Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2023-2024 pour les ouvriers portuaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2023-2024 pour les ouvriers portuaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2023-2024 voor de havenarbeiders
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 décembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2023-2024 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf,
pour les ouvriers portuaires (1) betreffende het sociaal akkoord 2023-2024 voor de havenarbeiders (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023,
Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2023-2024 gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het
pour les ouvriers portuaires. sociaal akkoord 2023-2024 voor de havenarbeiders.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. Gegeven te Brussel, 1 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des ports Paritair Comité voor het havenbedrijf
Convention collective de travail du 7 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2023
Accord social 2023-2024 pour les ouvriers portuaires (Convention Sociaal akkoord 2023-2024 voor de havenarbeiders (Overeenkomst
enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro 184900/CO/301) geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer 184900/CO/301)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair
qu'aux ouvriers portuaires qu'ils occupent. Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders die zij
Pouvoir d'achat tewerkstellen.
Koopkracht

Art. 2.a) Prime pouvoir d'achat

Art. 2.a) Koopkrachtpremie

Les partenaires sociaux ont déterminé que le bénéfice est le résultat De sociale partners hebben bepaald dat onder winst wordt verstaan het
positif combiné sous le code 9905 des comptes annuels des gecombineerde positieve resultaat onder code 9905 van de
organisations patronales reconnues, comme prévu à l'article 3bis de la jaarrekeningen van de erkende organisaties van werkgevers zoals
loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire. voorzien in artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de
Les organisations patronales reconnues réalisent un bénéfice élevé en havenarbeid. De erkende organisaties van werkgevers hebben in 2022 een hoge winst
2022 si le pourcentage de croissance du bénéfice (code 9905) de 2022 in geval de procentuele groei van de winst (code 9905) van 2022 ten
par rapport au bénéfice moyen (code 9905) des années 2019, 2020 et opzichte van de gemiddelde winst (code 9905) van de jaren 2019, 2020
2021 est supérieur à 10 p.c. Si le pourcentage de croissance des en 2021 hoger is dan 10 pct. Ingeval de procentuele groei van de winst
bénéfices (code 9905) de 2022 par rapport à la moyenne des bénéfices (code 9905) van 2022 ten opzichte van de gemiddelde winst (code 9905)
(code 9905) des années 2019, 2020 et 2021 dépasse 25 p.c., il s'agit van de jaren 2019, 2020 en 2021 hoger is dan 25 pct. is er sprake van
d'un bénéfice exceptionnellement élevé. uitzonderlijk hoge winst
A l'occasion de la conclusion de cette convention collective de De sociale partners hebben naar aanleiding van het afsluiten van deze
travail, les partenaires sociaux ont fait une évaluation des résultats collectieve arbeidsovereenkomst een evaluatie gemaakt van de
réalisés dans la période référence qui s'étend du 1er janvier 2022 resultaten geboekt in de referteperiode die loopt van 1 januari 2022
jusqu'au 31 décembre 2022. Ils constatent que ces résultats sont de tot en met 31 december 2022. Zij stellen vast dat die resultaten van
nature à leur permettre de conclure que le secteur a enregistré des die aard zijn dat ze tot het besluit kunnen komen dat er
bénéfices exceptionnellement élevés. Par conséquent, les partenaires uitzonderlijke hoge winsten geboekt werden. Bijgevolg komen de sociale
sociaux conviennent d'accorder une prime pouvoir d'achat de 600 EUR en partners overeen om in 2023 een koopkrachtpremie van 600 EUR toe te
2023, conformément aux modalités d'application comme suit. kennen overeenkomstig de toepassingsmodaliteiten die hierna volgen.
Ont droit à la prime les ouvriers portuaires rang A et B qui étaient Hebben recht op de premie de havenarbeiders rang A en B die erkend
reconnus pendant la période de référence mentionnée dans l'alinéa 3 et waren tijdens de referteperiode vermeld in alinea 3 en die nog steeds
qui sont encore reconnus comme tels 1er décembre 2023. als dusdanig erkend zijn op 1 december 2023.
Hebben eveneens recht op de premie de havenarbeiders die vanaf 1
Ont également droit à la prime les ouvriers portuaires qui, à partir januari 2022 met pensioen zijn gegaan of overgegaan zijn naar het
du 1er janvier 2022, ont pris leur pension ou sont passés au régime de stelsel van de verminderd arbeidsgeschikten.
capacité de travail réduite. De premie zal betaalbaar gesteld worden in de loop van de maand
Cette prime sera rendue payable au cours du mois de décembre 2023. december 2023.
N'ont pas droit à la prime : Hebben geen recht op deze premie :
- les ouvriers portuaires qui ont renoncé à leur reconnaissance au - havenarbeiders die afstand hebben gedaan van hun erkenning gedurende
