← Retour vers "Circulaire ministérielle relative à l'élaboration, à l'exécution et au monitoring des plans de personnel 2024 "
Circulaire ministérielle relative à l'élaboration, à l'exécution et au monitoring des plans de personnel 2024 | Ministeriële omzendbrief betreffende de opmaak, de uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 DECEMBRE 2023. - Circulaire ministérielle relative à l'élaboration, | 7 DECEMBER 2023. - Ministeriële omzendbrief betreffende de opmaak, de |
à l'exécution et au monitoring des plans de personnel 2024 | uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024 |
1. Introduction et contexte | 1. Inleiding en context |
La présente circulaire détermine les modalités de préparation, mise en | Deze omzendbrief legt de modaliteiten vast met betrekking tot de |
oeuvre et contrôle des plans de personnel 2024. Elle vise à déterminer | opmaak, de uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024. |
les modalités relatives à la communication des plans de personnel des | Ze heeft als doel de modaliteiten vast te leggen betreffende de |
entités visées par les arrêtés du Gouvernement de la Région de | mededeling van de personeelsplannen van de entiteiten bedoeld in de |
Bruxelles-Capitale du 30 mars 2018 portant le statut administratif et | besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2018 |
pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles et | houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles- Capitale, | ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
en ce compris la méthodologie à utiliser lors de leur confection. | met inbegrip van de te gebruiken methodologie bij de opmaak ervan. |
Cette circulaire s'inscrit en conformité avec le moratoire sur les | Deze circulaire is in overeenstemming met het moratorium op |
futurs mouvements de personnel qui ont un impact budgétaire. | toekomstige personeelsbewegingen die gevolgen hebben voor de begroting. |
1.1 Optiris | 1.1. Optiris |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décide « de | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering besluit "om lineaire besparingen |
réaliser des économies linaires de 3% sur l'ensemble des crédits de | door te voeren van 3% op alle personeelskredieten van alle instanties |
personnel de tous les organismes consolidés au compte régional à | geconsolideerd in de gewestelijke rekening, met uitzondering van het |
l'exception du personnel opérationnel de la STIB, conformément au | operationeel personeel van de MIVB, volgens de tabel in bijlage". |
tableau annexé ». | |
En ce qui concerne les pensions, le gouvernement décide ce qui suit : | Wat de pensioenen betreft, beslist de Regering het volgende: |
1. Ne remplacer aucun pensionné durant toute la période du moratoire à | 1. Geen gepensioneerden te vervangen tijdens de hele periode van het |
savoir du 1/12/2023 au 30/09/2024. | moratorium, d.w.z. van 1/12/2023 tot 30/09/2024. |
2. Ne remplacer que 2 pensionnés sur 3 Cette mesure entrera en vigueur | 2. Slechts 2 van 3 personeelsleden die met pensioen gaan, te |
au 1er octobre 2024. et les modalités de cette dernière seront | vervangen. Deze maatregel treedt in werking op 1 oktober 2024 en de |
définies dans une note dédiée. | modaliteiten zullen in een aparte nota bepaald worden. |
Suite à sa décision du 16 novembre 2023, le Gouvernement a établi un | Na haar beslissing van 16november 2023 heeft de Regering een |
moratoire sur les futurs mouvements de personnel qui ont un impact | moratorium ingesteld op toekomstige personeelsbewegingen met gevolgen |
budgétaire. | voor de begroting. |
Les procédures de recrutement/sélection en cours jusqu'au 30 novembre | De procedures voor werving/selectie die tot en met 30 november 2023 |
2023 inclus peuvent être poursuivies et achevées : | lopende zijn, kunnen worden voortgezet en afgerond: |
? Pour les recrutements statutaires : le 30 novembre 2023 est la date | ? Voor statutaire aanwervingen: 30 november 2023 is de datum van |
de saisie de l'offre d'emploi dans MyTalent Recruitment ; | invoer van de vacature in MyTalent Recruitment; |
? Pour les recrutements contractuels : le 30 novembre est la date de | ? Voor contractuele aanwervingen: 30 november 2023 is de datum van |
publication de l'offre d'emploi sur le site web d'Actiris ; | publicatie van de vacature op de Actiris-website; |
? Pour les mandats : le 30 novembre 2023 est la date de la décision | ? Voor mandaten: 30 november 2023 is de datum van beslissing tot |
