Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant sur la désignation du titulaire de la fonction de management de directeur général à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile "
Arrêté royal portant sur la désignation du titulaire de la fonction de management de directeur général à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile Koninklijk besluit houdende aanduiding van de houder van de managementfunctie van directeur-generaal bij het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers
AGENCE FEDERALE POUR L'ACCUEIL DES DEMANDEURS D'ASILE 22 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant sur la désignation du titulaire de la fonction de management de directeur général à l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE OPVANG VAN ASIELZOEKERS 22 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende aanduiding van de houder van de managementfunctie van directeur-generaal bij het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution ; Gelet op artikel 107, tweede alinea, van de Grondwet;
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van
de certaines autres catégories d'étrangers ; asielzoekers en van andere categorieën van vreemdelingen;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging
fonctions de management et d'encadrement des services publics fédéraux van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en
et fixant leur traitement, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 2004, tot vaststelling van hun wedde, gewijzigd bij het koninklijk besluit
notamment les articles 3 et 6, § 1er ; van 9 maart 2004, artikelen 3 en 6 § 1;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2006, modifiant l'arrêté royal du 15 Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2006 tot wijziging van
octobre 2001 relatif à la structure, à l'organisation et au het koninklijk besluit van 15 oktober 2001 betreffende de structuur,
fonctionnement de l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de
notamment l'article 3 ; opvang van asielzoekers, artikel 3 ;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in
organismes d'intérêt public, notamment les articles 5 à 9 et 10, § 1er, sommige instellingen van openbaar nut, artikelen 5 tot 9 en 10, § 1,
1° ; 1° ;
Vu l'arrêté royal du 5 mai 2015 fixant les cadres linguistiques de Gelet op het koninklijk besluit 5 mei 2015 tot vaststelling van de
taalkaders van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers ;
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances donné le 16 décembre 2020 ; december 2020 ;
Vu le rapport de la commission de sélection du SELOR pour la sélection Gelet op het verslag van de selectiecommissie van SELOR voor de
du directeur général (H/F/X) de l'Agence fédérale pour l'accueil des selectie van de directeur-generaal (M/V/X) van het Federaal Agentschap
demandeurs d'asile ; voor de opvang van asielzoekers;
Considérant que la commission de sélection, après avoir procédé à Overwegende dat de selectiecommissie na alle kandidaten te hebben
l'audition de tous les candidats dont la candidature a été déclarée gehoord wier kandidatuur ontvankelijk is verklaard en na beraadslaging
recevable et en avoir délibéré, a inscrit dans le groupe « apte » les hierover, de volgende personen heeft ondergebracht in de groep
personnes suivantes : ex aequo classé premier DEWAELE Bart, KEGELS "geschikt": ex aequo op de eerste plaats DEWAELE Bart, KEGELS Michael,
Michael, SPINNEWIJN Pieter, TSIEBOS-DINZEY MAZINGU Nicole. SPINNEWIJN pieter, TSIEBOS-DINZEY MAZINGU Nicole.
Considérant que monsieur Bart DE WAELE a indiqué par courrier
électronique le 10 juin 2020 qu'il ne souhaitait plus participer à la Overwegende dat de heer Bart DE WAELE via e-mail op 10 juni 2020 liet
procédure. weten niet langer te willen deelnemen aan de procedure.
Considérant les comptes-rendus des entretiens menés par la Ministre Overwegende de verslagen van de gesprekken die werden geleid door de
compétente avec chacun des candidats le 30 juin, 1er et 8 juillet bevoegde Minister met elk van de kandidaten op 30 juni, 1 en 8 juli
2020. 2020.
Considérant que le compte-rendu de cet entretien était très bref et ne Overwegende dat het verslag van dit gesprek erg summier was en geen
contenait aucune conclusion. conclusies bevat.
Considérant que le compte-rendu n'a pas permis au Secrétaire d'Etat de Overwegende dat het verslag de Staatssecretaris niet toeliet om op
