haatdragende taal op sociale media: een
sociaux : mener une étude et formuler des recommandations sur la studie uitvoeren en aanbevelingen doen over hoe Fedasil als
manière dont Fedasil, en tant qu'institution gouvernementale, peut overheidsinstelling kan omgaan met polarisatie, extremisme en vals
faire face à la polarisation, à l'extrémisme et aux fausses nouvelles sur ses propres canaux de médias sociaux et sur les médias sociaux en général. 11. Intégration des jeunes via l'offre de loisirs : renforcer et encourager la participation des jeunes (mineurs accompagnés ou non) à des activités de jour existantes et flexibles, organisées par des structures de la jeunesse, permettant aux jeunes d'élargir leur réseau et ainsi de faciliter leur intégration. La structure devrait proposer un projet pilote sur une zone limitée (2 ou 3 centres maximum) et développer une approche permettant d'inscrire cette offre au-delà du financement du projet. 12. Accès au marché du travail : développer une approche innovante visant à favoriser l'accès au marché du travail des demandeurs de protection internationale, en partenariat avec les instances nieuws op de eigen sociale mediakanalen en op sociale media in het algemeen. 11. Integratie van jongeren door middel van vrijetijdsactiviteiten: versterking en aanmoediging van de deelname van jongeren (begeleide of niet-begeleide minderjarigen) aan bestaande en flexibele dagactiviteiten die door jongerenorganisaties worden georganiseerd, zodat jongeren hun netwerk kunnen verbreden en zo hun integratie kunnen vergemakkelijken. De organisatie moet een proefproject op een beperkt gebied (maximaal 2 of 3 centra) voorstellen en een aanpak ontwikkelen die het mogelijk maakt dit aanbod verder te laten gaan dan de financiering van het project. 12. Toegang tot de arbeidsmarkt: een innovatieve aanpak ontwikkelen om de toegang tot de arbeidsmarkt voor aanvragers van internationale bescherming te bevorderen, in samenwerking met de bevoegde instanties
habilitées (VDAB et Forem). (VDAB en Forem).
13. Analyse de la phase de transition : développer une étude visant à 13. Analyse van de transitiefase: ontwikkeling van een studie om de
analyser les succès et défis pour les bénéficiaires de protection successen en uitdagingen voor personen die internationale bescherming
internationale à s'installer dans leur environnement local genieten om zich in hun lokale omgeving te vestigen (percentage BIB
(pourcentage de BPI qui s'installent dans la localité de leur ILA/qui die zich in de omgeving van hun LOI vestigen; die werk, huisvesting,
la quittent ; qui y trouvent un emploi, un logement, etc.) enz. vinden) te analyseren.
4. CONDITIONS POUR L'OCTROI DE SUBSIDES 4. VOORWAARDEN VOOR SUBSIDIES
->Fedasil finance des activités, et non des organisations. Les -> Fedasil financiert activiteiten, geen organisaties. Aanvragen die
demandes ayant pour but exclusif de renforcer le fonctionnement de er uitsluitend op gericht zijn de werking van de organisatie te
l'organisation seront considérées comme structurelles et, dès lors, versterken, worden als structureel beschouwd en worden bijgevolg niet
non prises en considération ; in overweging genomen;
-> Sont exclues de l'appel à projets les organisations candidates : -> Zijn uitgesloten van de projectoproep, kandidaat-organisaties:
o qui exploitent une société à des fins lucratives ; o die een bedrijf met winstoogmerk exploiteren;
o qui sont en état ou font l'objet d'une procédure de faillite, de o die zich in staat van faillissement bevinden of het voorwerp zijn
van een faillissementsprocedure, een procedure van schikking, van
règlement amiable de dettes, de liquidation, de cessation d'activité vereffening of stopzetting van de activiteiten, of zich in een
ou se trouvent dans toute situation analogue ; gelijkaardige situatie bevinden;
o qui ont fait l'objet d'un jugement qui est passé en force de chose o die het voorwerp zijn geweest van een in kracht van gewijsde gegaan
