Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 13/03/2002
← Retour vers "Circulaire GPI 17 Statuts. - Application uniforme. - Interprétations Services compétents "
Circulaire GPI 17 Statuts. - Application uniforme. - Interprétations Services compétents Omzendbrief GPI 17 Statuten. - Eenvormige toepassing. - Interpretaties Bevoegde diensten
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
13 MARS 2002. - Circulaire GPI 17 Statuts. - Application uniforme. - 13 MAART 2002. - Omzendbrief GPI 17 Statuten. - Eenvormige toepassing.
Interprétations Services compétents - Interpretaties Bevoegde diensten
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, Aan Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs,
A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Aan de Dames en Heren Burgemeesters,
A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges,
A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale, Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie,
A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie,
Pour information : Ter informatie :
Au Directeur général de la Police générale du Royaume, Aan de Directeur-generaal van de Algemene Rijkspolitie,
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie,
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen,
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester,
Madame, Monsieur le Président, Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter,
Monsieur le Commissaire général, Mijnheer de Commissaris-generaal,
Madame, Monsieur le Chef de corps, Mevrouw, Mijnheer de Korpschef,
1. Cadre légal et réglementaire 1. Wettelijk en reglementair kader
L'article 119 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de « Het statuut is voor alle politieambtenaren gelijk, ongeacht of zij
police intégré, structuré à deux niveaux, stipule que « le statut est tot de federale of tot de lokale politie behoren. Hetzelfde geldt, per
le même pour tous les fonctionnaires de police, qu'ils appartiennent à categorie, voor de hulpagenten van politie en het personeel van het
la police fédérale ou à la police locale. La même règle vaut, par administratief en logistiek kader », aldus artikel 119 van de wet van
catégorie, pour les agents auxiliaires de police et pour le personnel 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
du cadre administratif et logistique ». gestructureerd op twee niveaus.
Ce principe, mis par ailleurs en exergue de par les possibilités de De Memorie van Toelichting omschrijft dit beginsel als een «
mobilité entre les deux niveaux ou entre les corps de police locale, essentieel aspect van het geïntegreerd karakter van de politiediensten
est défini dans l'exposé des motifs comme un « élément essentiel du » en dit zeker in het licht van de mobiliteit tussen de twee niveaus
caractère intégré des services de police ». of tussen de lokale politiekorpsen onderling.
Il va de soi qu'il ne suffit pas que seule l'approche théorique du Uiteraard volstaat het niet dat voormelde respectieve statuten naar de
statut précité soit uniforme. Son application quotidienne doit l'être letter uniform zijn. Ook in hun dagelijkse toepassingen moet er
également. Je dois cependant constater que cette règle n'est pas eenvormigheid zijn. Ik moet evenwel vaststellen dat men het her en der
toujours respectée et que certains pensent que tout un chacun peut y niet zo nauw neemt met die regel en dat men meent dat er ruimte is
aller de sa propre interprétation. Une illustration concrète en est la voor eigen interpretaties. Ter concrete illustratie kan worden
multitude de points de vue sur la détermination des catégories de verwezen naar de heibel over de standpunten met betrekking tot de
personnel d'un grade déterminé pouvant être privées oui ou non du vraag of personeelscategorieën van een welbepaalde graad kunnen worden
droit à la semaine volontaire de quatre jours. Le but de cette uitgesloten van het recht op de vrijwillige vierdagenwerkweek. De
circulaire est donc de mettre fin aux divergences statutaires et bedoeling van deze omzendbrief is dan ook om de statutaire divergentie
d'informer toutes les personnes concernées de la marche la plus een halt toe te roepen en alle betrokkenen te informeren over de te
rationnelle à suivre en cas de problème statutaire. volgen rationele werkwijze bij statutaire problemen.
Je suis bien entendu conscient que les textes statutaires ne règlent Uiteraard ben ik er mij van bewust dat niet alles tot in het kleinste
pas tout dans les moindres détails, et ne pourraient d'ailleurs le detail in de statutaire teksten wordt geregeld, laat staan kan worden
faire. Il est donc tout à fait compréhensible que des questions ou des geregeld. Dat er derhalve vragen of twijfel rijzen is begrijpelijk.
doutes surgissent à ce propos. C'est la raison pour laquelle des Dit is ook de reden waarom in bepaalde teksten opdracht wordt gegeven
services chargés de garantir l'application uniforme des statuts ont aan daartoe specifiek aangewezen diensten om de eenvormige toepassing
été désignés par différents textes spécifiques. van de statuten te waarborgen.