procéder à une mise en balance adéquate et motivée entre les afdoende en gemotiveerde wijze een afweging te maken tussen de
différents candidats. verschillende kandidaten.
Considérant les comptes-rendus des entretiens complémentaires menés Overwegende de verslagen van de aanvullende gesprekken die werden
par le Secrétaire d'Etat avec chacun des candidats le 11 décembre geleid door de Staatssecretaris met elk van de kandidaten op 11
2020. december 2020.
Considérant qu'à la lumière des dossiers de candidature et de Overwegende dat, in het licht van de kandidatendossiers en de analyse
l'analyse des candidatures établis par le SELOR et des comptes-rendus van de kandidaturen opgemaakt door SELOR en van de verslagen van de
bijkomende gesprekken die werden geleid door de Minister en
des entretiens complémentaires menés par la Ministre et le Secrétaire Staatssecretaris met de kandidaten in de groep "geschikt", de heer
d'Etat avec les candidats du groupe « apte », Monsieur Michaël KEGELS Michaël KEGELS de meest geschikte kandidaat is gebleken voor de
s'est révélé être le candidat le plus apte à occuper le poste à uitoefening van de functie die moet worden toegekend en in aanmerking
pourvoir et à être pris en considération pour le poste de directeur worden genomen voor de functie van directeur-generaal omwille van de
général pour les motifs suivants : volgende redenen:
La motivation du jury concernant Monsieur Michael KEGELS est formulée De motivatie van de jury met betrekking tot de heer Michaël KEGELS is
comme suit : « Le candidat est bien motivé. Il veut relever le défi als volgt geformuleerd: "De kandidaat getuigt van een goede motivatie.
pour Fedasil, qu'il connaît bien pour y avoir travaillé longtemps. Il Hij wil de uitdaging aangaan voor Fedasil, dat hij goed kent door er
souligne les défis stratégiques et fait preuve de bonnes connaissances al lang te werken. Hij wijst op de strategische uitdagingen en toont
techniques. Les compétences de gestion sont présentes : le candidat se goede technische kennis aan. De managementcompetenties zijn aanwezig:
présente comme un manager qui se focalise incontestablement sur les de kandidaat profileert zich als een manager die onmiskenbaar gericht
objectifs. Il indique une direction mais doit faire attention à être is op de doelstellingen. Hij geeft een richting aan maar moet ervoor
suivi. Pour ce faire, il doit accorder plus d'attention aux personnes opletten dat hij gevolgd wordt. Om dit te doen moet hij meer aandacht
et développer ses compétences afin de rassembler ses collaborateurs et hebben voor de mens en zijn competenties ontwikkelen om zijn
medewerkers te verzamelen en een team te vormen. De kandidaat erkent
de former une équipe. Le candidat reconnaît qu'il s'agit là de points dat het over ontwikkelingspunten gaat. Omwille van deze redenen is de
de développement. Pour ces raisons, la commission de sélection estime selectiecommissie van mening dat de kandidaat geschikt is om de
que le candidat est apte à exercer la fonction. functie uit te oefenen.
L'entretien complémentaire du 11 décembre 2020 mené par le Secrétaire Het bijkomende onderhoud van 11 december 2020 dat geleid werd door de
d'Etat à l'Asile et la Migration a également montré une très bonne Staatssecretaris voor Asiel en Migratie gaf eveneens een zeer goede
motivation pour le poste. Il se présente comme un solide directeur motivatie voor de functie aan. Hij stelt zichzelf voor als een sterke
opérationnel. En témoignent, entre autres, les deux grandes crises operationele directeur. Getuige daarvan onder meer de twee grote
opvangcrisissen die hij met succes heeft beheerd. De kandidaat
d'accueil qu'il a gérées avec succès. En outre, le candidat a déjà 12 beschikt daarnaast over reeds 12 jaar ervaring in het directiecomité.
ans d'expérience au sein du comité de direction.
Monsieur Michael KEGELS a fait preuve de sa force opérationnelle et De heer Michael KEGELS gaf zowel tijdens de proeven bij SELOR als
organisationnelle tant lors des tests au SELOR que lors de l'entretien gedurende het bijkomende onderhoud met de Staatssecretaris aan
complémentaire avec le Secrétaire d'Etat. Ses années d'expérience en operationeel en organisatorisch erg sterk zijn. Zijn jarenlange
tant que directeur des opérations, ses compétences spécifiques en ervaring als directeur operaties, zijn specifieke