d'ouverture du poste par le Gouvernement ; | openstelling van de functie door de regering. |
Le financement par le Gouvernement est acquis pour ces procédures en | De financiering door de regering is gegarandeerd voor deze lopende |
cours au 1er décembre 2023 pour autant qu'elles s'inscrivent dans la | procedures tot 1 december 2023, zolang ze binnen de budgettaire marge |
marge budgétaire des crédits de personnel intégrant les 3% d'économie linéaire. | voor personeelskredieten vallen, inclusief de 3% lineaire besparingen. |
Le Gouvernement a décidé que : | De Regering heeft beslist dat: |
? Le moratoire s'applique, pour la période visée, à l'ensemble des | ? Dit moratorium, voor de bedoelde periode, geldt voor alle diensten |
services du Gouvernement régional et aux organismes d'intérêt public | van de Gewestregering en de instellingen van openbaar nut die |
qui sont consolidés au compte régional. | geconsolideerd zijn in de rekening van het Gewest. |
? Le moratoire ne s'applique toutefois pas au personnel opérationnel | ? Dit moratorium geldt niet voor operationeel personeel (in de strikte |
(au sens strict) : | zin van het woord): |
o De pompiers.brussels | o Van brandweer.brussel |
o De propreté.brussels | o Van net.brussels |
o De environnement.brussels | o Van leefmilieu.brussels |
o De safe.brussels (SitCen) | o Van safe.brussels (SitCen) |
o De la STIB | o Van de MIVB |
o De parking.brussels | o Van parking.brussels |
? Ainsi qu'au personnel de parking.brussels issu de la reprise de | ? Evenals het personeel van parking.brussels dat het resultaat is van |
communes déléguant leur mission de contrôle du stationnement payant en voirie. | de overname van gemeenten die hun opdracht delegeren om betaald |
? Que des dérogations spécifiques peuvent être accordées par le | parkeren op straat te controleren. |
Gouvernement pour l'internalisation de missions auparavant | ? De Regering kan specifieke afwijkingen toestaan voor de |
externalisée sur base d'une motivation qui démontre que l'opération | internalisering van taken die eerder werden uitbesteed op basis van |
présente un impact budgétaire positif. Une note distincte concernant | een motivering die aantoont dat de operatie een positieve budgettaire |
la méthode d'internalisation sera diffusée. | impact. Een aparte nota zal op een later moment verspreid. |
? Que des dérogations peuvent être accordées en cas de postes | ? Dat vrijstellingen kunnen worden verleend in het geval van |
subsidiés notamment via des financements externes par exemple. | gesubsidieerde posten, bijvoorbeeld via externe financiering. |
? Que les institutions entrant dans le champ d'application du | ? Instellingen die onder het toepassingsgebied van het moratorium |
moratoire ont la faculté de rentrer une demande motivée (en fait et en | vallen, hebben de mogelijkheid om een gemotiveerd verzoek (feitelijk |
droit) pour de futurs mouvements de personnel qui ont un impact | en juridisch) in te dienen voor toekomstige personeelsbewegingen die |
budgétaire : recrutements contractuels, statutaires, mandataires ainsi | budgettaire gevolgen hebben: contractuele en statutaire aanwervingen, |
que les remplacements, de fonctions « critiques » durant la période | mandaten en vervangingen van "kritieke" functies gedurende de periode |
couverte par le moratoire. Les éléments suivants doivent être | gedekt door het moratorium. De volgende elementen moeten worden |
justifiés à l'appui de la demande : | onderbouwd in het verzoek: |
o La fonction à recruter doit être « critique » au sein de | o De aan te werven functie moet "kritiek" zijn binnen de aanvragende |
l'institution demanderesse (exemples non limitatifs : elle ressort de | instelling (niet-limitatieve voorbeelden: deze valt onder de |
l'exercice de la puissance publique de l'institution ; sans cette | uitoefening van openbaar gezag van de instelling; zonder deze functie |
fonction la continuité du service public de l'institution est mise en | komt de continuïteit van de openbare dienstverlening van de instelling |
péril...) ; | in gevaar...); |
o La fonction à recruter doit être inscrite au plan de personnel (ou | o De aan te werven functie moet zijn opgenomen in het personeelsplan |