cours de ou après la période de référence; of na de referteperiode;
- les ouvriers portuaires dont la reconnaissance a été retirée pour - havenarbeiders van wie de erkenning werd ingetrokken om dringende
motifs graves ou manque de prestations; redenen of wegens tekort aan prestaties;
- les ouvriers portuaires dont la reconnaissance a été suspendue - havenarbeiders waarvan de erkenning geschorst is gedurende de
pendant la totalité de la période de référence. volledige referteperiode.
b) Prime non récurrente b) Niet-recurrente premie
La prime non récurrente de 1 300 EUR octroyée en 2023 restera De in 2023 toegekende niet-recurrente premie van 1 300 EUR blijft
d'application sans modification après 2023. Les partenaires sociaux ongewijzigd van toepassing na 2023. De sociale partners zullen de
discuteront de la manière et des modalités de la concrétiser. wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog bespreken.
En 2024 une prime non récurrente supplémentaire de 150 EUR liée à des In 2024 wordt een bijkomende niet-recurrente premie van 150 EUR
objectifs de sécurité sur le lieu de travail réalistes et à la fois toegekend gekoppeld aan realistische, maar tegelijk ambitieuze
ambitieux sera octroyée. Les partenaires sociaux s'engagent à doelstellingen inzake veiligheid op het werk. De sociale partners
concrétiser ces objectifs avant le 31 décembre 2023. La réalisation engageren zich om deze doelstellingen te concretiseren tegen 31
des objectifs concernés est une condition indispensable pour l'octroi december 2023. De realisatie van de betrokken doelstellingen is een
de cette prime non récurrente supplémentaire. fundamentele voorwaarde voor de toekenning van deze bijkomende
niet-recurrente premie.
c) Sécurité d'existence c) Bestaanszekerheid
La viabilité des "Fonds de compensation de sécurité d'existence" est De leefbaarheid van de "Compensatiefondsen voor bestaanszekerheid"
garantie au niveau des ports respectifs, sauf si l'autorité impose des wordt op niveau van de respectievelijke havens gewaarborgd, behalve
mesures structurelles d'assainissement. wanneer de overheid structurele saneringsmaatregelen oplegt.
La hauteur de l'indemnité de sécurité d'existence (indemnité pour De hoegrootheid van de bestaanszekerheidsvergoeding (vergoeding voor
chômage involontaire et indemnité de présence ensemble) est fixée dans onvrijwillige werkloosheid en de aanwezigheidsvergoeding samen) wordt
chaque port à 66 p.c. du salaire de base, sauf : in iedere haven vastgelegd op 66 pct. van het basisloon, behalve :
- si l'autorité prend des mesures réduisant l'indemnité de chômage. - indien de overheid maatregelen neemt waardoor de
Dans ce cas le montant de l'indemnité de présence, payé à ce moment werkloosheidsvergoeding zou verminderen. In dit geval zal de
par les "Fonds de compensation de sécurité d'existence" restera aanwezigheidsvergoeding, op dat ogenblik uitbetaald door de
"Compensatiefondsen voor bestaanszekerheid", onveranderd blijven tot
inchangé jusqu'au 31 mars 2025; en met 31 maart 2025;
- si l'autorité impose des mesures structurelles d'assainissement. - inden de overheid structurele saneringsmaatregelen oplegt.
d) Indemnité complémentaire de chômage d) Werkloosheidstoeslag
Si l'indemnité de présence à laquelle les ouvriers portuaires sous Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de havenarbeiders in vast
contrat de travail fixe ont droit est inférieure à 2 EUR par jour de dienstverband recht hebben minder bedraagt dan 2 EUR per dag
chômage temporaire, ils ont droit à une indemnité complémentaire de tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht op een werkloosheidstoeslag.
chômage. Le montant total de cette indemnité de présence et de Het totaal bedrag van deze aanwezigheidsvergoeding en
l'indemnité complémentaire de chômage s'élève au minimum à 2 EUR. werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2 EUR.
Si le total de l'allocation de chômage, l'indemnité de présence et Indien het totaal van de werkloosheidsvergoeding,
l'indemnité complémentaire de chômage auquel les ouvriers portuaires aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag, waarop de
sous contrat de travail fixe ont droit, total appelé ci-après "montant havenarbeiders in vast dienstverband recht hebben en verder
de référence", dépasse 66 p.c. du salaire de base, les ouvriers "refertebedrag" genaamd, hoger is dan 66 pct. van het basisloon, dan
portuaires rang A ont droit à une indemnité complémentaire de chômage hebben de havenarbeiders rang A recht op een werkloosheidstoeslag per
par jour de chômage involontaire jusqu'à concurrence du montant de référence. dag onvrijwillige werkloosheid tot aan het refertebedrag.
e) Salaire - liaison à l'indice e) Loon - indexbinding
Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld
santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de
collective de travail du 1er décembre 2023, conclue dans la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2023, gesloten in het
paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van
l'indice des prix à la consommation. het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.
Fin de carrière Einde loopbaan