managementcapaciteiten, zijn vermogen om prioriteiten te stellen met
matière de gestion, sa capacité à fixer des priorités avec une vision een duidelijke strategische visie rekenring houdend met de vereiste
stratégique claire en tenant compte de la description de fonctions functieomschrijving en met het competentieprofiel, onderscheiden om
requise et du profil de compétences, se distinguent des autres duidelijk van de andere kandidaten om de redenen die hiervoor en
candidats pour les raisons exposées ci-dessus et ci-dessous. Monsieur hierna uiteengezet zijn. De heer Michaël KEGELS beschikt over een
Michaël KEGELS a une vision approfondie et une longue expérience au diepgaande visie en een jarenlange ervaring in het directiecomité van
sein du comité de direction de cette organisation complexe, ce qui le de complexe organisatie wat hem bij uitstek voorbestemt om de
prédestine à assumer la responsabilité de directeur général de verantwoordelijkheid van directeur-generaal bij het Federaal
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile. Agentschap voor de opvang van asielzoekers op zich te nemen.
Sa candidature doit être préférée à celle de Monsieur Pieter Zijn kandidatuur moet worden verkozen boven die van de heer Pieter
SPINNEWIJN qui a été classé ex aequo par la commission SELOR. Les SPINNEWIJN die ex aequo geklasseerd werd door de commissie SELOR. De
conclusions de l'évaluation de la commission SELOR sont les suivantes conclusies van de beoordeling van de SELOR commissie luiden als volgt:
: « Le candidat présente une motivation évidente et illustrée. Il a "De kandidaat presenteert een evidente, geïllustreerde motivatie. Hij
réfléchi à sa candidature. Le candidat témoigne d'une bonne heeft nagedacht over zijn kandidatuur. De kandidaat getuigt een goede
connaissance technique. Grâce à son expérience professionnelle, il technische kennis. Dankzij zijn professionele ervaring kent hij de
connaît le contexte de Fedasil et a une vision sur la question des context van Fedasil en heeft hij een visie op de problematiek van
demandeurs d'asile. Le candidat a des compétences managériales asielzoekers. De kandidaat beschikt over theoretische
théoriques (qu'il doit mettre en pratique), il peut s'appuyer sur la managementcompetenties (die hij dient de concretiseren), hij kan
gestion de projet, il sait où il veut mener l'institution, mais il steunen op projectbeheer, hij weet waar hij de instelling naartoe wil
doit encore affronter la gestion et la direction d'un groupe de 1.200 leiden, maar hij moet nog de confrontatie aangaan met het beheer en
aansturen van een groep van 1200 medewerkers om zijn visie uit te
collaborateurs afin de mettre en oeuvre sa vision en rencontrant les voeren, door de problemen op het terrein tegen te komen. Omwille van
problèmes sur le terrain. Pour ces raisons, la commission de sélection deze redenen is de selectiecommissie van menig dat de kandidaat
est d'avis que le candidat est apte à remplir la fonction. ». geschikt is om de functie uit te oefenen.".
Lors de l'entretien supplémentaire, les décisions du jury du SELOR ont Tijdens het bijkomede onderhoud werden de besluiten van de SELOR-jury
été confirmées. Monsieur Pieter SPINNEWIJN a une grande expérience et bevestigd. De heer Pieter SPINNEWIJN beschikt over een ruime ervaring
de bonnes compétences techniques. en goede technische competenties.
Toutefois, le candidat a moins d'expérience en matière de gestion que De kandidaat beschikt echter over minder managementervaring dan de
eerste kandidaat. Hij beschikt over minder concrete
le premier candidat. Il a des compétences de gestion moins concrètes managementcompetenties en beschikt niet over ervaring in het
et n'a pas d'expérience dans le comité de direction de l'organisation. directiecomité van de organisatie.
La candidature de Monsieur Michael KEGELS doit être préférée à celle De kandidatuur van de heer Michaël KEGELS moet verkozen worden boven
de Madame Nicole TSIEBOS qui a été classée ex aequo par la commission mevrouw Nicole TSIEBOS die ex aequo geklasseerd werd door de commissie
SELOR. Les conclusions de l'évaluation de la commission SELOR sont les SELOR. De conclusies van de beoordeling van de SELOR commissie luiden
suivantes : "La candidate a une bonne motivation, bien fondée. Elle a als volgt: "De kandidaat beschikt over een goede en onderbouwde