jugée pour tout délit affectant leur moralité, pour fraude, vonnis voor elk strafbaar feit dat invloed heeft op hun moraliteit,
corruption, participation à une organisation criminelle, ou toute omwille van fraude, corruptie, deelname aan een criminele organisatie
autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de of elke andere onwettige activiteit die de financiële belangen van de
l'Etat ; Staat schaadt;
o qui ne sont pas en règle vis-à-vis de leurs obligations sociales et o die niet voldoen aan hun sociale en fiscale verplichtingen
fiscales selon les dispositions légales en vigueur ; overeenkomstig de geldende wettelijke bepalingen;
o qui, dans le cadre d'une autre procédure d'octroi de subvention, ont o die, in het kader van een andere procedure voor toekenning van
été déclarées en défaut grave d'exécution de leurs obligations subsidies, ernstig in gebreke zijn gesteld wegens niet-nakoming van de
contractuelles ; contractuele verplichtingen;
o qui, dans le cadre de la présente demande de subvention, sont o die, in het kader van deze subsidieaanvraag, geconfronteerd worden
confrontées à un conflit d'intérêts. met een belangenconflict.
-> Pour être recevable, le projet soumis par l'organisation candidate -> Om ontvankelijk te worden verklaard, moet het project dat wordt
doit répondre aux conditions suivantes : ingediend door de kandidaat-organisatie voldoen aan de volgende
o participer à la réalisation des priorités mentionnées ci-dessus ; voorwaarden: o Deelnemen aan de realisatie van de hierboven vermelde prioriteiten;
o viser les bénéficiaires de l'accueil tels que définis par l'article o Gericht zijn op de begunstigden van de opvang zoals bepaald in
2, 54 et 58 de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs artikel 2, 54 en 58 van de wet van 12 januari 2007 op de opvang van
d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers ; asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vluchtelingen;
o être développé en Belgique ; o Ontwikkeld zijn in België;
o avoir un caractère non lucratif. Le budget doit reprendre les revenus éventuels générés lors de l'exécution d'un projet subventionné. En principe, dans le cas présent, cela vise les recettes générées pendant la période de la convention (vente, location, fourniture de services, dépenses d'inscriptions,...). -> Pour être recevable, le dossier de candidature soumis par l'organisation candidate doit répondre aux conditions suivantes : o être introduit dans le délai fixé et dans la forme prescrite par le présent appel à projets ; o être introduit au moyen du formulaire type de demande pour l'octroi o niet-lucratief zijn van aard. In het budget moeten de eventuele inkomsten worden opgenomen die gegenereerd worden bij de uitvoering van een gesubsidieerd project. In dit geval gaat het in principe om ontvangsten die gegenereerd worden tijdens de periode van de overeenkomst (verkoop, verhuur, verlenen van diensten, uitgaven voor inschrijvingen, ...). -> Om ontvankelijk te zijn moet het kandidatuurdossier die de kandidaat-organisatie indient beantwoorden aan de volgende voorwaarden: o Ingediend zijn binnen de vastgestelde termijn en in de, door deze projectoproep, voorgeschreven vorm; o ingediend zijn middels het standaardformulier voor subsidieaanvraag
d'une subvention établi par Fedasil (annexe A formulaire de demande); opgesteld door Fedasil (bijlage A aanvraagformulier);
o comprendre toutes les informations requises (contexte, réalisation, o alle vereiste informatie (context, uitvoering, financiering,
financement, résultats attendus, méthode d'évaluation, ...) et les verwachte resultaten, evaluatiemethode,...) en gevraagde documenten
documents demandés. A défaut, leur absence doit être justifiée ; bevatten. Indien dit niet het geval is, is rechtvaardiging vereist;
o être daté et signé par la personne légalement habilitée à signer au o gedateerd en ondertekend zijn door de persoon die wettelijk bevoegd
nom de l'organisation candidate. is om in naam van de kandidaat-organisatie te ondertekenen.
-> L'organisation candidate est tenue de décrire son projet de manière -> De kandidaat-organisatie moet zijn project op een gedetailleerde
détaillée dans son dossier de candidature. La description du projet manier beschrijven in het kandidatuurdossier. De projectbeschrijving
doit permettre de se faire une idée précise du public visé, des moet een duidelijk idee geven van de beoogde doelgroep, de
objectifs, du contenu et de la mise en oeuvre du projet ainsi que de doelstellingen, de inhoud en de uitvoering van het project, alsook van
sa pertinence et de sa cohérence. de relevantie en de coherentie ervan.
-> Le budget demandé ne peut pas dépasser €100.000. -> Het gevraagde budget mag niet hoger liggen dan €100.000.
-> Le budget doit être complet et ne peut mentionner des dépenses qui -> Het budget moet volledig zijn en mag geen niet-subsidiabele
ne seraient pas subventionnelles. A ce niveau, il est primordial de uitgaven vermelden. Het is hierbij essentieel dat de financiële en
consulter les lignes directrices financières et budgétaires (annexe B budget 2021) ; budgettaire richtlijnen worden geraadpleegd (bijlage B budget 2021) ;
-> Le budget doit toujours être en équilibre. Autrement dit, les -> Het budget moet steeds in evenwicht zijn. Met andere woorden: de
totaux des dépenses et des revenus (plan financier) doivent être totale uitgaven en de totale inkomsten (financieel plan) moeten gelijk
identiques et être repris clairement dans le budget. En outre, une zijn en moeten duidelijk vermeld zijn in het budget. Bovendien moet er
ventilation claire et une identification des frais par source een duidelijke verdeling en identificering van de kosten per
financière doivent être fournies. financiële bron worden gegeven.
-> Le projet ne peut pas faire l'objet d'un double financement. -> Het project mag geen voorwerp uitmaken van een dubbele
L'Agence n'attribuera pas de subvention à des projets qui sont déjà financiering. Er zullen bijgevolg geen subsidies worden toegekend voor
financés d'une manière ou d'une autre par l'Agence ou par une autre projecten die reeds op andere wijze (kunnen) worden gefinancierd door
instance. En outre, le projet ne peut également pas faire office het Agentschap of door een andere instantie. Ook zal het project niet
d'instrument de cofinancement dans un projet FAMI (Fonds Asile, als cofinanciering kunnen worden gebruikt voor een AMIF project
Migration et Intégration). (Asylum Migration and Integration Fund);
-> La réalisation des actions dans le cadre du projet doit être -> De uitvoering van de activiteiten in het kader van het project,
entièrement conforme à la description qui en est faite dans le dossier moet volledig overeenstemmen met de beschrijving die wordt gegeven in
de candidature et ce, pendant toute la durée de la convention. -> L'organisation candidate doit être capable de mettre en oeuvre, dans les délais requis, les moyens humains, matériels et techniques pour réaliser le projet tel que défini dans le dossier de candidature. Dans cette perspective, les personnes affectées à la réalisation du projet visé par la candidature disposent des compétences nécessaires et suffisantes pour accompagner le public-cible selon la méthodologie proposée et ne font pas l'objet d'une interdiction judiciaire. L'organisation candidate dispose également de locaux suffisants et du matériel adéquat pour réaliser le projet. -> L'organisation candidate doit être en mesure de porter le projet dans le respect des règles de gestion imposées par Fedasil. Dans ce contexte, des rapports intermédiaires et un rapport final sur la réalisation du projet sont fournis par l'organisation aux dates fixées par Fedasil. En particulier, ces rapports contiennent notamment une description quantitative et qualitative des actions et résultats het kandidatuurdossier, en dit gedurende de volledige looptijd van de overeenkomst; -> De kandidaat-organisatie moet in staat zijn om binnen de vereiste termijn het personeel, het materiaal en de technieken in te