équivalent) identifiant les besoins en personnel de l'institution à MT/LT et préalablement approuvé par l'organe habilité ; o La fonction doit impérativement être lancée et pourvue immédiatement durant la période temporaire du moratoire (càd « sans délai ») et il ne doit pas être possible de faire assurer cette fonction sous une autre forme (exemple non limitatif : mise à disposition temporaire entre administrations bruxelloises - voir arrêté mobilité, ...) durant le moratoire ; o Le budget nécessaire pour pourvoir à cette fonction doit être détaillé . Les demandes de futurs mouvements de personnel qui ont un impact budgétaire : recrutements contractuels, statutaires, mandataires ainsi que les remplacements, au titre d'exception, sont motivées et introduites auprès du Ministre du Budget et de la Fonction publique qui apprécie les éléments de la demande et prend une décision sur le futur mouvement de personnel demandé. Il n'est pas prévu d'arbitrage en cas de refus du Ministre du Budget et de la Fonction publique. | (of equivalent) dat de behoeften aan personeel van de instelling op de middellange en lange termijn identificeert en vooraf is goedgekeurd door het bevoegde orgaan; o De functie moet tijdens de tijdelijke periode van het moratorium onmiddellijk worden gelanceerd en ingevuld (dwz "zonder uitstel"), en het is niet mogelijk om deze functie op een andere manier uit te voeren (niet-limitatief voorbeeld: tijdelijke terbeschikkingstelling tussen Brusselse administraties - zie mobiliteitsbesluit -...) tijdens het moratorium; o Het vereiste budget voor de functie moet worden gespecificeerd: een totaal budget en een individueel budget moeten worden verstrekt. De verzoeken voor toekomstige personeelsbewegingen met budgettaire gevolgen: contractuele en statutaire aanwervingen, mandaten en vervangingen moeten als uitzondering worden gemotiveerd en ingediend bij de minister van Begroting en van het Openbaar Ambt, die de elementen van het verzoek beoordeelt en een beslissing neemt over de gevraagde toekomstige personeelsbeweging. Er is niet voorzien in arbitrage in geval van weigering door de minister van Begroting en Openbaar Ambt. |
1.2 Spending reviews Les « spendings reviews » consistent en l'évaluation des dépenses publiques qui visent à identifier des économies et à optimiser les budgets. Leur intégration structurelle dans les processus budgétaires est dorénavant obligatoire et incluse comme réforme structurelle dans le Plan national de relance et de résilience (PNR) à la demande de la Commission européenne. Elles devraient permettre à terme d'améliorer l'efficacité des dépenses publiques en accord avec les priorités du Gouvernement. Il convient donc que les entités suivantes complètent les tableaux ad hoc : ? Actiris pour la politique d'emploi (économie sociale et appels à projets pour le volet emploi) | 1.2. Spending reviews De "spending reviews" omvatten de evaluatie van de overheidsuitgaven met als doel besparingen te identificeren en de begrotingen te optimaliseren. Ze moeten voortaan verplicht op structurele wijze worden geïntegreerd in de begrotingsprocessen en worden op vraag van de Europese Commissie bij wijze van structurele hervorming opgenomen in het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht (NPH). Op termijn zouden ze moeten leiden tot een verbetering van de doeltreffendheid van de overheidsuitgaven in overeenstemming met de prioriteiten van de Regering. De volgende entiteiten moeten daarom de ad-hoc tabellen aanvullen: ? Actiris voor het werkgelegenheidsbeleid (sociale economie en oproepen voor projecten voor werkgelegenheid) |
? COCOM pour la politique de santé mentale ou secteur du sans-abrisme. | ? GGC voor het beleid inzake het geestelijke gezondheidsbeleid of de daklozensector |
Les entités concernées par des spending reviews ayant un impact sur | Aan de entiteiten die betrokken zijn bij spending reviews met gevolgen |
leur plan de personnel sont priées de les communiquer à | voor hun personeelsplan, wordt gevraagd hun personeelsplan te bezorgen |
talent.brussels. | aan talent.brussels. |
2. Principes et méthodologie | 2. Principes en methodologie |
2.1 Principe | 2.1. Principe |
Le Gouvernement devrait pouvoir préparer et approuver des plans de | De Regering zou meerjarige en evolutieve personeelsplannen voor een |
personnel pluriannuels et glissants sur une période de 6 ans et ce | periode van 6 jaar moeten kunnen opstellen en goedkeuren teneinde |
garanties te bieden voor een methodologie die coherent en homogeen is | |
afin d'assurer une méthodologie cohérente et homogène avec le futur | ten opzichte van het toekomstige Wetboek van Overheidsfinanciën van |
het Brusselse Gewest. | |
Code des Finances publiques de la Région Bruxelloise. | In het kader van de nieuwe procedure worden gestandaardiseerde |
La nouvelle procédure prévoira la collecte de données standardisées | gegevens verzameld voor de opmaak van de personeelsplannen van de |
pour la préparation des plans de personnel des différentes entités. | verschillende entiteiten. Er zullen bijgevolg wijzigingen worden |
Par conséquent, les dispositions des articles 18 et 19 sur les plans | aangebracht aan de bepalingen van de artikelen 18 en 19 betreffende de |
de personnel de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2018 relatif au | personeelsplannen van het besluit van de Regering van 21 maart 2018 |
statut administratif et au régime de rémunération des fonctionnaires | houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
des administrations publiques régionales et des institutions d'utilité | ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten en van de |
publique seront modifiées. | instellingen van openbaar nut. |
Les nouveaux outils de travail permettront de clarifier le lien entre | De nieuwe werkinstrumenten zullen toelaten het verband tussen de |
les plans du personnel et le budget, d'améliorer l'enregistrement | personeelsplannen en de begroting te verduidelijken, de jaarlijkse |
annuel des crédits du personnel dans le budget et de respecter le | inschrijving van de personeelskredieten in de begroting te verbeteren |
plafond budgétaire à la fin du plan du personnel pluriannuel et | en het begrotingsplafond op het einde van het meerjarige |
suivant les monitorings semestriels. | personeelsplan en na de halfjaarlijkse controles in acht te nemen. |
En raison de ces changements importants, talent.brussels collaborera | Als gevolg van deze ingrijpende wijzigingen zal talent.brussels actief |
activement avec chaque entité dans le processus de calcul et de | samenwerken met elke entiteit in het proces van berekenen en valideren |
validation des données budgétaires RH et agira en tant que conseil par | van de HR-budgetgegevens en zal een adviserende rol vervullen via zijn |
l'intermédiaire de son sous-comité de suivi. | subcomité voor monitoring. |
2.2 Nouvelle méthodologie d'introduction des plans de personnel au | 2.2 Nieuwe methodologie voor indiening van de personeelsplannen met |
moyen d'un tableau de bord prospectif | behulp van een prospectieve boordtabel: |
2.2.1 Objectifs et délivrables | 2.2.1 Doelstellingen en resultaten: |
In een streven naar administratieve vereenvoudiging, leesbaarheid van | |
Dans un souci de simplification administrative, de lisibilité des | de documenten en ondersteuning van de gewestelijke entiteiten werd |
documents et d'appui aux entités régionales, il a été décidé | beslist om de procedure met betrekking tot de personeelsplannen te |
d'optimaliser la procédure relative aux plans de personnel. Un tableau | optimaliseren. Na verloop van tijd zal een voorspellende boordtabel |
de bord prospectif joint en annexe, sera à terme généré et mis à jour | (zie bijlage) op automatische wijze worden aangemaakt en bijgewerkt in |
de façon automatique dans un outil de monitoring de plan de personnel, | een tool voor monitoring van de personeelsplannen die momenteel wordt |
actuellement en cours de développement. Cet outil devrait permettre un | ontwikkeld. Op middellange termijn zou deze tool een maandelijkse |
monitoring mensuel à moyen terme et un monitoring en temps réel à long | monitoring mogelijk moeten maken, terwijl op lange termijn een |
monitoring in reële tijd mogelijk zou worden. | |
terme. Cette nouvelle procédure répond aux objectifs suivants : | Deze nieuwe procedure komt tegemoet aan de volgende doelstellingen: |
? Répondre aux remarques et recommandations de l'Inspection des | ? Gevolg geven aan de opmerkingen en de aanbevelingen van de Inspectie |
Finances ; | van Financiën; |
? Se conformer au prochain Code des Finances publiques de la Région | ? Zich schikken naar het toekomstige Wetboek van Overheidsfinanciën |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat in de plaats zal komen van | |
Bruxelloise qui remplacera l'arrêté du 16 décembre 2021 du | het besluit van 16 december 2021 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale définissant les | Regering die de begrotingsmodaliteiten bepaald; |
modalités budgétaires ; | |
? Disposer d'une procédure unique de confection des plans de | ? Beschikken over een unieke procedure voor opmaak van de |