Art. 3.a) Le régime de "capacité de travail réduite (CTR)" et de

Art. 3.a) De stelsels van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA)" en

"capacité de travail réduite partielle (CTRP)" à partir de 55 ans sont "gedeeltelijk verminderd arbeidsgeschikten (GVA)" vanaf 55 jaar
maintenus jusqu'au 31 décembre 2026. blijven behouden tot 31 december 2026.
b) A partir du 1er janvier 2025 l'accès aux régimes mentionnés dans b) De toegang tot de stelsels bedoeld in artikel 3, a) wordt met
l'article 3, a) sera lié à une condition d'ancienneté. Un ouvrier ingang van 1 januari 2025 gekoppeld aan een anciënniteitsvoorwaarde.
portuaire doit être reconnu depuis au moins 10 ans pour y avoir droit. Een havenarbeider moet ten minste 10 jaar erkend zijn om aanspraak te
kunnen maken op het stelsel.
c) Les modalités d'application de la dispense partielle d'embauche et c) De modaliteiten voor de toepassing van gedeeltelijke vrijstelling
de pointage seront fixées par chacune des sous-commissions paritaires van aanwerving en stempelcontrole worden vastgelegd per paritair
jusqu'au 31 décembre 2026. subcomité en dit tot 31 december 2026.
Congé d'ancienneté Anciënniteitsvakantie