zetten die nodig zijn om het project uit te voeren zoals beschreven in het kandidatuurdossier. De personen die zijn aangesteld voor de uitvoering van het project waarover de kandidatuur gaat, beschikken over de vereiste capaciteiten en voldoende bekwaamheden om het doelpubliek te begeleiden volgens de voorgestelde werkwijze en zijn niet het voorwerp van een rechterlijk verbod. De kandidaat-organisatie beschikt ook over voldoende ruimten en geschikte uitrusting om het project uit te voeren; -> De kandidaat-organisatie moet in staat zijn om het project uit te voeren overeenkomstig de regels voor het beheer die zijn opgelegd door Fedasil. In dit verband maakt de organisatie, op de data vastgelegd door Fedasil, tussentijdse verslagen en een eindverslag op over de uitvoering van het project. Deze verslagen dienen in het bijzonder een kwantitatieve en kwalitatieve beschrijving te bevatten van de activiteiten en de resultaten die binnen het lopende referentiejaar
réalisés au cours de l'année de référence, dans le cadre du projet et werden behaald in het kader van het project en in toepassing van de
en application des objectifs fixés et des missions assignées. vooropgestelde doelstellingen en toegekende missies;
-> Un enregistrement objectif et vérifiable du groupe-cible doit être -> Tijdens de hele duur van het project moet de doelgroep op
effectué durant toute la réalisation du projet. Cet enregistrement objectieve en controleerbare wijze worden geregistreerd. Deze
doit permettre de faire une distinction claire entre le groupe-cible registratie moet toelaten een duidelijk onderscheid te maken tussen de
de l'organisation et celui du projet. Le non-respect de la doelgroep van de organisatie en die van het project. Het niet
délimitation des groupes-cibles aura pour conséquence un remboursement afbakenen van doelgroepen zal als gevolg hebben dat een eventueel
de la subvention octroyée ; toegekende subsidie moet worden terugbetaald;
-> Les indicateurs quantitatifs et qualitatifs de prestation et de -> De kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren van de prestaties en
résultats sont fixés dans la convention sur base des propositions de resultaten worden vastgelegd in de overeenkomst op basis van de
l'organisation candidate et des négociations qui peuvent être menées voorstellen van de kandidaat-organisatie en de onderhandelingen die
par Fedasil. Ceux-ci doivent, au minimum, inclure le nombre de hierover door Fedasil kunnen worden gevoerd. Deze indicatoren moeten
bénéficiaires et leurs caractéristiques. minstens het aantal begunstigden en hun kenmerken bevatten;
-> En cas de partenariat avec une autre organisation, c'est -> Indien er sprake is van een partnerschap met een andere
l'organisation qui a introduit le projet qui est le seul interlocuteur organisatie, is de organisatie die het project heeft ingediend de
de Fedasil. Cette organisation coordonne le projet et sera responsable enige contactpersoon voor Fedasil. Deze organisatie coördineert het
de la communication de toute information demandée par Fedasil. Les project en zal verantwoordelijk zijn voor het communiceren van alle
partenariats doivent faire l'objet d'une convention prévoyant de door Fedasil gevraagde informatie. Voor de partnerschappen is een
manière précise les droits et obligations des partenaires ou, en overeenkomst vereist die op gedetailleerde wijze de rechten en
d'autres termes, les modalités de partenariat tant financières plichten van de partners vastlegt, m.a.w. de modaliteiten van het
qu'organisationnelles ainsi que celles visant le conten partnerschap, zowel op financieel vlak als op het vlak van organisatie
-> La période d'éligibilité des dépenses pour les projets sélectionnés en de inhoud; -> De subsidiabiliteitsperiode van de uitgaven voor de projecten die
dans le cadre de cet appel à projets s'étend du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021. zijn geselecteerd in het kader van deze projectoproep loopt van 1 januari 2021 tot 31 december 2021.