Dans ce cadre, j'attire votre attention sur l'article 11, 7°, de In dat raam vestig ik uw aandacht op artikel 11, 7°, van het
l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire général koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de
et les directions générales de la police fédérale. Celui-ci confie à commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie.
la direction générale des ressources humaines de la police fédérale, Daarin wordt aan de algemene directie personeel van de federale
en concertation avec la Commission permanente de la police locale, « politie opdracht gegeven om, in overleg met de Vaste Commissie van de
la préparation et l'application des statuts des membres du personnel lokale politie, in te staan voor de « voorbereiding en de toepassing
des services de police ». L'article 140quater de la loi susmentionnée van de statuten van de personeelsleden van de politiediensten ».
du 7 décembre 1998 ne doit pas non plus être perdu de vue. Cet article Verder weze artikel 140quater van voormelde wet van 7 december 1998 in
herinnering gebracht. Dat artikel omschrijft de rol van het sociaal
définit le rôle du secrétariat social GPI. Selon l'exposé des motifs, secretariaat GPI. Ook die dienst moet, zo luidt de Memorie van
ce service doit également contribuer « à l'uniformisation de Toelichting, bijdragen tot « een eenvormigheid van toepassing van de
l'application des statuts du personnel sur l'ensemble du territoire personeelsstatuten over het geheel grondgebied, door toedoen van de
par la centralisation des procédures liées aux aspects pécuniaires de centralisering van de procedures die gekoppeld zijn aan de geldelijke
la gestion du personnel des services de police ». aspecten van het personeelsbeheer van de politiediensten ».
Il est donc clair que ce sont ces services, et nul autre, qui portent Het is dus duidelijk dat die diensten, en geen andere, die
cette responsabilité et qui doivent l'assumer. verantwoordelijkheid dragen en daarover en daarop kunnen worden
aangesproken.
2. Concrètement 2. In concreto
Le secrétariat social, dans le domaine de l'application individuelle Het sociaal secretariaat, in het domein van de individuele toepassing
des droits pécuniaires tels que déterminés par les autorités locales van de geldelijke rechten zoals bepaald door de respectieve bevoegde
et fédérales compétentes, et la direction générale des ressources lokale en federale overheden, en de algemene directie personeel van de
humaines de la police fédérale, pour tous les problèmes statutaires, federale politie, voor alle statutaire problemen, zijn dus de diensten
sont donc les services qui peuvent et doivent être interrogés lorsque die kunnen en moeten worden bevraagd wanneer er zich een
se pose un problème d'interprétation. S'adresser à d'autres services interpretatieprobleem voordoet. Andere diensten bevragen of
ou leur adresser simultanément la même question hypothèque le gelijktijdig bevragen legt een hypotheek op de werking van die
fonctionnement de ces services et doit dès lors être évité. A titre diensten en moet dus worden vermeden. Als voorbeeld kan worden
d'exemple, peut être citée la mauvaise tendance croissante de aangehaald de groeiende kwalijke tendens om parallel de algemene
s'adresser en parallèle à l'inspection générale de la police fédérale inspectie van de federale politie en van de lokale politie te bevragen
et de la police locale pour des interprétations et des applications du naar interpretaties en toepassingen van het statuut, wellicht omdat
statut, sans doute parce que l'on sait qu'un « service des statuts » a men weet dat er een « Dienst statuten » binnen de inspectie werd
été créé au sein de l'inspection. Les compétences de ce service des opgericht. De bevoegdheden van die dienst statuten worden evenwel
statuts sont cependant précisément circonscrites à l'article 12 de nauwkeurig omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 20
l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au juli 2001 betreffende de werking en het personeel van de algemene
personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la inspectie van de federale politie en van de lokale politie, en
police locale, et se situent dans un tout autre contexte. De là la situeren zich in een heel andere context. Vandaar de noodzaak en mijn
nécessité et ma demande de s'adresser exclusivement aux services adéquats. vraag om exclusief de juiste diensten aan te spreken.