Art. 4.Les ouvriers portuaires qui, dans la mesure où ils remplissent

Art. 4.De havenarbeiders die, voor zover ze voldoen aan de

la condition d'ancienneté prévue à l'article 3, b), dans l'exercice de anciënniteitsvoorwaarde zoals vermeid in artikel 3, b), in het
vacances dans lequel ils atteignent l'âge de 55 ans, n'ont pas adhéré vakantiedienstjaar waarin zij 55 jaar worden niet tot het stelsel van
au régime "CRT" reçoivent 2 jours de congé d'ancienneté de "VA" toetreden, krijgen in het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra
supplémentaires dans l'année de vacances correspondante. Ensuite, ils anciënniteitsvakantiedagen. Daarna krijgen zij per vakantiedienstjaar
reçoivent par année de service de vacances où ils n'ont pas adhéré au dat zij niet tot het stelsel van de "VA" zijn toegetreden 1 bijkomende
régime "CRT", un jour de vacances d'ancienneté supplémentaire dans anciënniteitsvakantiedag in het overeenkomstige vakantiejaar.
l'année de vacances correspondante. Les modalités d'application concrètes seront fixées par De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair
sous-commission paritaire jusqu'au 31 décembre 2026. subcomité en dit tot 31 december 2026.
Dotation annuelle Jaarlijkse dotatie

Art. 5.La contribution pour le financement de la dotation syndicale

Art. 5.De bijdrage voor de financiering van de jaarlijkse syndicale

annuelle est maintenue pour 2023 à 1,25 EUR par tâche et jour assimilé dotatie wordt voor 2023 behouden op 1,25 EUR per taak en
et fixée pour 2024 à 1,30 EUR par tâche et jour assimilé. gelijkgestelde dag en voor 2024 vastgesteld op 1,30 EUR per taak en
gelijkgestelde dag.
Mobilité Mobiliteit

Art. 6.Tant l'intervention dans les frais d'abonnement pour le

Art. 6.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

transport public que pour les frais de déplacement à payer aux openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan
ouvriers qui utilisent un moyen de transport privé et ne bénéficient werknemers die een privé-vervoermiddel gebruiken en geen sociaal
pas d'un abonnement social, restent maintenues. abonnement genieten, blijven behouden.
Les employeurs s'engagent à étudier la possibilité d'un achat groupé De werkgevers engageren zich om de mogelijkheid voor een groepsaankoop
de bicyclettes. van fietsen te onderzoeken.
Groupe de travail national Nationale werkgroep

Art. 7.Les parties sont d'accord de discuter de l'impact de la

Art. 7.Partijen zijn akkoord om de impact van de aanwezigheid op de

présence de subcontractors sur le lieu de travail sur l'emploi des werkplaats van subcontractors op de tewerkstelling van havenarbeiders
ouvriers portuaires. te bespreken.
Pour mémoire Pro memorie

Art. 8.Toutes les conventions collectives de travail en cours

Art. 8.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne font pas betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd,
l'objet d'un préavis, restent pleinement applicables. blijven onverkort van toepassing.
Paix sociale Sociale vrede

Art. 9.A l'exception d'éventuelles matières techniques, les

Art. 9.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle ondertekende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode
revendication pendant la durée de cette convention collective de van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de
travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des sous-commissions bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het
paritaires, ni au niveau des entreprises et garantiront le maintien de niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud
la paix sociale dans les ports belges. van de sociale vrede in de Belgische havens.
La dotation annuelle comme définie dans l'article 5 de la présente De jaarlijkse dotatie zoals bepaald in artikel 5 van deze collectieve
convention collective de travail ne sera payée au "Front Commun arbeidsovereenkomst wordt slechts aan het "Gemeenschappelijk
Syndical" de chaque port que si la paix sociale a été pleinement Vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald, indien de sociale vrede in
respectée par les ouvriers. die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd.
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à compter du 1er janvier 2024 sauf disposition contraire. Elle ingang van 1 januari 2024 tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten
reste en vigueur jusqu'au 1er avril 2025 sauf disposition contraire. werking op 1 april 2025 tenzij anders bepaald. Elk van de
Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant un préavis ondertekenende partijen kan deze collectieve arbeidsovereenkomst
opzeggen mits het betekenen bij een ter post aangetekende brief, van
de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la poste, adressé au een opzeggingstermijn van 3 maanden aan de voorzitter van het Paritair
président de la Commission paritaire des ports. Comité voor het havenbedrijf.

Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE

Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE

^