5. CRITERES DE SELECTION DES PROJETS ET PROCEDURE 5. SELECTIECRITERIA EN SELECTIEPROCEDURE VAN DE PROJECTEN
Les dossiers de candidature seront impérativement introduits par voie De kandidatuurdossiers worden verplicht op elektronische wijze
électronique, à l'aide du formulaire-type de demande pour l'octroi ingediend, middels het standaardformulier voor de subsidieaanvraag
d'une subvention établi par Fedasil (annexe A, formulaire de demande). opgesteld door Fedasil (bijlage A, aanvraagformulier). Dit formulier
Ce formulaire, dûment complété, daté et signé doit être envoyé, ainsi moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend worden en met de
que les annexes demandées, à l'adresse mail suivante : gevraagde bijlagen verstuurd worden naar het volgende mailadres:
Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile - Fedasil Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers - Fedasil
Direction Services Opérationnels Directie Operationele Diensten
Cellule de coordination Coördinatie Cel
E-Mail : projets.coordination@fedasil.be E-Mail : projecten.coordinatie@fedasil.be
cc : audrey.blistein@fedasil.be cc : sander.stevens@fedasil.be
-> Annexes demandées: -> Gevraagde bijlagen:
1 1
Juridisch Juridisch
1 1
Juridique Juridique
1.1 1.1
Statuten Statuten
1.1 1.1
Statuts Statuts
1.2 1.2
Organigram van de organisatie (met naam en functiebeschrijving per Organigram van de organisatie (met naam en functiebeschrijving per
persoon) persoon)
1.2 1.2
Organigramme de l'organisation (y inclus nom et description de Organigramme de l'organisation (y inclus nom et description de
fonction par personne) fonction par personne)
1.3 1.3
Organigram van het project (met naam en functiebeschrijving per Organigram van het project (met naam en functiebeschrijving per
persoon) persoon)
1.3 1.3
Organigramme du projet (y inclus nom et description de fonction par Organigramme du projet (y inclus nom et description de fonction par
personne) personne)
2 2
Operationeel Operationeel
2 2
Opérationnel Opérationnel
2.1 2.1
Gedetailleerde activiteiten en kalender van het project (bijlage C) Gedetailleerde activiteiten en kalender van het project (bijlage C)
2.1 2.1
Activités et Calendrier détaillés du projet (annexe C) Activités et Calendrier détaillés du projet (annexe C)
2.2 2.2
Jaarverslag van het vorige jaar Jaarverslag van het vorige jaar
2.2 2.2
Rapport annuel de l'année précédente Rapport annuel de l'année précédente
3 3
Financiën Financiën
3 3
Finances Finances
3.1 3.1
Geraamd budget van het project of de activiteit (bijlage B) Geraamd budget van het project of de activiteit (bijlage B)
3.1 3.1
Estimation budgétaire du projet/de l'activité (annexe B) Estimation budgétaire du projet/de l'activité (annexe B)
3.2 3.2
Goedgekeurde jaarrekeningen van het laatste financiële boekingsjaar Goedgekeurde jaarrekeningen van het laatste financiële boekingsjaar
3.2 3.2
Comptes annuels approuvés du dernier exercice comptable Comptes annuels approuvés du dernier exercice comptable
-> Délai d'introduction -> Termijn voor het indienen
La date limite pour l'introduction des projets est le 30 octobre 2020. De uiterste datum voor het indienen van de projecten is 30 oktober 2020.
-> Examen des demandes de subvention -> Selectie van de aanvragen tot subsidie
L'examen des dossiers est réalisé sur la base du dossier de De selectie van de projecten zal gebeuren op basis van het
candidature introduit par l'organisation candidate et de toutes kandidatuurdossier dat ingediend wordt door de kandidaat-organisatie
informations utiles sur l'organisation candidate et le projet proposé en alle nuttige informatie omtrent de kandidaat-organisatie en het
dont Fedasil seraient en possession, en ce compris, les évaluations voorgestelde project waarvan Fedasil in het bezit zou zijn. Hierbij
portant sur la réalisation des projets pour lesquels une subvention a inbegrepen de evaluaties betreffende de uitvoering van de projecten
précédemment été accordée par Fedasil. waarvoor voordien door Fedasil een subsidie werd toegekend door Fedasil.
Fedasil vérifie d'abord la recevabilité des projets (cf. `Conditions Fedasil onderzoekt eerst de ontvankelijkheid van de projecten (zie
pour l'octroi de subsides') et émet ensuite un avis sur chacun des `Voorwaarden voor subsidiëring') en geeft vervolgens voor elk
projets recevables à destination du Comité de sélection et ce, sur ontvankelijk project een advies aan het Selectiecomité. Dit advies
base des 5 critères suivants : l'efficacité, la cohérence avec la steunt op de volgende 5 criteria: doelmatigheid, overeenkomst met de
vision de Fedasil, l'adaptabilité du projet, la qualité du projet et visie van Fedasil, kwaliteit van het project, het aanpassingsvermogen
la qualité de l'organisation. van het project en kwaliteit van de organisatie.
1) Le premier critère de sélection est la réponse effective, offerte 1) Het eerste selectiecriterium is de mate waarin het ingediende
par le projet introduit, aux besoins actuels du terrain (efficacité). project effectief beantwoordt aan de huidige noden op het terrein
De préférence, le projet devra répondre à l'une des priorités de (doelmatigheid). Bij voorkeur speelt het project in op één van de door
projet proposées par l'Agence (cf. supra). Sera également vérifié la het Agentschap naar voren geschoven projectprioriteiten (zie supra).
possibilité, pour l'organisation porteuse du projet, de s'appuyer sur Ook zal gecontroleerd worden of de organisatie zich kan beroepen op
une efficacité prouvée dans un autre secteur ou bien à l'étranger een bewezen effectiviteit in een andere sector of in het buitenland
(bonnes pratiques). (best practices).
2) Ensuite sera vérifié le degré de concordance avec la vision de 2) Vervolgens zal gekeken worden in welke mate het project overeenkomt
l'Agence quant au financement de projets national. Pour rappel, un met de visie van het Agentschap inzake financiering van nationale
projet est pris en considération s'il offre: projecten. Ter herinnering, een project wordt in overweging genomen
a. soit une certaine expertise que l'Agence ne possède pas au sein de indien het: a. Ofwel een bepaalde expertise kan bieden die het Agentschap niet
son réseau d'accueil et qu'elle n'est pas en mesure d'acquérir dans un bezit binnen haar opvangnetwerk en die het Agentschap niet binnen een
délai raisonnable. Les projets concernés doivent alors pouvoir démontrer clairement leur impact significatif pour le terrain. b. soit une approche innovante pour répondre à un problème spécifique. Cette approche devra, d'une part, être testée pour voir dans quelle mesure elle peut atteindre ses objectifs et, d'autre part, devra se concentrer sur le développement d'une méthodologie claire pouvant être appliquée dans un autre contexte (ailleurs ou autre groupe-cible). A noter qu'une attention particulière sera accordée aux projets pouvant proposer une vision pour l'année 2, sans pour autant garantir le financement en année 2. Les projets proposés sont financés pour une durée d'un an, potentiellement renouvelable un an (soit une durée redelijke termijn kan verwerven. De betrokken projecten moeten in dat geval duidelijk hun significante impact op het terrein aantonen. b. Ofwel een innoverende methode aanbiedt om te antwoorden op een specifiek probleem. Deze methode moet enerzijds getest zijn om te zien in welke mate het de doelstellingen kan behalen en moet anderzijds gericht zijn op de ontwikkeling van een duidelijke methodologie die kan worden toegepast in een andere context (ergens anders of andere doelgroep). Er wordt op gewezen dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan projecten die een visie voor het tweede jaar kunnen voorstellen, zonder dat de financiering in het tweede jaar wordt gegarandeerd. De voorgestelde projecten worden gefinancierd voor een periode van één jaar, die eventueel met één jaar kan worden verlengd
