Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative au crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports pour les années 2001-2002 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2002, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative au crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports pour les années 2001-2002 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties in de subsector van de afhandeling op luchthavens voor de jaren 2001-2002
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 mars 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2002,
Commission paritaire du transport, relative au crédit-temps, la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende
diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
mi-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports pour arbeidsprestaties in de subsector van de afhandeling op luchthavens
les années 2001-2002 (1) voor de jaren 2001-2002 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 mars 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2002,
Commission paritaire du transport, relative au crédit-temps, la gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende
diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
mi-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports pour arbeidsprestaties in de subsector van de afhandeling op luchthavens
les années 2001-2002. voor de jaren 2001-2002.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2004. Gegeven te Brussel, 29 januari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport Paritair Comité voor het vervoer
Convention collective de travail du 19 mars 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2002
Crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
travail à mi-temps dans le sous-secteur de l'assistance dans les arbeidsprestaties in de subsector van de afhandeling op luchthavens
aéroports pour les années 2001-2002 (Convention enregistrée le 17 voor de jaren2001-2002 (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2002
juillet 2002 sous le numéro 63394/CO/140.08) onder het nummer 63394/CO/140.08)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et leurs ouvriers ressortissant à la Commission de werkgevers en hun arbeiders die ressorteren onder het Paritair
paritaire du transport et appartenant au sous-secteur de l'assistance Comité voor het vervoer en die tot de subsector van de afhandeling op
dans les aéroports. luchthavens behoren.
Par "assistance dans les aéroports" on entend entre autres : Onder "afhandeling op luchthavens" wordt onder andere verstaan :
l'assistance logistique et administrative apportée aux avions, aux logistieke en administratieve bijstand verlenen aan luchtvaartuigen,
membres d'équipage, aux passagers, aux bagages, à la poste et/ou aux aan bemanningsleden, aan passagiers, aan bagage, aan post en/of aan
marchandises (manutention, tri, expédition), tant dans l'aire vracht (afhandeling, sortering, verzending) zowel op de
d'embarquement, dans et autour des avions et dans les bâtiments de inschepingsvloer, in en rond de vliegtuigen als in de
l'aéroport. luchthavengebouwen.
Ne sont pas visées par "assistance dans les aéroports", les activités Worden niet beschouwd als "afhandeling op luchthavens" de volgende
suivantes : activiteiten :
- l'approvisionnement en combustibles et en graisses; - de bevoorrading met motorbrandstoffen en smeermiddelen;
- la fourniture de repas, appelée "inflight catering". - de bereiding van maaltijden, "inflight catering" genoemd.
CHAPITRE II. - Crédit-temps, diminution de carrière HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
et réduction des prestations de travail de arbeidsprestaties

Art. 2.La convention collective de travail no 77bis conclue au sein

Art. 2.Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de

du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
mi-temps est d'application à partir du 1er janvier 2002, étant entendu halftijdse betrekking is van toepassing met ingang van 1 januari 2002,
que : met dien verstande dat :
- en dérogation à l'article 3, § 1er de la convention collective de - in afwijking van artikel 3 § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst
travail no 77bis du Conseil national du travail, la durée maximum du nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad de maximale duurtijd van het
crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, van 1 op 3 jaar wordt
de 50 ans; gebracht;
- au moins 1 ouvrier par entreprise doit pouvoir user ou du - minimum 1 arbeider per onderneming gebruik dient te kunnen maken van
crédit-temps, ou de la diminution de carrière, ou de la réduction des ofwel het tijdskrediet ofwel de loopbaanvermindering ofwel de
prestations de travail à mi-temps; vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- la limite de 5 p.c., prévue au chapitre IV, article 15 de la - de 5 pct. grens, voorzien in hoofdstuk IV, artikel 15 van de
convention collective de travail no 77bis du Conseil national de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad
travail est d'application. van toepassing is.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

au 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
2002. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^