Décret garantissant l'équipement pédagogique de l'enseignement secondaire technique et professionnel | Decreet waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische uitrusting van het technisch en beroepssecundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 2004. - Décret garantissant l'équipement pédagogique de | 28 APRIL 2004. - Decreet waarbij gezorgd wordt voor de pedagogische |
l'enseignement secondaire technique et professionnel (1) | uitrusting van het technisch en beroepssecundair onderwijs (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret s'applique aux établissements |
Artikel 1.Dit decreet is van toepassing op de inrichtingen voor |
d'enseignement secondaire ordinaire organisés ou subventionnés par la | gewoon secundair onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française qui organisent des sections d'enseignement | Gemeenschap die afdelingen voor het beroeps- en technisch |
technique de qualification et professionnel, ainsi qu'aux | kwalificatieonderwijs inrichten, alsook op de inrichtingen voor |
établissements d'enseignement spécialisé de formes 3 et 4 organisés ou | gespecialiseerd onderwijs in de vormen 3 en 4 ingericht of |
subventionnés par la Communauté française qui organisent des sections | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die afdelingen voor het |
d'enseignement technique de qualification et professionnel. | beroeps- en technisch kwalificatieonderwijs inrichten. |
Art. 2.Il a pour objet de permettre la modernisation de l'équipement |
Art. 2.Het heeft tot doel de modernisering van de pedagogische |
pédagogique de base dans les établissements visés à l'article 1er, | basisuitrusting in de inrichtingen bedoeld bij artikel 1, voorzover |
pour autant que ces établissements s'inscrivent : | dat deze inrichtingen : |
1° dans la mise en oeuvre d'une offre de formation en relation avec les besoins constatés de la zone de l'établissement ou des zones avoisinantes; 2° dans une politique de formation en cours de carrière des professeurs de cours techniques et de cours techniques et de pratique professionnelle, valorisant cet équipement; 3° dans l'application des profils de formation, y compris la mise en oeuvre des outils pédagogiques et des épreuves d'évaluation y afférents. On entend par équipement pédagogique de base le matériel nécessaire à l'acquisition des compétences définies par les profils de formation. Afin de remplir les objectifs visés à l'alinéa 1er, le Gouvernement, sur proposition du Comité d'accompagnement visé à l'article 5, sélectionne les demandes d'équipement des établissements et intervient financièrement dans l'achat de ces équipements, à concurrence de 80 %; les 20 % restants étant à charge de l'établissement bénéficiaire. | 1° een aanbod aan opleidingen nastreven dat in rechtstreeks verband staat met de behoeften die werden vastgesteld voor de zone van de inrichting of de aangrenzende zones; 2° zich aansluiten bij een beleid ter bevordering van de opleiding tijdens de loopbaan voor leraren technische vakken en leraren technische vakken en beroepspraktijk, waarbij deze uitrusting best ter waardering komt; 3° zich aansluiten bij de toepassing van opleidingsprofielen, met inbegrip van het aanwenden van pedagogische instrumenten en van de evaluatieproeven die erbij horen. Onder pedagogische basisuitrusting wordt verstaan het materiaal dat nodig is voor het verwerven van de basisvaardigheden bedoeld bij de opleidingsprofielen. Om de bij het eerste lid bedoelde doeleinden te verwezenlijken, selecteert de Regering, op de voordracht van het Begeleidingscomité bedoeld bij artikel 5, de aanvragen om uitrusting van de inrichtingen en komt geldelijk tegemoet in de aankoop van deze uitrusting, ten belope van 80 %, waarbij het overschot van 20 % ten laste blijft van de begunstigde inrichting. |
Art. 3.§ 1er. Pour remplir les objectifs visés à l'article 2, un |
Art. 3.§ 1. Ter verwezenlijking van de doeleinden bepaald bij artikel |
montant annuel est consacré comme suit : | 2, wordt jaarlijks een bedrag besteed als volgt : |
1° 4.147.468 EUR pour 2005; | 1° 4.147.468 EUR voor 2005; |
2° 4.073.468 EUR pour 2006; | 2° 4.073.468 EUR voor 2006; |
3° 5.356.468 EUR pour 2007; | 3° 5.356.468 EUR voor 2007; |
4° 5.652.468 EUR pour 2008; | 4° 5.652.468 EUR voor 2008; |
5° 6.197.338 EUR pour 2009; | 5° 6.197.338 EUR voor 2009; |
6° 6.197.338 EUR pour 2010. | 6° 6.197.338 EUR voor 2010. |
§ 2. Une somme de 200.000 EUR est prélevée annuellement sur les | § 2. Er wordt jaarlijks een bedrag van 200.000 EUR afgenomen van de |
montants visés au § 1er pour le subventionnement de l'association | bedragen bedoeld bij § 1 voor de subsidiëring van de bij artikel 4 |
visée à l'article 4. | bedoelde vereniging. |
Pour l'année 2005, le montant de 3.947.468 EUR est ventilé comme suit | Voor het jaar 2005, wordt het bedrag van 3.947.468 EUR verdeeld als |
: | volgt : |
1° 22 % du montant sont attribués aux établissements visés à l'article | 1° 22 % van het bedrag wordt toegekend aan de inrichtingen bedoeld bij |
1er et qui se situent en Région bilingue de Bruxelles-Capitale. Ce | artikel 1 en die gelegen zijn in het tweetalig gebied Brussel - |
montant est réparti entre les différents réseaux d'enseignement au | Hoofdstad. Dit bedrag wordt verdeeld over de verscheidene |
prorata de la population scolaire inscrite dans les sections visées à | onderwijsnetten naar rata van de schoolbevolking ingeschreven voor de |
l'article 1er; | bij artikel 1 bedoelde afdelingen; |
2° 78 % du montant sont attribués aux établissements visés à l'article | 2° 78 % van het bedrag wordt toegekend aan de inrichtingen bedoeld bij |
1er et qui se situent en Région de langue française. Ce montant est | artikel 1 en die gelegen zijn in het Franse taalgebied. Dit bedrag |
réparti entre les différents réseaux d'enseignement au prorata de la | wordt verdeeld over de verscheidene onderwijsnetten naar rata van de |
population scolaire inscrite dans les sections visées à l'article 1er. | schoolbevolking ingeschreven voor de bij artikel 1 bedoelde afdelingen. |
Pour les années 2006 à 2010, les montants sont répartis entre les deux | Voor de jaren 2006 tot 2010, worden de bedragen verdeeld over de twee |
régions visées à l'alinéa 2, et, au sein de celles-ci, entre les | bij het tweede lid bedoelde taalgebieden, en, binnen deze, over de |
différents réseaux d'enseignement au prorata de la population scolaire | verscheidene onderwijsnetten naar rata van de schoolbevolking |
inscrite dans les sections visées à l'article 1er. | ingeschreven voor de bij artikel 1 bedoelde afdelingen. |
Art. 4.Afin de rencontrer au mieux les objectifs visés à l'article 2, |
Art. 4.Om beter de doeleinden gesteld bij artikel 2, eerste lid, te |
alinéa 1er, le Gouvernement subventionne une association sans but | verwezenlijken, subsidieert de Regering een vereniging zonder |
lucratif dont l'assemblée générale comporte un nombre égal de | winstbejag waarvan de algemene vergadering een gelijk aantal |
représentants de l'enseignement confessionnel et de l'enseignement non | vertegenwoordigers van het confessionele en het niet-confessionele |
onderwijs telt en die tot doel heeft op zoek te gaan naar | |
confessionnel, et qui a pour objet de prospecter les entreprises | ondernemingen die materiaal zouden kunnen afstaan aan |
susceptibles de céder du matériel aux établissements scolaires, de | schoolinrichtingen, de behoeften inzake materiaal van de |
faire connaître aux entreprises les besoins en matériel des | schoolinrichtingen ter kennis te brengen van de ondernemingen en de |
établissements scolaires et de répartir équitablement le matériel | verdeling van het materiaal over de schoolinrichtingen van de |
entre les établissements scolaires des différents réseaux. | verschillende netten te laten geschieden. |
Art. 5.Il est créé un « Comité d'accompagnement » composé des membres |
Art. 5.Er wordt een "Begeleidingscomité" opgericht bestaande uit de |
suivants : | volgende leden : |
1° quatre représentants des réseaux d'enseignements, issus pour moitié | 1° vier vertegenwoordigers van de onderwijsnetten, waarvan de helft |
de l'enseignement non confessionnel et pour l'autre moitié de | uit het niet-confessionele onderwijs en de andere helft uit het |
l'enseignement confessionnel désignés par le Gouvernement sur | confessionele onderwijs aangewezen door de Regering op de voordracht |
proposition du Conseil général de concertation de l'enseignement | van de Algemene overlegraad van het secundair onderwijs; |
secondaire; 2° trois représentants des interlocuteurs sociaux désignés par le | 2° drie vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners aangewezen |
Gouvernement, l'un sur proposition de l'Union des entreprises de | door de Regering, één op de voordracht van de Union des entreprises de |
Bruxelles, les deux autres sur proposition de l'Union wallonne des | Bruxelles, de twee andere op de voordracht van de Union wallonne des |
entreprises; | entreprises; |
3° trois membres désignés par les organisations syndicales | 3° drie leden aangewezen door de vakverenigingen die de |
représentant les membres du personnel de l'enseignement de la | personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap |
Communauté française, affiliées à des organisations syndicales | vertegenwoordigen, vakverenigingen die aangesloten zijn bij |
siégeant au Conseil national du travail; chacune de ces organisations | vakverenigingen die bij de Nationale Arbeidsraad zetelen; elke van |
syndicales disposent d'un représentant; | deze vakverenigingen beschikt over één vertegenwoordiger; |
4° deux représentants de la Direction générale de l'Enseignement | 4° twee vertegenwoordigers van de Algemene directie Verplicht |
obligatoire, dont le directeur général de l'Enseignement obligatoire | Onderwijs, onder wie de directeur-generaal van het Verplicht Onderwijs |
ou son représentant; | of diens vertegenwoordiger; |
5° un représentant du ministre ayant l'Enseignement secondaire | 5° een vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid het |
technique et professionnel dans ses attributions. | technisch en beroepssecundair onderwijs behoort. |