réfléchi à sa candidature. Elle fait preuve de bonnes compétences motivatie. Ze heeft nagedacht over haar kandidatuur. Ze toont goede
techniques, tant d'un point de vue pratique que stratégique. La technische vaardigheden aan, zowel vanuit praktisch las strategisch
candidate a des compétences en gestion des ressources humaines. Elle oogpunt. De kandidaat beschikt over managementvaardigheden in human
n'hésite pas à mettre en perspective son fonctionnement et à resources. Ze aarzelt niet om haar functioneren te relativeren en te
travailler sur ses points de développement. Elle doit encore affronter werken aan haar ontwikkelingspunten. Ze moet de confrontatie nog
la gestion et la direction d'un groupe de 1.200 collaborateurs. aangaan met het beheer en aansturen van een groep van 1200 medewerkers.
Lors de l'entretien supplémentaire, les décisions du jury du SELOR ont Tijdens het bijkomede onderhoud werden de besluiten van de SELOR-jury
été confirmées. Madame Nicole TSIEBOS a une grande expérience et de bevestigd. Mevrouw Nicole TSIEBOS beschikt over een ruime ervaring en
bonnes compétences techniques. goede technische competenties.
De kandidaat beschikt echter over minder algemene managementervaring
Toutefois, la candidate a moins d'expérience en matière de gestion dan de eerste kandidaat. Zij beschikt over minder concrete
générale que le premier candidat. Elle a des compétences moins managementcompetenties en beschikt niet over ervaring in het
concrètes en matière de gestion et n'a pas d'expérience dans le comité directiecomité van de organisatie.
de direction de l'organisation. Uit de vergelijking van deze verschillende adviezen, van de
Une comparaison de ces différents avis, des différentes compétences et verschillende competenties en ervaringen, van de kandidatendossiers en
expériences, des dossiers de candidature et des titres et mérites de van de titels en verdiensten van elke kandidaat voor de functie blijkt
chaque candidat à la fonction montre que Monsieur Michaël KEGELS est dat de heer Michaël KEGELS de meest geschikte kandidaat is voor de
le candidat le plus approprié pour le poste à pourvoir. functie die moet worden ingevuld.
Considérant que le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration a Overwegende dat de Staatssecretaris voor Asiel en migratie de heer
proposé que Monsieur Michaël KEGELS soit nommé au poste de directeur Michaël KEGELS heeft voorgesteld om te worden benoemd in de functie
général ; van directeur-generaal;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, des Réformes Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
institutionnelles et du Renouveau démocratique et du Secrétaire d'Etat Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing en de
à l'Asile et la Migration, chargé de la Loterie nationale, adjoint à Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met de Nationale
la ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du Loterij, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken,
Renouveau démocratique
De l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing
Op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur Michaël KEGELS est désigné, pour un mandat de

Artikel 1.De heer Michaël KEGELS wordt aangeduid als houder van de

six ans renouvelables, titulaire de la fonction de management « managementfunctie « directeur-generaal », voor een verlengbaar mandaat
directeur général » de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs van zes jaar, bij het Federaal Agentschap voor de opvang van
d'asile. asielzoekers

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 3.Un recours en annulation de l'acte précité à portée

Art. 3.Een beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met

individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de
individuelle peut être soumis à la section du contentieux Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze
administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekend
publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, rue de la schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat
Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli recommandé à la poste. 33, te 1040 Brussel.

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargé de

Art. 4.De Staatssecretaris van Asiel en Migratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 22 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
S. MAHDI S. MAHDI
^