Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, instaurant un revenu minimum mensuel moyen garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, | gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot |
instaurant un revenu minimum mensuel moyen garanti (1) | vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote |
vente au détail; | kleinhandelszaken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 septembre 2015 reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, | gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, tot |
instaurant un revenu minimum mensuel moyen garanti. | vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. | Gegeven te Brussel, 1 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Convention collective de travail du 21 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 |
Instauration d'un revenu minimum mensuel moyen garanti (Convention | Vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen |
enregistrée le 12 novembre 2015 sous le numéro 130041/CO/311) | (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2015 onder het nummer |
130041/CO/311) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. | onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. |
CHAPITRE II. - Garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | HOOFDSTUK II. - Waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen |
1. Bénéficiaires | 1. Begunstigden |
Art. 2.Les travailleurs bénéficient de la garantie d'un revenu |
Art. 2.De werknemers genieten van de waarborg van een gemiddeld |
minimum mensuel moyen. | minimum maandinkomen. |
Sont cependant exclus du bénéfice de cette garantie, les travailleurs | De werknemers die gewoonlijk zijn tewerkgesteld gedurende periodes |
qui sont habituellement occupés au travail durant des périodes | welke minder dan een kalendermaand bedragen worden echter van deze |
inférieures à un mois civil. | waarborg uitgesloten. |
2. Notion | 2. Begrip |
Art. 3.Le revenu minimum mensuel moyen comprend : |
Art. 3.Het gemiddeld minimum maandinkomen houdt in : |
- la rémunération mensuelle garantie par les barèmes de rémunérations | - het maandloon gewaarborgd door de loonschalen vastgesteld door het |
fixés par la commission paritaire, les conventions collectives | paritair comité, de collectieve ondernemingsovereenkomsten of de |
d'entreprise ou les contrats de travail individuels; | individuele arbeidsovereenkomsten; |
- l'équivalence mensuelle des commissions, primes et autres avantages, | - de tegenwaarde per maand van de commissies, premies en andere |
éventuellement payés en nature, accordés en vertu d'une convention | voordelen, eventueel in natura betaald, welke worden toegekend |
collective de travail conclue au sein de la commission paritaire, | ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het paritair |
d'une convention collective d'entreprise, du contrat de louage | comité, een collectieve ondernemingsovereenkomst, de individuele |
individuel, de l'usage. | arbeidsovereenkomst, het gebruik. |
Sont toutefois exclus pour la détermination du revenu minimum mensuel | Worden evenwel uitgesloten voor de bepaling van het gemiddeld minimum |
moyen : | maandinkomen : |
- les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article | - de aanvullingen voor overwerk vastgesteld bij artikel 29, § 1 van de |
29, § 1er de la loi sur le travail du 16 mars 1971; | arbeidswet van 16 maart 1971; |
- les avantages prévus par les dispositions de l'article 19, § 2 de | - de voordelen bedoeld door de bepalingen van artikel 19, § 2 van het |
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 | koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van |
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la | 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
sécurité sociale des travailleurs; | betreffende de sociale zekerheid der arbeiders; |
- les primes ou indemnités accordées en contreparties de frais | - de premies of vergoedingen uitgekeerd wegens werkelijke kosten |
réellement exposés par les travailleurs. | gedragen door de werknemers. |
3. Montant | 3. Bedrag |
Art. 4.Les travailleurs sous contrat de travail à temps plein, |
Art. 4.De werknemers onder een voltijdse arbeidsovereenkomst genieten |
bénéficient d'un revenu minimum mensuel moyen égal aux montants | van een gemiddeld minimum maandinkomen, gelijk aan de volgende |
suivants au 1er juillet 2015, en regard de l'indice 98,72, pivot de la | bedragen op 1 juli 2015, tegenover het indexcijfer 98,72, spilindex |
tranche de stabilisation 96,78 - 98,72 - 100,69. | van de stabilisatieschijf 96,78 - 98,72 - 100,69. |
Employés : | Bedienden : |
- 21 ans et plus : 1 585,10 EUR; | - 21 jaar en meer : 1 585,10 EUR; |
- 20 ans : 1 532,13 EUR; | - 20 jaar : 1 532,13 EUR; |
- 19 ans : 1 501,82 EUR; | - 19 jaar : 1 501,82 EUR; |
- 18 ans : 1 501,82 EUR; | - 18 jaar : 1 501,82 EUR; |
- 17 ans : 1 258,86 EUR; | - 17 jaar : 1 258,86 EUR; |
- 16 ans : 1 153,78 EUR. | - 16 jaar : 1 153,78 EUR. |
Ouvriers : | Arbeiders : |
- 21 ans et plus : 10,4515 EUR; | - 21 jaar en meer : 10,4515 EUR; |
- 20 ans : 10,1020 EUR; | - 20 jaar : 10,1020 EUR; |
- 19 ans : 9,9021 EUR; | - 19 jaar : 9,9021 EUR; |
- 18 ans : 9,9021 EUR; | - 18 jaar : 9,9021 EUR; |
- 17 ans : 8,3005 EUR; | - 17 jaar : 8,3005 EUR; |
- 16 ans : 7,6070 EUR. | - 16 jaar : 7,6070 EUR. |
Pour les travailleurs occupés à temps partiel, le revenu minimum | Voor de werknemers met een onvolledige dienstbetrekking, wordt het |
mensuel moyen, tel qu'évalué à l'alinéa précédent, est calculé | gemiddeld minimum maandinkomen, zoals in het vorig lid bepaald, |
proportionnellement à la durée hebdomadaire des prestations de | berekend in verhouding tot de wekelijkse duurtijd van de |
travail. | arbeidsprestaties. |
Art. 5.Par "prestations de travail à temps plein", on entend : le |
Art. 5.Onder "volledige arbeidsprestaties" wordt verstaan : de |
travail effectivement fourni à concurrence de la durée hebdomadaire du | werkelijk geleverde arbeid ten belope van de wekelijkse duur van de |
travail telle qu'elle a été fixée au chapitre II de la convention | arbeid, zoals vastgesteld in hoofdstuk II van de collectieve |
collective de travail relative à la durée du travail, conclue le 21 | arbeidsovereenkomst betreffende de arbeidsduur gesloten op 21 |
septembre 2015 au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. | september 2015 in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. |
Art. 6.Pour les travailleurs dont les rémunérations sont totalement |
Art. 6.Voor de werknemers die met volledig of gedeeltelijk |
ou partiellement variables, le revenu minimum mensuel moyen est | veranderlijke lonen worden betaald, wordt het gemiddeld minimum |
calculé sur la base de la moyenne des revenus mensuels des douze | maandinkomen berekend op basis van het gemiddelde van de maandinkomens |
derniers mois. | van de laatste twaalf maanden. |
Pour la détermination du revenu minimum mensuel moyen, il est fait | Voor de bepaling van het gemiddeld minimum maandinkomen wordt geen |
rekening gehouden met onvolledige werkmaanden. | |
abstraction des mois de travail incomplets. | Wanneer aan de arbeidsovereenkomst voor bedienden of werklieden een |
Lorsqu'il est mis fin au contrat d'emploi ou de travail avant | einde wordt gemaakt vóór het verstrijken van de twaalf maanden, wordt |
l'échéance des douze mois, le revenu minimum mensuel moyen est calculé sur la base des mois à concurrence desquels le travailleur a été occupé. 4. Liaison à l'indice santé Art. 7.Le revenu minimum mensuel moyen garanti est lié à l'indice santé comme défini dans la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative à l'indexation des salaires. CHAPITRE III. - Dispositions finales Art. 8.La convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée sous le numéro 125703/CO/311, est abrogée au 1er juillet 2015. Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015 et est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
het gemiddeld minimum maandinkomen berekend op basis van de maanden tijdens dewelke de werknemer was tewerkgesteld. 4. Koppeling aan de gezondheidsindex Art. 7.Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen wordt gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de indexatie van de lonen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 tot vaststelling van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, geregistreerd onder het nummer 125703/CO/311, wordt opgeheven op 1 juli 2015. Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |