Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...)"
Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...) Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetb Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration au cours de FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en -rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn
l'année 2024. verstrijkt tijdens het jaar 2024.
En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen
nominations reprises au tableau ci-dessous, les organisations zoals vermeld op bijgaande tabel over te gaan, worden de
représentatives d'employeurs et de travailleurs sont invitées à representatieve organisaties van werkgevers en werknemers erom
présenter des listes de candidats dans le plus bref délai et au plus verzocht lijsten van kandidaten voor te dragen binnen de kortst
tard dans les trois mois de la publication du présent avis. A défaut mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden na de publicatie van
de propositions dans les trois mois, il est procédé d'office aux dit bericht. Bij ontstentenis van voorstellen binnen de drie maanden,
nominations. zal ambtshalve worden benoemd.
Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 avril 1970, Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april
modifié par les arrêtés royaux des 16 juin 2006 et 25 mars 2014, le 1970, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 juni 2006 en 25
nom d'un candidat ne peut figurer sur plusieurs listes. Cependant, les maart 2014, mag de naam van de kandidaat niet voorkomen op meerdere
candidats présentés au titre d'employeur peuvent déjà être en fonction lijsten. Nochtans mogen wel kandidaten als werkgever worden
en qualité de juge social ou de conseiller social indépendant. voorgedragen die reeds in functie zijn als rechter of raadsheer in
sociale zaken als zelfstandige.
Les listes doivent être adressées au Service Public Fédéral Emploi, De lijsten moeten gericht worden aan de Federale Overheidsdienst
Travail et Concertation Sociale, 1 rue Ernest Blérot, 1070 Bruxelles. Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blérotstraat 1,
De préférence via email à juridictionsdutravail@emploi.belgique.be. 1070 Brussel. Bij voorkeur via e-mail arbeidsgerechten@werk.belgie.be.
Elles mentionneront pour chaque candidat (f/h/x) : ses nom et prénoms, Zij moeten voor iedere kandidaat (v/m/x) vermelden: naam en voornamen,
son numéro de registre national, son adresse email personnelle, son
numéro de téléphone, et en ce qui concerne la Cour du travail de rijksregisternummer, persoonlijk e-mailadres, telefoonnummer, en voor
Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime wat het Arbeidshof van Brussel alsmede het Arbeidshof van Luik
linguistique. Une déclaration sur l'honneur concernant les betreft, het taalstelsel. Een verklaring op eer betreffende de
incompatibilités sera jointe pour chaque candidat. Une copie du onverenigbaarheden wordt voor iedere kandidaat bijgevoegd. Een kopij
diplôme ou une attestation dans la langue dans laquelle siègera le van een diploma of een getuigschrift in de taal waarin de kandidaat
candidat seront joints pour chaque nouveau candidat. zal zetelen, zal voor iedere nieuwe kandidaat bijgevoegd worden.
1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven 1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven
Siège Siège
Au titre d'employeur Au titre d'employeur
Als werkgever Als werkgever
Au titre de travailleur (ouvrier) Au titre de travailleur (ouvrier)
Als werknemer Als werknemer
(arbeider) (arbeider)
Au titre de travailleur (employé) Au titre de travailleur (employé)
Als werknemer (bediende) Als werknemer (bediende)
Zetel Zetel
Anvers Anvers
45 45
23 23
22 22
Antwerpen Antwerpen
Bruxelles (1) Bruxelles (1)
40 40
20 20
28 28
Brussel (1) Brussel (1)
Gand Gand
36 36
18 18
18 18
Gent Gent
Liège (2) Liège (2)
46 46
30 30
30 30
Luik (2) Luik (2)
Mons Mons
30 30
15 15
15 15
Bergen Bergen
2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken 2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken
Siège Siège
Arrondissement Arrondissement
Au titre d'employeur Au titre d'employeur
Als werkgever Als werkgever
Au titre Au titre
de travailleur (ouvrier) de travailleur (ouvrier)
Als werknemer (arbeider) Als werknemer (arbeider)
Au titre Au titre
de travailleur (employé) de travailleur (employé)
Als werknemer (bediende) Als werknemer (bediende)
Arrondissement Arrondissement
Zetel Zetel
Anvers Anvers
Anvers Anvers
71 71
38 38
33 33
Antwerpen Antwerpen
Antwerpen Antwerpen
Anvers Anvers
Limbourg Limbourg
35 35
23 23
16 16
Limburg Limburg
Antwerpen Antwerpen
Brabant wallon Brabant wallon
- -
15 15
9 9
9 9
- -
Waals-Brabant Waals-Brabant
Bruxelles franco-phone Bruxelles franco-phone
- -
89 89
30 30
60 60
- -
Brussel Franstalig Brussel Franstalig
Bruxelles néerlan-dophone Bruxelles néerlan-dophone
- -
37 37
12 12
28 28
- -
Brussel Nederlands-talig Brussel Nederlands-talig
Hainaut Hainaut
- -
69 69
38 38
38 38
- -
Henegouwen Henegouwen
Eupen Eupen
- -
5 5
3 3
3 3
- -
Eupen Eupen
Gand Gand
Flandre occidentale Flandre occidentale
48 48
32 32
30 30
West-Vlaanderen West-Vlaanderen
Gent Gent
Gand Gand
Flandre orientale Flandre orientale
64 64
34 34
30 30
Oost-Vlaanderen Oost-Vlaanderen
Gent Gent
Louvain Louvain
- -
12 12
10 10
10 10
- -
Leuven Leuven
Liège Liège
Liège Liège
56 56
34 34
25 25
Luik Luik
Luik Luik
Liège Liège
Luxembourg Luxembourg
18 18
10 10
9 9
Luxemburg Luxemburg
Luik Luik
Liège Liège
Namur Namur
20 20
10 10
10 10
Namen Namen
Luik Luik
(1) Situation actuelle (1) Huidige toestand
Employeurs : Werkgevers :
- 20 conseillers du régime linguistique français; - 20 raadsheren van het Frans taalstelsel;
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais ; - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel;
Travailleurs : Werknemers:
- 29 conseillers du régime linguistique français ; - 29 raadsheren van het Frans taalstelsel;
- 19 conseillers du régime linguistique néerlandais ; - 19 raadsheren van het Nederlands taalstelsel ;
(2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, (2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4
doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. werknemers, het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse
taal.
^