personnels des différentes institutions et organismes, via une récolte | personeelsplannen van de verschillende besturen en instellingen, door |
de données standardisée. | gestandaardiseerde gegevens te verzamelen; |
? Permettre la préparation et l'approbation, par le Gouvernement, de | ? De opmaak en de goedkeuring, door de Regering, van meerjarige |
plans de personnels pluriannuels, basés sur des enveloppes budgétaires | personeelsplannen mogelijk maken op basis van de meerjarige |
pluriannuelles et glissantes annuellement; | begrotingsenveloppen die jaarlijks evolueren; |
? Permettre la modification ou l'actualisation de ces plans de | ? De wijziging of de actualisering van deze meerjarige |
personnels pluriannuels de façon simplifiée, pour autant que ces | personeelsplannen mogelijk maken op vereenvoudigde wijze, voor zover |
modifications/actualisations restent dans les limites budgétaires | dergelijke wijziging/actualisering binnen de vastgestelde en |
fixées et approuvées. | goedgekeurde begrotingslimieten blijft. |
2.2.2 Tableau prospectif | 2.2.2 Prospectieve tabel |
Tableau 1 : signalétique budgétaire (annexe 1) | Tabel 1: Begrotingssignalisatie (bijlage 1) |
Pour la préparation des plans de personnel, la nouvelle méthodologie | Voor de opmaak van de personeelsplannen laat de nieuwe methodologie |
se résume dans un tableau prospectif à remplir par les entités | zich samenvatten in een voorspellende tabel die de betrokken |
concernées. Ce dernier se trouve en annexe et est complété d'un | entiteiten moeten invullen. Deze tabel is opgenomen in de bijlage en |
glossaire. | worden aangevuld met een woordenlijst. |
L'intérêt principal de ce tableau consiste en l'aperçu précis des | Het grootste voordeel van deze tabel bestaat in het nauwkeurig |
dépenses du personnel dans chaque institution. Pour chaque membre du | overzicht van de uitgaven inzake het personeel in elke instelling. |
personnel, le coût total sur une base annuelle, est ventilé par poste | Voor elk personeelslid worden de totale kosten op jaarbasis |
de dépense. | uitgesplitst volgens de categorie uitgaven. |
En plus des crédits relatifs au personnel actif existant, ce tableau | Naast de kredieten voor het bestaande actieve personeel zal deze tabel |
reprendra également l'évaluation des crédits tenant compte de | ook de evaluatie van de kredieten bevatten, rekening houdend met het |
l'effectif prévisible, des évolutions de carrières UPGRADE (promotions | te verwachten personeelsbestand, de loopbaanontwikkeling UPGRADE |
et nominations), des mouvements naturels du personnel OUT (pensions, | (bevorderingen en benoemingen), natuurlijke personeelsbewegingen UIT |
démissions) et IN (engagements et plan de recrutement). | (pensioenen, ontslagnemingen) en IN (indiensttredingen en |
aanwervingsplan). | |
Il est demandé aux entités de définir un plan de mouvement de | Aan de entiteiten wordt gevraagd een meerjarenplan inzake |
personnel et d'embauche pluriannuel en établissant des projections | personeelsverloop en aanwerving op te stellen door opeenvolgende |
successives sur une base de 6 ans. Cette année, les projections concernent donc les années 2024 à 2029 inclus. Cette méthodologie permet d'apporter une meilleure visibilité de la situation du personnel au Gouvernement via le Ministre de la Fonction publique et du Budget. ? Contenu et format des données L'ensemble des barèmes de salaires bruts repris dans le tableau seront mentionnés sans indexation tant pour les barèmes actuels que pour les projections. Tout nouveau recrutement doit faire l'objet d'une motivation conformément aux mesures du plan Optiris et au moratoire (cf. point 1.1) Sur base des données reprises dans le tableau signalétique budgétaire ci-annexé, le coût total des agents sera calculé par le Service Public Bruxelles Fonction Publique (talent.brussels) afin de garantir une | prognoses te maken over een periode van 6 jaar. Dit jaar hebben de prognoses betrekking op de jaren 2024 tot en met 2029. Via deze methodologie krijgt de Regering, via de Minister van Openbaar Ambt en Begroting, een beter zicht op de personeelssituatie. ? Inhoud en formaat van de gegevens Alle bruto loonschalen in de tabel worden zonder indexering vermeld, zowel voor de huidige schalen als voor de prognoses. Elke nieuwe aanwerving dient gemotiveerd te worden in overeenstemming met het Optiris-plan en het moratorium (zie punt 1.1). Op basis van de gegevens in de bijgevoegde begrotingstabel worden de totale kosten van de agenten berekend door de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (talent.brussels) om ervoor te zorgen dat de |
cohérence dans les chiffres au regard de l'évolution de la législation | cijfers overeenstemmen met de wijzigingen in de wetgeving en de |
et des prévisions du Bureau du Plan(1) . A titre informatif, les | prognoses van het Planbureau(1) . Ter informatie geven we mee dat de |
projections suivront le principe d'une indexation de 2% par an | prognoses het principe zullen volgen van 2% indexering per jaar op 1 |
calculée au 1er janvier de l'année concernée, et les revalorisations | januari van het betrokken jaar en dat de herwaarderingen van |
barémiques d'1% seront également intégrées, afin de garantir une | loonschalen met 1% eveneens zullen worden opgenomen om de |
justesse dans les chiffres au regard de l'évolution de la législation | nauwkeurigheid van de cijfers te garanderen in het licht van de |
et des prévisions du Bureau du Plan(2) . | evolutie van de wetgeving en de prognoses van het Planbureau(2) . |
Toute dépense rendant inopérante la comparaison avec les exercices | Elke uitgave die de vergelijking met eerdere boekjaren onmogelijk |
antérieurs doit être explicitement mentionnée dans la colonne | maakt, moet expliciet worden vermeld in de kolom "opmerkingen". Als |
remarque. De manière générale, et en particulier dans le cadre de la | algemene regel, en inzonderheid in het kader van de elektronische |
transmission électronique des budgets et modifications budgétaires, | toezending van de budgetten en begrotingswijzigingen, dient, teneinde |
afin de permettre la lecture de tous les documents, il convient de | de leesbaarheid van alle documenten te waarborgen, de presentatie van |
respecter strictement la présentation du tableau joint et d'éviter d'y | de bijgevoegde tabel strikt aangehouden te worden en mogen geen |
apporter des modifications sans consultation préalable du sous-comité | wijzigingen aangebracht worden zonder voorafgaand overleg met het |
de monitoring. | subcomité monitoring. |
De leidend ambtenaar van elke entiteit stuurt zijn ingevuld meerjarig | |
Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité transmet, à l'adresse | personeelsplan (bijlage 1) op naar het adres van talent.brussels, |
dédiée de talent.brussels, strategie@talent.brussels pour le 28 | strategie@talent.brussels, tegen 28 februari van het jaar waarin het |
février de l'année de début du plan de personnel, son plan de | |
personnel pluriannuel complété (annexe 1) ainsi que : | personeelsplan aanvang neemt, samen met: |
? L'estimation budgétaire pluriannuelle | ? De raming van de meerjarenbegroting ; |
? L'avis de l'Inspection des Finances pour les SPR et les OIP de type | ? Het advies van de Inspectie van Financiën voor de GOD en de ION's |
1; | van type 1; |
? L'avis des Commissaires du Gouvernement et du Conseil | ? Het advies van de Regeringscommissarissen en van de raad van bestuur |
d'Administration pour les OIP de type 2 ; | voor ION's van type 2; |
? L'accord du Ministre du Budget si requis ; | ? Het akkoord van de Minister van Begroting indien vereist; |
? Les spending reviews de l'entité ayant une incidence en matière de | ? De spending reviews van de entiteit die een impact hebben op het |
personnel ; | vlak van personeel; |
? Tout accord gouvernemental qui a un impact sur le plan de personnel | ? Eender welk regeerakkoord dat een impact heeft op het personeelsplan |
de l'entité ; | van de entiteit; |
? L'accord du Ministre de la Fonction publique si requis ; | ? Het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt indien vereist; |
? Le résultat de la concertation préalable, conformément à l'article | ? Het resultaat van het voorafgaand overleg overeenkomstig artikel 11 |
11 de la Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. |
autorités. Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité désigne également un « | De leidend ambtenaar van elke entiteit wijst ook een |
référent plan de personnel » en tant que personne de contact entre | "referentiepersoon personeelsplan" aan als contactpersoon tussen de |
l'entité et le sous-comité de monitoring. Ce référent sera convié à | entiteit en het subcomité monitoring. Deze referentiepersoon zal |
deux réunions afin de prendre connaissance du contenu du tableau avant | worden uitgenodigd op twee vergaderingen om kennis te nemen van de |
la confection du plan de personnel et ensuite d'examiner et valider | inhoud van de tabel voorafgaand aan de opmaak van het personeelsplan |
les chiffres en collaboration avec talent.brussels avant remise | en om vervolgens de cijfers te onderzoeken en te valideren in |
samenwerking met talent.brussels; vervolgens zal het personeelsplan | |
définitive du plan de personnel à la Taskforce plans de personnel, | definitief worden overhandigd aan de Taskforce PP zoals bepaald in de |
telle que définie par la circulaire ministérielle du 16 janvier 2020 | ministeriële omzendbrief van 16 januari 2020 betreffende de opmaak en |
relative à l'élaboration et au suivi d'un plan de personnel basé sur | de opvolging van een personeelsplan op basis van de |
l'enveloppe de personnel. | personeelsenveloppe. |
2.2.3 Calendrier | 2.2.3 Planning |
Dans un souci de bonne maîtrise de la gestion financière et dans le | Met het oog op een goede beheersing van het financieel beheer en in |
cadre de l'approbation des plans de personnel par le Gouvernement, | het kader van de goedkeuring van de personeelsplannen door de Regering |
nous attirons votre attention sur la nécessité de veiller à respecter | vestigen we uw aandacht op de noodzaak om de wetsbepalingen zo goed |
au mieux les prescrits légaux concernant les dates d'introduction des | mogelijk in acht te nemen met betrekking tot de termijnen voor |
plans de personnel accompagnés de l'ensemble des documents ad hoc | indiening van de personeelsplannen, samen met alle documenten ad hoc, |
auprès du Ministre de la Fonction publique et du Budget par l'intermédiaire de talent.brussels à l'adresse | bij de Minister van Openbaar Ambt en Begroting, via talent.brussels |
strategie@talent.brussels au plus tard le 28 février 2024. | aan het adres strategie@talent.brussels en dit ten laatste op 28 |
Un délai de quinze jours supplémentaires sera accordé uniquement aux | februari 2024. Een extra termijn van vijftien dagen wordt alleen toegekend aan |
entités ayant introduit leur plan de personnel initial à la date du 28 | entiteiten die hun initiële personeelsplan op 28 februari hebben |
février mais pour lequel l'avis de l'IF est soit partiellement | ingediend, maar waarvoor het advies van de IF gedeeltelijk gunstig of |
favorable ou défavorable. Dans l'hypothèse où le plan de personnel | ongunstig is. Indien het eventuele personeelsplan ter rechtzetting |
rectificatif éventuel n'est pas introduit à la date du 15 mars au plus | niet is ingediend op ten laatste 15 maart, zal het op 28 februari |
tard, il sera tenu compte du plan de personnel remis à la date du 28 | ingediende personeelsplan in aanmerking worden genomen, ook al is het |
février même si l'avis IF n'est pas (entièrement) favorable. | advies van de IF niet (volledig) gunstig. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
A titre d'information, afin de transmettre le plan de personnel avec | Ter informatie en teneinde het personeelsplan samen met de vereiste |
les documents requis dans les temps, il est rappelé aux différentes | documenten tijdig toe te sturen worden de verschillende instellingen |
institutions de tenir compte des délais suivants: 10 jours ouvrables | eraan herinnerd om rekening te houden met volgende termijnen: 10 |
pour la convocation d'un COCOBA, 20 jours ouvrables maximum à dater de | werkdagen voor het bijeenroepen van een BOC, maximaal 20 werkdagen |
la réception des documents pour l'Inspection des Finances et le | |
Ministre du Budget, le délai d'inscription à l'ordre du jour pour le | vanaf de datum van ontvangst van de documenten voor de Inspectie van |
Gouvernement de 14 jours hors urgence, le délai d'analyse du Ministre fonctionnellement compétent, etc. 2.3 Modification des plans de personnel et monitoring 2.3.1 Modifications Le principe d'annualité du budget doit être respecté par conséquent, la fixation par le Gouvernement du plan de personnel implique l'autorisation d'occupation des emplois y prévus par recrutement, promotion, mobilité ou engagement dans les limites des crédits budgétaires régionaux en année pleine. En cas d'urgence due à des circonstances exceptionnelles ou imprévisibles, le Gouvernement peut, par délibération motivée, autoriser des recrutements ou des modifications du tableau des effectifs et des crédits y afférents pour un montant et une durée, déterminés dans la délibération (par exemple, recrutements subventionnés, nouvelles affectations, contrats à durée déterminée, etc.) Le plan de personnel, ainsi que toutes les modifications ou actualisations qui y sont apportées, sont communiqués à tous les membres du personnel et publiés au Moniteur belge. 