La Direction générale de l'Enseignement obligatoire fournit au Comité | De Algemene directie van het Verplicht Onderwijs brengt aan het |
d'accompagnement un rapport semestriel sur l'état de consommation des | Begeleidingscomité een zesmaandelijks verslag uit over de staat van de |
crédits. | kredieten. |
La présidence du Comité d'accompagnement est assurée par le | Het voorzitterschap van het Begeleidingscomité wordt waargenomen door |
représentant du ministre ayant l'Enseignement secondaire technique et | de vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid het |
professionnel dans ses attributions. Le secrétariat est assuré par la | technisch en beroepssecundair onderwijs behoort. Het secretariat wordt |
Direction générale de l'Enseignement obligatoire. | waargenomen door de Algemene directie van het Verplicht Onderwijs. |
Le Comité d'accompagnement recherche le consensus dans l'exercice de | Het Begeleidingscomité tracht tot een consensus te komen voor de |
ses missions. En l'absence de celui-ci, il est procédé au vote. En cas | uitvoering van zijn opdrachten. Bij gebrek aan deze, wordt er tot de |
d'égalité des voix, celle du président est prépondérante. | stemming overgegaan. Bij staking van stemmen, is de stem van de |
voorzitter beslissend. | |
Le Comité d'accompagnement établit son règlement d'ordre intérieur, | Het Begeleidingscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op, waarbij |
qui détermine les modalités de son fonctionnement, et le soumet à | de nadere regels van zijn werking bepaald worden, en legt het aan de |
l'approbation du Gouvernement. | goedkeuring van de Regering voor. |
Art. 6.Le Comité d'accompagnement est chargé : |
Art. 6.Het Begeleidingscomité is belast met : |
1° de mettre en oeuvre le plan d'équipement pédagogique, notamment : | 1° het in de praktijk omzetten van het pedagogische uitrustingsplan, |
- de lancer chaque année un appel à projets; | inzonderheid : - een oproep tot projecten ieder jaar; |
- de consulter le fonds sectoriel concerné sur la pertinence des | - het raadplegen van het betrokken sectorieel fonds omtrent de |
demandes; | relevantie van de aanvragen; |
- de transmettre au Gouvernement une proposition de sélection des | - het overzenden aan de Regering van een selectie van |
projets d'équipement; | uitrustingsprojecten; |
2° de transmettre annuellement les éléments d'évaluation de la mise en | 2° het jaarlijks overzenden van de beoordelingselementen over de |
oeuvre du décret à la Commission de pilotage créée par le décret du 27 | concrete tenuitvoerlegging van het decreet aan de Sturingscommissie |
mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté | opgericht door het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing |
van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, en aan de Conseil | |
française, et au Conseil économique et social de la Région wallonne et | économique et social van het Waalse Gewest en aan het Brusselse |
de la Région bruxelloise. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Le Comité d'accompagnement rassemble régulièrement les offres de | Regelmatig verzamelt het Begeleidingscomité de aanbiedingen inzake |
formation en cours de carrière disponibles auprès des différents | opleiding tijdens de loopbaan gedaan door de verscheidene |
opérateurs de formation, tant publics que privés. Il en assure la | opleidingsoperatoren, zowel op openbaar als op privé-gebied. Het zorgt |
publicité auprès des établissements visés à l'article 1er. | voor de verspreiding ervan in de inrichtingen bedoeld bij artikel 1. |
Art. 7.La Commission de pilotage remet tous les deux ans au |
Art. 7.Om de twee jaar, en voor de eerste keer in 2006, dient de |
Gouvernement, et pour la première fois en 2006, un rapport | Sturingscommissie een evaluatieverslag in bij de Regering over de |
d'évaluation sur l'évolution et l'impact du rééquipement. | evolutie en de impact van de vernieuwde uitrusting. |
Art. 8.Le Comité d'accompagnement informe l'association visée à |
Art. 8.Het Begeleidingscomité licht de vereniging bedoeld bij artikel |
l'article 4 des demandes qui lui sont soumises. | 4 in over de aanvragen die bij hem ingediend worden. |
L'association visée à l'article 4 transmet régulièrement au Comité | Regelmatig zendt de bij artikel 4 bedoelde vereniging aan het |
d'accompagnement un rapport d'activités comprenant un inventaire du | Begeleidingscomité een activiteitenverslag met een inventaris van het |
matériel disponible. | beschikbare materiaal. |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2004. |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2004. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 avril 2004. | Brussel, 28 april 2004. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met internationale betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
Sessions 2003-2004. | (1) Zitting 2003 - 2004. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 515-1. - Amendements de | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 515-1. - Verslag, nr. |
commissions, n° 515-2. | 515-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 april |
mai 2004. | 2004. |