maximale de 2 ans). Le renouvellement du projet n'est pas garanti et (d.w.z. met een maximale duur van 2 jaar). Projectvernieuwing is niet
est soumis à conditions. Si l'organisation le souhaite, une gegarandeerd en is aan voorwaarden gebonden. Indien de organisatie dit
prolongation ne pourra être envisagée que suite à une évaluation wenst, kan een verlenging alleen worden overwogen na een grondige
rigoureuse des projets (quant aux objectifs, résultats, activités et evaluatie van de projecten (in termen van projectdoelstellingen,
dépenses des projets) à la fin de l'année 1 et après accord des resultaten, activiteiten en uitgaven) aan het einde van jaar 1 en na
autorités responsables. Les projets qui seront évalués positivement et toestemming van de verantwoordelijke autoriteiten. Projecten die
dont la prolongation pourrait objectivement être bénéfique au réseau positief worden beoordeeld en waarvan de verlenging objectief gezien
d'accueil se verraient alors financés pour une deuxième année. A gunstig zou kunnen zijn voor het opvangnetwerk, zouden dan voor een
l'issue du projet (un an ou deux ans en cas de renouvellement), la tweede jaar worden gefinancierd. Aan het einde van het project (een
méthodologie du projet devrait pouvoir être repris par les structures jaar of twee jaar in geval van verlenging) moet de projectmethodologie
d'accueil elles-mêmes ou bien le projet devrait pouvoir poursuivre ses door de opvangstructuren zelf kunnen worden overgenomen of moet het
activités indépendamment du financement de l'Agence. project zijn activiteiten onafhankelijk van de financiering door het
Agentschap kunnen voortzetten.
3) Le troisième critère concerne l'adaptabilité du projet. L'année 3) Het derde criterium betreft het aanpassingsvermogen van het
2020 a fait preuve d'une crise sanitaire sans précédent impactant project. Het jaar 2020 heeft een ongekende gezondheidscrisis laten
fortement la faisabilité des projets financés par l'Agence. Afin de zien met een sterke impact op de haalbaarheid van de door het
limiter tant que possible l'impact d'une nouvelle crise sanitaire sur Agentschap gefinancierde projecten. Om het effect van een nieuwe
les projets, le projet doit proposer des activités alternatives gezondheidscrisis op de projecten zoveel mogelijk te beperken, moet
pouvant se mettre en oeuvre rapidement (dans un délai de deux semaines het project alternatieve activiteiten voorstellen die snel (binnen
maximaal twee weken) kunnen worden uitgevoerd in geval van
maximum) en cas de mesures sanitaires limitant ou supprimant les gezondheidsmaatregelen die de mogelijkheden van fysieke ontmoetingen
possibilités de rencontres physiques et d'accès aux centres et ceci en de toegang tot de centra beperken of uitsluiten, om de continuïteit
afin d'assurer la continuité du projet et l'atteinte des résultats. van het project en de verwezenlijking van de resultaten te waarborgen.
4) Les quatrième et ciquième critères concernent la qualité du projet 4) Het vierde en vijfde criterium betreffen de kwaliteit van het
et de l'organisation. Il est important, d'une part, que l'organisation project en van de organisatie. Enerzijds is het belangrijk dat de
dispose d'une expertise manifeste et pertinente et, d'autre part, que le projet suive la méthode SMART: un projet à durée déterminée (en principe maximum 2 ans) avec des objectifs ainsi que des engagements de résultats spécifiques, mesurables et réalistes. Pouvoir vérifier dans quelle mesure les résultats resteront visibles et tangibles après la fin du projet est également important (durabilité). Une attention particulière sera également accordée aux organisations disposant d'un large réseau et d'une capacité opérationnelle en adéquation avec le travail proposé (objectifs annoncés). Ceci dans le but de s'assurer que la réalisation des objectifs annoncés puisse se faire dans les temps impartis. Au terme de l'évaluation, basée sur ces critères de fond, une évaluation financière de chaque projet sera réalisée. Le Comité de sélection, composé de représentants de Fedasil et de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de l'Asile et la Migration, déterminera ensuite les projets financés par Fedasil, dans les limites des budgets accordés à cet effet pour l'année 2021. Ses décisions sont souveraines. L'Agence prévoit, à l'issue de la décision prise par le Comité de sélection, une réunion avec tous les soumissionnaires de projet sélectionnés afin d'affiner la portée, les objectifs et le budget disponible et, le cas échéant, de les ajuster. Ceci afin d'accroître l'efficacité et la plus-value de chaque projet sélectionné. Les organisations candidates sont informées par écrit des décisions motivées de refus de la subvention prises, le cas échéant, par le Comité de sélection. Les projets retenus font, quant à eux, l'objet d'un avis de l'Inspection des Finances. Lorsque celle-ci émet un avis positif, Fedasil notifie par écrit, aux organisations candidates, la décision d'octroi d'une subvention. Les conventions sont ensuite signées pour une durée comprise dans la période d'éligibilité des dépenses fixée dans le présent appel à projets. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser à la cellule Coordination et au service Budget et Contrôle des Conventions de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile : Pour les questions concernant le contenu : Cellule Coordination projets.coordination@fedasil.be Pour les questions concernant les finances : Audrey Blistein - Service Budget et Contrôle des conventions Audrey.blistein@fedasil.be Les documents mentionnés dans le présent appel à projets sont organisatie over een duidelijke en relevante expertise beschikt en anderzijds dat het project gebaseerd is op de SMART-methode: project van tijdelijke duur (in principe maximum 2 jaar) met specifieke, meetbare en realistische doelstellingen en resultaatsverbintenissen. Eveneens belangrijk is de mate waarin de resultaten ook na het aflopen van het project zichtbaar en voelbaar blijven (duurzaamheid). Er zal ook bijzondere aandacht geschonken worden aan de organisatie die over een uitgebreid netwerk beschikken en over een operationele capaciteit die overeenkomt met de voorgestelde opdracht (vermelde doelstellingen). Dit om ervoor te zorgen dat de vermelde doelstellingen binnen de beschikbare tijd kunnen worden bereikt. Na de evaluatie, op basis van deze inhoudelijke criteria, volgt een financiële evaluatie van elk project. Het Selectiecomité, bestaande uit vertegenwoordigers van Fedasil en van de Minister van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Asiel en Migratie, zal vervolgens bepalen welke projecten Fedasil zal financieren, binnen de grenzen van de hiervoor toegekende budgetten voor 2021. Haar beslissingen zijn soeverein. Na de beslissing van het selectiecomité plant het Agentschap een vergadering met alle geselecteerde projectaanvragers om de reikwijdte, de doelstellingen en het beschikbare budget te verfijnen en, indien nodig, aan te passen. Dit om de efficiëntie en de toegevoegde waarde van elk geselecteerd project te verhogen. De kandidaat-organisaties worden schriftelijk in kennis gesteld van de met redenen omklede beslissingen van het selectiecomité om de subsidie te weigeren. De geselecteerde projecten worden onderworpen aan een advies van de Inspectie van Financiën. Wanneer deze laatste een positief advies uitbrengt, stelt Fedasil de kandidaat-organisaties schriftelijk op de hoogte van de beslissing tot toekenning van een subsidie. De overeenkomsten worden vervolgens ondertekend voor een duur die valt binnen de subsidiabiliteitsperiode van de uitgaven zoals vastgelegd in deze projectoproep. Voor meer informatie, kunt u zich richten tot de Coördinatiecel en de dienst Budget en Conventiecontrole van federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers: Voor inhoudelijke vragen: Coördinatiecel projecten.coordinatie@fedasil.be Voor financiële vragen: Sander Stevens - Dienst Budget en Controle Conventies sander.stevens@fedasil.be De documenten die in deze projectoproep worden vermeld, zijn
disponibles sur: www.fedasil.be beschikbaar op: www.fedasil.be
^