Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, relative au crédit-temps (1) levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote
entreprises d'alimentation; levensmiddelenbedrijven;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, relative au crédit-temps. levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 31 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : ali4(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
Convention collective de travail du 19 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019
Crédit-temps (Convention enregistrée le 20 février 2020 sous le numéro Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2020 onder het
157194/CO/202.01) nummer 157194/CO/202.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote
entreprises d'alimentation (SCP 202.01). levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01).
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Cadre HOOFDSTUK II. - Kader

Art. 2.Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles

Art. 2.De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de

de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
carrière, conclue au Conseil national du travail le 27 juin 2012, landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012,
modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27
avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du 29 janvier april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29
2018. januari 2018.
CHAPITRE III. - Ayants droit HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden

Art. 3.Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités

Art. 3.De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten

définies ci-dessous. recht op tijdskrediet.

Art. 4.Le personnel exécutant a droit aux formes suivantes de

Art. 4.Het uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van

crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 :
- Crédit-temps à temps plein, diminution de carrière à mi-temps ou - Voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met
d'1/5ème avec motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; motief gedurende maximum 36 of 51 maanden;
- Diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le cadre du - Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het
système des crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar;
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van
crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een
travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen.

Art. 5.Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de

Art. 5.Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende

crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 :
- Crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière d'1/5ème avec - Voltijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief
motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; gedurende maximum 36 of 51 maanden;
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van
crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar;
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van
crédits-temps fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een
travailleur a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen.

Art. 6.Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en

Art. 6.De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in

pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1er de la convention het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve
collective de travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5de
carrière d'1/5ème dans le cadre du système des crédits-temps fin de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen
carrière à partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1er, 1° de vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van
la convention collective de travail n° 103. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
CHAPITRE IV. - Règles d'organisation HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels

Art. 7.Conformément à l'article 16, § 1er de la convention collective

Art. 7.Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst

de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de
bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend
d'1/5ème ne sont pas pris en compte pour la détermination du
pourcentage prévu à l'article 16, § 1er de la convention collective de voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van
travail n° 103. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Art. 8.Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de

Art. 8.De perioden van schorsing of vermindering van de

travail doivent être prises conformément aux dispositions de la arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de
convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder
doit être demandé par période de minimum 1 an. motief dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar.
CHAPITRE V. - Prime fonds social HOOFDSTUK V. - Premie sociaal fonds

Art. 9.§ 1er. Une prime de 25 EUR par mois est payée aux travailleurs

Art. 9.§ 1. Een premie van 25 EUR per maand wordt betaald aan

de 60 ans et plus qui réduisent leurs prestations d'1/5ème. La prime werknemers vanaf 60 jaar die hun prestaties met 1/5de verminderen. De
est payée par le fonds social, créé par la convention collective de premie wordt betaald door het sociaal fonds opgericht door de
travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 tot oprichting
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, instituant un van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts. statuten, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
levensmiddelenbedrijven.
§ 2. Le paiement de cette allocation est financé à concurrence des § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de
réserves prévues par le fonds social pour les primes d'accueil des reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal
enfants. fonds.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets à partir du 1er juillet 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. juli 2019. Zij houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2021.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 juillet 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 juli
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^