2.3.2 Monitoring Le monitoring des plans de personnel est effectué sur la base des | Financiën en de Minister van Begroting, de termijn van 14 dagen voor het op de agenda van de Regering plaatsen tenzij in geval van nood, de termijn voor analyse door de functioneel bevoegde Minister enzovoort. 2.3 Wijziging van de personeelsplannen en monitoring 2.3.1. Wijzigingen Het principe van jaarlijkse opmaak van de begroting moet derhalve in acht worden genomen; de vaststelling van het personeelsplan door de Regering houdt de toestemming in van de bezetting van de betrekkingen waarin door aanwerving, promotie, mobiliteit of indienstneming wordt voorzien, binnen de grenzen van de gewestelijke begrotingskredieten in een volledig jaar. In dringende gevallen wegens uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden kan de Regering door middel van een met redenen omklede beslissing toestemming geven tot aanwerving of tot wijziging van de personeelstabel en de daarmee samenhangende kredieten voor een bedrag en duur die in de beslissing worden vastgesteld (bv. gesubsidieerde aanwervingen, nieuwe tewerkstelling, contracten van bepaalde duur enzovoort). Het personeelsplan en alle wijzigingen of bijwerkingen ervan worden meegedeeld aan alle personeelsleden en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 2.3.2. Monitoring De personeelsplannen worden gemonitord op basis van de |
objectifs budgétaires en vue de procéder aux ajustements nécessaires. | begrotingsdoelen, met het oog op eventuele noodzakelijke aanpassingen. |
Ce dernier sera à terme effectué sur base mensuelle et de façon | Op termijn zal deze monitoring maandelijks en op automatische wijze |
automatique via le logiciel dédié. Dans l'attente de la mise en place | worden uitgevoerd met behulp van specifieke software. In afwachting |
de cet outil, le suivi est réalisé manuellement sur base semestrielle | van de implementatie van deze tool wordt de monitoring halfjaarlijks |
et ce exclusivement sur base du tableau transmis en annexe. Chaque fonctionnaire dirigeant d'un service de Gouvernement ou OIP concerné enverra dès lors, au minimum 2 fois par an à talent.brussels et au plus tard pour le 1er juin et le 1er novembre de l'année N, un état des lieux reprenant le taux de réalisation du budget accordé en matière de personnel pour l'année N, ainsi que le taux de remplissage actualisé de son plan de personnel. Dès lors que les monitorings de plans de personnel sont envoyés par les fonctionnaires dirigeants, les chiffres budgétaires et RH sont considérés comme validés. | en op handmatige wijze uitgevoerd, waarbij alleen gebruik wordt gemaakt van de tabel in de bijlage. Elke leidend ambtenaar van een dienst van de Regering of van de betrokken ION zal bijgevolg aan talent.brussels, minimaal tweemaal per jaar en ten laatste op 1 juni en op 1 december van jaar N, een overzicht moeten toesturen met het percentage van verwezenlijking van de toegekende begroting inzake personeel voor het jaar N evenals het geactualiseerde percentage van invulling van zijn personeelsplan. Eens de leidende ambtenaren de monitoring van personeelsplannen hebben verzonden, worden de begrotingscijfers en HR-cijfers als gevalideerd beschouwd. |
3. Conclusion | 3. Conclusie |
Cette circulaire accompagnée de ses annexes, rassemble l'essentiel des | Deze omzendbrief bevat, samen met zijn bijlage, de voornaamste |
éléments utiles à la compréhension et à la confection des plans de | elementen die nuttig zijn voor het begrip en de opmaak van de |
personnel pour les exercices 2024 à 2029. En ce sens, elle constitue | personeelsplannen voor de werkingsjaren 2024 tot 2029. In die zin |
votre document de référence et entend contribuer à l'objectif de bonne | vormt de omzendbrief uw referentiedocument en bestaat het doel ervan |
gestion des entités régionales tout en s'inscrivant dans le respect | bij te dragen tot de doelstelling van goed beheer van de gewestelijke |
des dispositions légales internes et européennes. | entiteiten, met inachtneming van de interne en Europese |
wetsbepalingen. | |
Toute question peut être envoyée à strategie@talent.brussels | Elke vraag kan worden toegestuurd aan strategie@talent.brussels. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Calcul basé sur 13 institutions | (1) Berekening gebaseerd op 13 instellingen |
(2) Calcul basé sur 13 institutions | (2) Berekening gebaseerd op 13 instellingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |