Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur (1) toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
toezichtsdiensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur. toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

sector.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. Gegeven te Brussel, 28 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 16 décembre 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008 Barema's van toepassing in de sector
Barèmes en vigueur dans le secteur (Convention enregistrée le 26 (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder het nummer
janvier 2009 sous le numéro 90420/CO/317) 90420/CO/317)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten.
Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé, Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.
CHAPITRE II. - Motivation des principes HOOFDSTUK II. - Motivering van de principes

Art. 2.§ 1er. Conformément à la convention collective de travail du 1er

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 1

octobre 2007 relative aux barèmes en vigueur dans le secteur, les oktober 2007 betreffende de barema's van toepassing in de sector,
partenaires sociaux du secteur ont réexaminé le système conventionnel hebben de sociale partners van de sector het conventioneel
de rémunération en vigueur au sein de la Commission paritaire pour les verloningssysteem dat van toepassing is in het Paritair Comité voor de
services de gardiennage et/ou de surveillance en fonction des bewakings- en/of toezichtsdiensten opnieuw onderzocht, in functie van
exigences découlant de l'application de la Directive européenne de eisen die voortvloeien uit de toepassing van de Europese Richtlijn
2007/78/CE. 2007/78/CE.
§ 2. Les partenaires sociaux sont arrivés à la conclusion que § 2. De sociale partners zijn tot het besluit gekomen dat de
l'application d'une politique salariale conforme aux dispositions toepassing van een loonbeleid in overeenstemming met de wettelijke
légales nécessite l'élaboration d'une nouvelle classification de bepalingen het nodig maakt een nieuwe functieclassificatie uit te
fonctions, plus adaptée aux exigences professionnelles actuelles et werken, die meer aangepast is aan de huidige beroepsvereisten en aan
aux nouveaux défis auxquels le secteur est confronté. de nieuwe uitdagingen waarmee de sector geconfronteerd wordt.
§ 3. Conscients de l'impossibilité de conclure cette nouvelle § 3. De sociale partners zijn er zich van bewust dat het onmogelijk is
classification avant la date-butoir du 31 décembre 2008, les deze nieuwe classificatie uit te werken voor de limietdatum van 31
partenaires sociaux s'engagent à en négocier les principes et à december 2008. Daarom verbinden zij er zich toe te onderhandelen over
conclure une convention collective de travail à ce sujet endéans les 2 de principes ervan en hierover binnen de 2 jaar een nieuwe collectieve
ans, c'est-à-dire avant le 31 décembre 2010. arbeidsovereenkomst te sluiten, dit wil zeggen vóór 31 december 2010.
La mise en oeuvre de cette nouvelle classification et de la politique Bij de toepassing van deze nieuwe classificatie en het eruit
salariale en découlant respectera le principe de neutralité sociale et voortvloeiende loonbeleid zal het principe van de sociale en
budgétaire par rapport au système d'application jusqu'alors. Cela budgettaire neutraliteit ten opzicht van het tot dan toegepaste
signifie que la nouvelle classification ne pourra avoir pour systeem in acht genomen worden. Dit betekent dat de nieuwe
conséquence que la rémunération mensuelle brute des employés soit classificatie niet tot gevolg zal mogen hebben dat het brutomaandloon
inférieure à celle précédant l'entrée en vigueur du nouveau système, van de bedienden lager zou zijn dan dat voor de inwerkingtreding van
ni que la masse salariale globale puisse augmenter par le seul effet het nieuwe systeem, noch dat de globale loonmassa zou mogen verhogen
de l'installation des nouveaux mécanismes. enkel door het invoeren van de nieuwe mechanismen.
§ 4. En attendant de concrétiser cet engagement, les partenaires § 4. In afwachting van de concretisering van deze verbintenis,
sociaux décident de retenir le critère de l'expérience comme fondateur beslissen de sociale partners om het criterium van de ervaring in
pour la nouvelle structure salariale et conviennent de l'introduction aanmerking te nemen als basis voor de nieuwe loonstructuur en komen
d'un coefficient d'expérience comme critère de progression barémique. zij overeen een ervaringscoëfficiënt in te voeren als criterium voor
Ils estiment en effet que la prise en considération de différentes de loonschaalevolutie.
périodes de vie qui apportent un surcroît d'expérience au travailleur Zij zijn inderdaad van mening dat het in aanmerking nemen van de
(qu'il s'agisse de compétences techniques ou de compétences humaines) verschillende periodes van het leven die de werknemer een toename van
ervaring bijbrengen (zowel technische als menselijke capaciteiten) een
est un moyen raisonnable et proportionné pour rencontrer la grande redelijk en geproportioneerd middel is om tegemoet te komen aan de
diversité des situations personnelles des travailleurs du secteur et grote verscheidenheid van de persoonlijke situaties van de werknemers
les mettre sur un pied d'égalité. in de sector en om hen op gelijke voet te behandelen.
CHAPITRE III. - Barèmes HOOFDSTUK III. - Barema's
Section 1re. - Barèmes des ouvriers Afdeling 1. - Barema's van de arbeiders

Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers visés aux

Art. 3.§ 1. De minimumuurlonen van de arbeiders bedoeld in artikels 2

articles 2 à 9 inclus de la convention collective du 30 octobre 2003 tot en met 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober
relative à la classification des professions, applicables depuis le 1er 2003 betreffende de beroepenclassificatie, toepasselijk sinds 1
octobre 2008, pour une durée hebdomadaire moyenne de travail effectif oktober 2008, voor een werkelijke wekelijkse arbeidsduur van gemiddeld
de 37 heures, sont les suivants : 37 uren, zijn de volgende :
SB SB
12,3762 12,3762
SQ SQ
12,5259 12,5259
SE SE
12,6757 12,6757
SEL SEL
12,8253 12,8253
M1 M1
12,6757 12,6757
M2 M2
12,8253 12,8253
TF TF
14,0494 14,0494
BI BI
13,4294 13,4294
SBG SBG
13,4294 13,4294
TM TM
15,0098 15,0098
G G
12,3762 12,3762
SMB SMB
15,0098 15,0098
SMBP SMBP
15,0098, 15,0098,
(+ 0,0496*) (+ 0,0496*)
MBB MBB
15,0098 15,0098
(+ 0,0744*) (+ 0,0744*)
§ 2. Le salaire d'embauche, qui n'est pas d'application pour les bases § 2. Het aanvangsloon, dat niet van toepassing is voor de militaire
militaires, est fixé à 95 p.c. du salaire de la catégorie de la basissen, is vastgesteld op 95 pct. van het loon van de categorie van
fonction exercée et cela pour une durée maximum de trois mois : de uitgeoefende functie en dit voor een maximum duur van drie maanden :
SB SB
11,7574 11,7574
SQ SQ
11,8996 11,8996
SE SE
12,0419 12,0419
SEL SEL
12,1840 12,1840
M1 M1
12,0419 12,0419
M2 M2
12,1840 12,1840
TF TF
13,3469 13,3469
BI BI
12,7579 12,7579
SBG SBG
12,7579 12,7579
TM TM
14,2593 14,2593
G G
11,7574 11,7574
SMB SMB
- -
SMBP SMBP
- -
MBB MBB
- -
Section 2. - Barèmes des employés Afdeling 2. - Barema's van de bedienden

Art. 4.§ 1er. Les rémunérations mensuelles minimales par catégories

Art. 4.§ 1. De minimummaandlonen per categorie bedoeld in het artikel

visées à l'article 11 de la convention collective de travail du 30 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003
octobre 2003 relative à la classification des professions, applicables betreffende de beroepenclassificatie, van toepassing op de
aux employés administratifs à partir du 1er janvier 2009, sont fixées administratieve bedienden vanaf 1 januari 2009, worden vastgesteld
selon le barème repris ci-dessous. volgens het hierna volgende barema.
Jaren ervaring Jaren ervaring
Années d'expérience Années d'expérience
Cat. 1 Cat. 1
Cat. 2 Cat. 2
Cat. 3 Cat. 3
Cat. 4 Cat. 4
0 0
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
1 1
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
2 2
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
3 3
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
4 4
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
5 5
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
6 6
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
7 7
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
8 8
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
9 9
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
10 10
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
11 11
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
12 12
1.890,34 1.890,34
2.075,55 2.075,55
2.205,99 2.205,99
2.342,27 2.342,27
13 13
1.900,17 1.900,17
2.094,91 2.094,91
2.232,23 2.232,23
2.388,32 2.388,32
14 14
1.910,93 1.910,93
2.114,76 2.114,76
2.259,91 2.259,91
2.428,22 2.428,22
15 15
1.920,61 1.920,61
2.135,78 2.135,78
2.289,34 2.289,34
2.469,52 2.469,52
16 16
1.923,56 1.923,56
2.152,08 2.152,08
2.305,68 2.305,68
2.489,11 2.489,11
17 17
1.923,56 1.923,56
2.152,08 2.152,08
2.324,00 2.324,00
2.520,58 2.520,58
18 18
1.931,92 1.931,92
2.169,17 2.169,17
2.346,03 2.346,03
2.556,53 2.556,53
19 19
1.931,92 1.931,92
2.169,17 2.169,17
2.346,03 2.346,03
2.583,79 2.583,79
20 20
1.940,17 1.940,17
2.176,52 2.176,52
2.362,40 2.362,40
2.615,33 2.615,33
21 21
1.940,17 1.940,17
2.176,52 2.176,52
2.362,40 2.362,40
2.615,33 2.615,33
22 22
1.948,30 1.948,30
2.188,85 2.188,85
2.380,50 2.380,50
2.638,14 2.638,14
23 23
1.948,30 1.948,30
2.188,85 2.188,85
2.380,50 2.380,50
2.638,14 2.638,14
24 24
1.952,85 1.952,85
2.188,85 2.188,85
2.404,71 2.404,71
2.661,20 2.661,20
25 25
1.952,85 1.952,85
2.188,85 2.188,85
2.404,71 2.404,71
2.661,20 2.661,20
26 26
1.957,76 1.957,76
2.200,43 2.200,43
2.414,66 2.414,66
2.684,36 2.684,36
27 27
1.957,76 1.957,76
2.200,43 2.200,43
2.414,66 2.414,66
2.684,36 2.684,36
28 28
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.424,25 2.424,25
2.707,59 2.707,59
29 29
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.707,59 2.707,59
30 30
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.707,59 2.707,59
31 31
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.707,59 2.707,59
32 32
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.755,17 2.755,17
33 33
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.755,17 2.755,17
34 34
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.755,17 2.755,17
35 35
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.755,17 2.755,17
36 36
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.755,17 2.755,17
37 37
1.961,28 1.961,28
2.207,26 2.207,26
2.428,77 2.428,77
2.783,36 2.783,36
§ 2. Les rémunérations mensuelles minimales par catégorie visées à § 2. De minimummaandlonen per categorie bedoeld in het artikel 12 van
l'article 12 de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de
relative à la classification des professions, applicables aux employés beroepenclassificatie, van toepassing op de operationele bedienden
opérationnels à partir du 1er janvier 2009 sont fixées selon le barème vanaf 1 januari 2009, worden vastgesteld volgens het hierna volgende
repris ci-dessous. barema.
Jaren ervaring Jaren ervaring
Années d'expérience Années d'expérience
Cat. OP1a Cat. OP1a
Cat. OP1b Cat. OP1b
Cat. OP2 Cat. OP2
Cat. OP3 Cat. OP3
Cat. OP4 Cat. OP4
0 0
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
1 1
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
2 2
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
3 3
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
4 4
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
5 5
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
6 6
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
7 7
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
8 8
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
9 9
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
10 10
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
11 11
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
12 12
1.995,68 1.995,68
2.075,55 2.075,55
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
13 13
2.010,51 2.010,51
2.094,91 2.094,91
2.042,66 2.042,66
2.235,18 2.235,18
2.523,31 2.523,31
14 14
2.025,98 2.025,98
2.114,76 2.114,76
2.097,07 2.097,07
2.298,90 2.298,90
2.523,31 2.523,31
15 15
2.041,65 2.041,65
2.135,78 2.135,78
2.097,07 2.097,07
2.298,90 2.298,90
2.523,31 2.523,31
16 16
2.051,45 2.051,45
2.152,08 2.152,08
2.151,55 2.151,55
2.362,52 2.362,52
2.523,31 2.523,31
17 17
2.053,06 2.053,06
2.152,08 2.152,08
2.178,62 2.178,62
2.394,34 2.394,34
2.523,31 2.523,31
18 18
2.059,91 2.059,91
2.169,17 2.169,17
2.187,36 2.187,36
2.404,95 2.404,95
2.563,40 2.563,40
19 19
2.064,30 2.064,30
2.169,17 2.169,17
2.187,36 2.187,36
2.404,95 2.404,95
2.563,40 2.563,40
20 20
2.072,77 2.072,77
2.176,52 2.176,52
2.204,71 2.204,71
2.426,14 2.426,14
2.643,50 2.643,50
21 21
2.077,12 2.077,12
2.176,52 2.176,52
2.204,71 2.204,71
2.426,14 2.426,14
2.643,50 2.643,50
22 22
2.085,56 2.085,56
2.188,85 2.188,85
2.222,19 2.222,19
2.447,21 2.447,21
2.723,66 2.723,66
23 23
2.088,85 2.088,85
2.188,85 2.188,85
2.222,19 2.222,19
2.447,21 2.447,21
2.723,66 2.723,66
24 24
2.094,50 2.094,50
2.188,85 2.188,85
2.235,67 2.235,67
2.463,67 2.463,67
2.749,20 2.749,20
25 25
2.097,91 2.097,91
2.188,85 2.188,85
2.235,67 2.235,67
2.463,67 2.463,67
2.749,20 2.749,20
26 26
2.103,72 2.103,72
2.200,43 2.200,43
2.249,31 2.249,31
2.480,31 2.480,31
2.774,66 2.774,66
27 27
2.107,05 2.107,05
2.200,43 2.200,43
2.256,08 2.256,08
2.488,52 2.488,52
2.787,36 2.787,36
28 28
2.111,52 2.111,52
2.207,26 2.207,26
2.261,45 2.261,45
2.495,27 2.495,27
2.795,21 2.795,21
29 29
2.114,31 2.114,31
2.207,26 2.207,26
2.261,45 2.261,45
2.495,27 2.495,27
2.795,21 2.795,21
30 30
2.117,09 2.117,09
2.207,26 2.207,26
2.272,27 2.272,27
2.508,67 2.508,67
2.810,95 2.810,95
31 31
2.119,80 2.119,80
2.207,26 2.207,26
2.272,27 2.272,27
2.508,67 2.508,67
2.810,95 2.810,95
32 32
2.122,59 2.122,59
2.207,26 2.207,26
2.283,16 2.283,16
2.522,11 2.522,11
2.826,68 2.826,68
33 33
2.122,59 2.122,59
2.207,26 2.207,26
2.283,16 2.283,16
2.522,11 2.522,11
2.826,68 2.826,68
34 34
2.125,29 2.125,29
2.207,26 2.207,26
2.289,26 2.289,26
2.527,69 2.527,69
2.834,33 2.834,33
35 35
2.125,29 2.125,29
2.207,26 2.207,26
2.289,26 2.289,26
2.527,69 2.527,69
2.834,33 2.834,33
36 36
2.128,37 2.128,37
2.207,26 2.207,26
2.295,39 2.295,39
2.533,35 2.533,35
2.841,90 2.841,90
37 37
2.129,87 2.129,87
2.207,26 2.207,26
2.298,43 2.298,43
2.536,08 2.536,08
2.845,81 2.845,81
§ 3. Barèmes pour les représentants - vendeurs § 3. Loonschalen voor de vertegenwoordigers - verkopers
- les représentants-vendeurs sans commission bénéficient du barème de - de vertegenwoordigers-verkopers zonder commissieloon genieten van de
rémunération en vigueur pour le personnel employé administratif de la van kracht zijnde loonschaal van het administratief personeel
catégorie 4. categorie 4.
- les représentants-vendeurs avec commissions bénéficient d'un barème - de vertegenwoordigers-verkopers met commissieloon genieten een vast
minimum fixe indexé, de 1 932,06 EUR depuis le 1er octobre 2008. En geïndexeerd minimumloon van 1932,06 EUR vanaf 1 oktober 2008. In elk
tout état de cause, la rémunération minimum (barème fixe + geval mag het minimumloon (vast barema + commissies) niet lager zijn
commissions) ne peut être inférieure à la rémunération en vigueur pour dan het loon dat geldt voor het administratief bediendepersoneel van
le personnel employé administratif de la catégorie 4. categorie 4.
§ 4. Barèmes des transporteurs de fonds § 4. Barema's van de waardenvervoerders
Les employés prestant comme transporteurs de fonds dans le C.I.T. sont De bedienden die prestaties uitvoeren als chauffeur of begeleider bij
assimilés aux employés opérationnels et bénéficient de ce fait des de C.I.T. worden gelijkgesteld met de operationele bedienden en
mêmes primes et avantages. genieten bijgevolg van dezelfde premies en voordelen.
La situation des employés travaillant dans certains services tel que De situatie van bedienden die in zekere diensten tewerkgesteld zijn,
le C.I.T. reste particulière à certaines entreprises; en aucun cas zoals de C.I.T., blijft eigen aan sommige firma's; in geen enkel geval
elle n'engendrera des obligations quelconques pour l'ensemble du zal zij enigerlei verplichtingen meebrengen voor het geheel van de
secteur. sector.
A titre indicatif, l'annexe reprend le barème des transporteurs de Ten titel van inlichting : bijlage bevat de loonschaal van de
fonds employés. waardenvervoerders.
Principes Principes

Art. 5.§ 1er. Le barème détermine les rémunérations minimums dans

Art. 5.§ 1. De loonschaal bepaalt de minimumlonen in elke categorie

chaque catégorie en fonction de l'expérience du travailleur. Il est in functie van de ervaring van de werknemer. Zij is gebaseerd op een
élaboré sur base d'une entrée en fonction à 18 ans. indiensttreding in de functie op de leeftijd van 18 jaar.
Les rémunérations de départ sont les rémunérations prévues dans le barème pour 0 année d'expérience. De aanvangslonen zijn de lonen waarin de loonschaal voorziet voor 0 jaar ervaring.
Les rémunérations mensuelles minimums augmentent dans la mesure où De minimummaandlonen stijgen in de mate waarin de ervaring van de
l'expérience du travailleur s'accroît. werknemer toeneemt.
§ 2. Sont comptabilisées pour la prise en compte des années § 2. Worden verrekend bij het in aanmerking nemen van de jaren
d'expérience : ervaring :
- les années d'études et les années éventuelles de service militaire; - de studiejaren en de eventuele jaren militaire dienst;
- toutes les périodes d'activité en milieu professionnel (entre autres - alle activiteitsperiodes in het beroepsmilieu (onder andere :
: intérims, stages, contrats à durée déterminée, travail indépendant, uitzendwerk, stages, contracten voor een bepaalde tijd, werk als
bénévolat,...); zelfstandige, vrijwilligers-werk,...);
- toutes les périodes de suspension de contrat de travail (crédit-temps, maternité...) ainsi que les périodes couvertes par la sécurité sociale et la législation sociale (chômage, maladie-invalidité,...). Aucune distinction n'est établie entre les prestations à temps plein ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience.

Art. 6.Les employés en fonction lors de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail se verront attribuer, dans leur catégorie, un nombre d'années d'expérience correspondant au barème auquel ils pouvaient prétendre jusqu'alors.Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation

Art. 7.Ces barèmes minimums sont rattachés à l'indice des prix à la

- alle schorsingsperiodes van de arbeidsovereenkomst (tijdskrediet, moederschap...) evenals de periodes door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving (werkloosheid, ziekte, invaliditeit,...). Voor de toekenning van de jaren ervaring wordt er geen enkel onderscheid gemaakt tussen de voltijdse of de deeltijdse arbeidsprestaties.

Art. 6.De bedienden die in functie zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen, in hun categorie, een aantal jaren ervaring toegewezen krijgen dat overeenstemt met de loonschaal waarop zij tot dan aanspraak konden maken.Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 7.Deze minimumbarema's zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de

consommation établi mensuellement par le Service public fédéral consumptieprijzen maandelijks vastgesteld door de Federale
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en
belge. Ils varient conformément aux dispositions d'application pour bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Zij variëren conform de
les salaires et rémunérations de la Commission paritaire pour les geldende bepalingen voor lonen en wedden van het Paritair Comité voor
services de gardiennage et/ou de surveillance. de bewakings- en/of toezichtsdiensten.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2009 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe à la convention collective de travail du 16 décembre 2008, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
gardiennage et/ou de surveillance, relative aux barèmes en vigueur pour le secteur toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector
Jaren ervaring - Années d'expérience Jaren ervaring - Années d'expérience
Cat. OP2+ Cat. OP2+
0 0
2.153,06 2.153,06
1 1
2.153,06 2.153,06
2 2
2.153,06 2.153,06
3 3
2.153,06 2.153,06
4 4
2.153,06 2.153,06
5 5
2.153,06 2.153,06
6 6
2.153,06 2.153,06
7 7
2.153,06 2.153,06
8 8
2.153,06 2.153,06
9 9
2.153,06 2.153,06
10 10
2.153,06 2.153,06
11 11
2.153,06 2.153,06
12 12
2.153,06 2.153,06
13 13
2.153,06 2.153,06
14 14
2.207,52 2.207,52
15 15
2.207,52 2.207,52
16 16
2.261,97 2.261,97
17 17
2.289,03 2.289,03
18 18
2.297,79 2.297,79
19 19
2.297,79 2.297,79
20 20
2.315,13 2.315,13
21 21
2.315,13 2.315,13
22 22
2.332,59 2.332,59
23 23
2.332,59 2.332,59
24 24
2.346,10 2.346,10
25 25
2.346,10 2.346,10
26 26
2.359,73 2.359,73
27 27
2.366,45 2.366,45
28 28
2.371,88 2.371,88
29 29
2.371,88 2.371,88
30 30
2.382,69 2.382,69
31 31
2.382,69 2.382,69
32 32
2.393,57 2.393,57
33 33
2.393,57 2.393,57
34 34
2.399,69 2.399,69
35 35
2.399,69 2.399,69
36 36
2.405,81 2.405,81
37 37
2.408,86 2.408,86
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^