Il convient en premier lieu d'insister sur la nécessité de lire Eerst is het toch zaak erop aan te dringen dat de verspreide
attentivement l'information statutaire écrite. Dans ce cadre, le schriftelijke statutaire informatie aandachtig zou worden gelezen. In
directeur général de la direction générale des ressources humaines de dat raam heeft de directeur-generaal van de algemene directie
la police fédérale a récemment affiné le réseau de diffusion vers les personeel van de federale politie het verzendingsnet naar de
chefs de corps de la police locale. Au cas où ces notes, directives, korpschefs van de lokale politie recent verfijnd. Voorzover die
circulaires, etc., se révélaient insuffisantes, quatre autres canaux nota's, richtlijnen, circulaires e.d. ontoereikend zouden zijn, staan
sont ouverts en la matière, tant à l'attention des gestionnaires de er terzake, zowel voor de personeelsbeheerders als voor de
personnel qu'à celle des membres du personnel. L'on s'adressera soit personeelsleden zelf, concreet vier kanalen open. Ofwel adieert men
au secrétariat social pour les matières qui le concernent, soit il het sociaal secretariaat voor het deeldomein dat het zijne is. Ofwel
pourra toujours être fait appel au call-center comme point de contact kan men steeds terecht bij het call-center als algemeen invalspunt en
général, lequel « dispatchera » au besoin la question : je renvoie à dat zonodig de vraag zal « dispatchen » : ik verwijs hiervoor naar het
ce propos à l'Info-Nouvelles N° 94 du 10 mai 1999 relatif à la réforme Info-Nieuws Politiehervorming nr. 94 van 10 mei 1999 waarvan elk
des polices que chaque membre du personnel a reçu. Ensuite, pour des personeelslid een exemplaar ontving. Ten derde kan men, voor
sujets spécifiques, l'on peut également s'adresser au help-desk ou au specifieke onderwerpen, terecht bij de punctueel aangegeven help-desk
gestionnaire de dossier désigné ponctuellement : citons comme exemple of dossierbeheerder : als voorbeeld kunnen hier de selectieproeven in
les épreuves de sélection dans le cadre de la promotion par accession
au cadre supérieur. C'est ainsi que la direction du recrutement et de het raam van de bevordering door overgang naar een hoger kader worden
la sélection crée elle-même au besoin un point de contact. Enfin, il vermeld. In die context zorgt de directie van de rekrutering en
peut toujours être fait appel à la direction du service juridique, du selectie zo nodig zelf voor een aanspreekpunt. Tenslotte kan men ook
contentieux et des statuts de la direction générale des ressources terecht bij de directie van de juridische dienst, het contentieux en
humaines de la police fédérale. Cette direction comporte une équipe de de statuten van de algemene directie personeel van de federale
collaborateurs, dont notamment des officiers et des membres du politie. Die directie heeft een ploeg medewerkers, zijnde ondermeer
personnel de niveau A du CALOG, qui préparent et interprètent les officieren en personeelsleden van het CALOG van het niveau A, die de
statuten voorbereiden en interpreteren en dit conform voormeld
statuts conformément à l'article 11, 7° précité. La plupart des textes reglementair artikel 11, 7° : nu de meeste statutaire teksten
statutaires ayant entre-temps été rédigés, ils peuvent dorénavant uitgeschreven zijn, kunnen zij meer aandacht besteden aan hun
consacrer plus d'attention à leur fonction d'help-desk statutaire. statutaire help-desk functie. Het is trouwens die directie die in
C'est d'ailleurs cette direction qui en mars-avril 2001 fut chargée maart/april 2001 instond voor de tweedaagse informatiesessies met
des sessions d'information de deux jours concernant le nouveau statut.
Ce mois de mars 2002 elle organise au profit de la police locale et de betrekking tot het nieuw statuut. In maart 2002 organiseert zij ten
la police fédérale au moins 12 sessions d'information relatives à la behoeve van de lokale en federale politie ten minste 12
nouvelle réglementation disciplinaire. D'autres journées thématiques
sur des points statutaires seront organisées ultérieurement. Un CD-ROM informatiesessies aangaande de nieuwe tuchtregeling en later zullen er
reprenant les versions coordonnées de bons nombres de textes nog andere statutaire themadagen volgen. Ook zal zij weldra aan de
statutaires sera également mis sous peu à la disposition des personeelsbeheerders van de zones een CD-Rom laten geworden met daarop
gestionnaires du personnel des zones. Finalement, une information de gecoördineerde versie van menige statutaire bepaling. Verder is er
statutaire structurée via Internet est aussi en préparation. ook een gestructureerde statutaire informatie via internet in de maak.
Les coordonnées de cette direction du service juridique, du De concrete gegevens van die directie van de juridische dienst, het
contentieux et des statuts de la police fédérale sont les suivantes : contentieux en de statuten van de federale politie, zijn de volgende :
Tél Srt : 02-642 61 21 ou 61 37. En fonction de la nature de la Tel Srt : 02-642 61 21 of 61 37. In functie van de aard van de vraag,
question, vous serez aiguillé vers le collaborateur adéquat. En cas zal men vervolgens naar de juiste medewerker worden verwezen. Bij
d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais. afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.
Fax : 02-642 61 35 Fax : 02-642 61 35
E-mail : dps.pol.fed@brutele.be E-mail : dps.pol.fed@brutele.be
En ce qui concerne spécifiquement et concrètement le secrétariat Wat specifiek en concreet het sociaal secretariaat betreft, nog dit :
social, je précise que, si au moment de la reprise des données indien op het ogenblik van de overname van de pecuniaire
pécuniaires du personnel de la police locale par le secrétariat social personeelsgegevens van de lokale politie door het sociaal secretariaat
GPI, des problèmes d'interprétation et/ou d'application sont constatés GPI, concrete toepassings- en/of interpretatieproblemen worden
(entre autres en matière d'insertion, d'octroi d'allocations et vastgesteld (o.a. inzake de inschaling, het toekennen van toelagen en
d'indemnités,...), le secrétariat social GPI tentera dans un premier vergoedingen,...), zal het sociaal secretariaat GPI in een eerste fase
temps de parvenir à un consensus avec la commune concernée, la zone de pogen tot een consensus te komen met betrokken gemeente, politiezone
police et/ou le comptable spécial. en/of bijzonder rekenplichtige.
3. Compétence du Ministre 3. Bevoegdheid van de Minister
Si la réponse fournie ne donne pas entière satisfaction ou en cas de Vindt men zich vervolgens niet terug in het gegeven antwoord of bij
problèmes d'application ou d'interprétation manifestes et persistants, blijvende klaarblijkelijke toepassings- of interpretatieproblemen
le demandeur reste évidemment libre d'écrire à mon office, auquel cas staat het de vraagsteller uiteraard vrij mijn ambt aan te schrijven
mes services se chargeront d'en effectuer le contrôle. waarna een toetsing zal geschieden door mijn diensten.
Inversement, il est également du devoir de la direction générale des Andersom is het ook de plicht van de algemene directie personeel van
ressources humaines de la police fédérale de m'informer de chaque de federale politie om mij in te lichten over elke niet conforme
application non conforme du statut. Cela est d'ailleurs stipulé tel toepassing van het statuut. Dat staat trouwens met zoveel woorden in
quel dans l'article 140quater, alinéa 3, 1°, de la loi du 7 décembre voormeld artikel 140quater, derde lid, 1°, van de wet van 7 december
1998. C'est également la raison pour laquelle mes services, en 1998. Vandaar ook het gegeven dat mijn diensten, bij toepassing van
application de l'article 38, alinéa 3, juncto, article 31, alinéa 3, artikel 38, derde lid, juncto, artikel 31, derde lid, van het
de l'arrêté syndical d'exécution du 8 février 2001, sont destinataires syndicaal uitvoeringsbesluit van 8 februari 2001, bestemmelingen zijn
des procès-verbaux des différents comités de concertation de base que van de notulen van de diverse basisoverlegcomités die ik telkenmale
je fais à chaque fois examiner en vue de l'application correcte et laat onderzoeken met het oog op de correcte en uniforme toepassing van
uniforme des statuts de la police. de politiestatuten.
J'espère par conséquent que cette circulaire contribuera à une Ik hoop derhalve dat deze omzendbrief ook bijdraagt tot een meer
communication plus rationnelle et à une application correcte et rationele communicatie en tot een éénvormige correcte toepassing van
uniforme du statut des membres du personnel des services de police. het statuut van de personeelsleden van de politiediensten.
Je vous prie, Madame et Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir U gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze
indiquer au Mémorial administratif la date à laquelle la présente omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het
circulaire a été publiée au Moniteur belge. bestuursmemoriaal te willen vermelden.
A DUQUESNE A. DUQUESNE
^