Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
21 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 28, § 1er, 21 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 28, §
alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 28, § 1er, alinéa 2, landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 28, § 1, tweede
modifié par la loi du 12 août 2000; lid, gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000;
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 28 ziekenfondsen, gegeven op 28 februari 2002;
février 2002;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
unions nationales de mutualités, donné le 4 mars 2002; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 4 maart
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001; 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à januari 2002; Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van een maand;
Vu l'avis 33.413/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2002, en Gelet op advies 33.413/1/V van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le service "épargne prénuptiale" : le service organisé en 1° de dienst "voorhuwelijkssparen" : de dienst ingericht met
application de l'article 7, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux toepassing van het artikel 7, § 4, van de wet van 6 augustus 1990
mutualités et aux unions nationales de mutualités; betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;
2° le service "indemnités journalières" : le service organisé en 2° de dienst "dagvergoedingen" : de dienst ingericht met toepassing
application des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi van de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet
précitée du 6 août 1990, qui prévoit, en cas d'incapacité de travail, van 6 augustus 1990, die, in geval van arbeidsongeschiktheid, voorziet
des périodes d'indemnisation d'une durée supérieure à une année et des in uitkeringsperioden langer dan één jaar en in prestaties, waarvan
prestations dont le montant versé aux membres dépasse 5 euros par jour het aan de leden uitgekeerde bedrag 5 euro per vergoedbare dag
indemnisable; overschrijdt;
3° le service "hospitalisation" : le service organisé en application 3° de dienst "hospitalisatie" : de dienst ingericht met toepassing van
des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6
1990 et qui octroie, en cas d'hospitalisation, soit une indemnité augustus 1990 en die, in geval van hospitalisatie, hetzij een
forfaitaire qui dépasse 12,5 euros par journée d'hospitalisation soit forfaitaire uitkering verleent, waarvan het bedrag per verpleegdag
une indemnisation en fonction des frais relatifs à des soins 12,5 euro overschrijdt, hetzij een vergoeding uitkeert in functie van
hospitaliers réellement supportés; de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging;
4° le service "assurance soins" : le service organisé en application 4° de dienst "zorgverzekering" : de dienst ingericht met toepassing
van de artikelen 3, eerste lid, b) en 7, § 2, van de voornoemde wet
des articles 3, alinéa 1er, b) et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août van 6 augustus 1990, die, in geval van blijvend verminderd
1990 et qui octroie une indemnité forfaitaire en cas d'autonomie de zelfzorgvermogen, voorziet in een forfaitaire uitkering om kosten van
soins réduite de façon permanente et ce, en vue de couvrir des frais niet-medische hulp- en dienstverlening te dekken;
liés à des prestations d'aide et des services non médicaux;
5° le "centre administratif" : le service qui fait office de compte 5° het "administratief centrum" : de dienst die dienst doet als
centralisateur auquel sont imputés : centraliserende rekening waarop worden aangerekend :
a) en ce qui concerne le service visé à l'article 3, alinéa 1er, a), a) wat de dienst bedoeld in artikel 3, eerste lid, a), van de
de la loi précitée du 6 août 1990, le résultat favorable ou voornoemde wet van 6 augustus 1990 betreft, het gunstig of nadelig
défavorable à la fin d'un exercice présenté par le compte des frais resultaat vertoond op het einde van een dienstjaar door de rekening
d'administration visé à l'article 195, § 5, de la loi relative à administratiekosten, bedoeld in artikel 195, § 5, van de wet
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
b) en ce qui concerne les services visés aux articles 3, alinéa 1er, b) wat de diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c), en
b) et c), et 7, §§ 2 et 4, de la loi précitée du 6 août 1990, les flux 7, §§ 2 en 4, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 betreft, de
financiers afférents aux coûts et produits de fonctionnement communs, financiële stromen betreffende de gemeenschappelijke werkingskosten en
qu'il n'est pas possible de mettre directement à la charge d'un ou de de gemeeschappelijke opbrengsten, die niet rechtstreeks ten laste van
plusieurs services précités. deze diensten kunnen worden gelegd.
CHAPITRE II. - Les fonds de réserves à constituer HOOFDSTUK II. - De aan te leggen reservefondsen

Art. 2.Les fonds de réserves visés à l'article 28, § 1er, alinéa 1er,

Art. 2.De reservefondsen bedoeld door het artikel 28, § 1, eerste

de la loi précitée du 6 août 1990 comprennent : lid, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 omvatten :
1° des provisions techniques, à savoir les moyens nécessaires pour 1° technische voorzieningen, namelijk de middelen nodig om de
garantir à l'égard des membres l'exécution des obligations statutaires uitvoering van de statutaire verbintenissen van de landsbonden van
des unions nationales de mutualités et des mutualités; ziekenfondsen en de ziekenfondsen tegenover de leden te waarborgen;
2° des provisions "incurred but not recorded", ci-après appelées 2° voorzieningen "incurred but not recorded", hierna "voorzieningen
"provisions pour I.B.N.R.", à savoir des provisions techniques voor I.B.N.R." genoemd, namelijk specifieke technische voorzieningen
spécifiques pour les prestations auxquelles le droit naît au cours voor prestaties waarvan het recht ingaat tijdens een boekjaar maar
d'un exercice mais pour lesquelles une demande de remboursement ou voor dewelke een aanvraag tot terugbetaling of vergoeding pas na de
d'indemnisation n'est introduite qu'après le deuxième mois de tweede maand van het volgende boekjaar wordt ingediend;
l'exercice suivant;
3° une marge de solvabilité, afin de faire face à des incidences moins 3° een solvabiliteitsmarge, om het hoofd te bieden aan minder
prévisibles. voorspelbare incidenties.

Art. 3.§ 1er. Les provisions techniques, visées à l'article 2, 1°,

Art. 3.§ 1. Technische voorzieningen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°,

sont constituées pour les services "épargne prénuptiale", "indemnités worden aangelegd voor de diensten "voorhuwelijkssparen",
journalières", "hospitalisation" et "assurance soins". "dagvergoedingen", "hospitalisatie" en "zorgverzekering".
§ 2. Le niveau de ces provisions techniques est : § 2. Het niveau van deze technische voorzieningen is :
1° pour le service "épargne prénuptiale" : l'équivalent de la valeur 1° voor de dienst "voorhuwelijkssparen" : het equivalent van de
actuelle des obligations statutaires, à savoir les avantages garantis huidige waarde van de statutaire verbintenissen, zijnde de aan de
aux épargnants actuels sur les sommes versées et encore à verser par huidige spaarders gewaarborgde voordelen op de door hen gestorte en
ceux-ci; nog te storten spaargelden;
2° pour le service "indemnités journalières" : l'équivalent de la 2° voor de dienst "dagvergoedingen" : het equivalent van de huidige
valeur actuelle des prestations et indemnités que l'on s'attend encore
à verser à propos de cas indemnisables qui ont débuté au plus tard le waarde van de verwachte nog uit te keren prestaties en uitkeringen met
31 décembre de l'exercice et qui sont déclarés avant le 1er mars de betrekking tot vergoedbare voorvallen die uiterlijk op 31 december van
het boekjaar aanvingen en die worden aangegeven vóór 1 maart van het
l'exercice suivant; volgende boekjaar;
3° pour le service "hospitalisation" : l'équivalent de 12,5 % des 3° voor de dienst "hospitalisatie" : het equivalent van 12,5 % van de
dépenses en prestations de l'exercice précédent. uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar.
Toutefois, si la couverture d'hospitalisations d'une durée supérieure
à 180 jours par année civile n'est pas exclue, le niveau des Indien de dekking van hospitalisaties van meer dan 180 dagen per
kalenderjaar niet uitgesloten wordt, dienen de technische
provisions techniques correspond à l'équivalent de 50 % des dépenses voorzieningen echter het equivalent te bedragen van 50 % van de
en prestations de l'exercice précédent; uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar;
4° pour le service "assurance soins" : l'équivalent de la valeur 4° voor de dienst "zorgverzekering" : het equivalent van de huidige
actuelle des indemnités à charge de l'entité mutualiste que celle-ci waarde van de door de mutualistische instelling verwachte nog te
s'attend encore à verser à propos de cas indemnisables qui ont débuté verlenen uitkeringen te haren laste met betrekking tot vergoedbare
au plus tard le 31 décembre de l'exercice et qui sont déclarés avant voorvallen die uiterlijk op 31 december van het boekjaar aanvingen en
le 1er mars de l'exercice suivant. die worden aangegeven vóór 1 maart van het volgende boekjaar.

Art. 4.§ 1er. Les provisions pour I.B.N.R., visées à l'article 2, 2°,

Art. 4.§ 1. Voorzieningen voor I.B.N.R., zoals bedoeld in artikel 2,

2°, worden aangelegd voor elke dienst ingericht in toepassing van de
sont constituées pour chaque service organisé en application des artikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van de voornoemde wet
articles 3, alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi précitée du 6 van 6 augustus 1990, met uitzondering van de diensten
août 1990, à l'exclusion des services "indemnités journalières" et "dagvergoedingen" en "zorgverzekering".
"assurance soins".
§ 2. Si le niveau des provisions pour I.B.N.R. à constituer, visées au § 2. Indien het niveau van de aan te leggen voorzieningen voor
§ 1er, ne peut être estimé sur la base de données comptables I.B.N.R., bedoeld in § 1, niet kan geraamd worden op basis van
expérimentales, ces provisions doivent représenter l'équivalent d'au boekhoudkundige ervaringsgegevens, dan dienen deze voorzieningen het
moins 6 % des dépenses en prestations de l'exercice précédent. equivalent te bedragen van minstens 6 % van de uitgaven inzake
prestaties van het voorgaande boekjaar.

Art. 5.§ 1er. Une marge de solvabilité, visée à l'article 2, 3°, est

Art. 5.§ 1. Een solvabiliteitsmarge, zoals bedoeld in artikel 2, 3°,

constituée : wordt aangelegd :
1° pour chaque service organisé en application des articles 3, alinéa 1° voor elke dienst ingericht in toepassing van de artikelen 3, eerste
1er, b) et c), et 7, §§ 2 et 4, de la loi précitée du 6 août 1990; lid, b) en c), en 7, §§ 2 en 4, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990;
2° pour le centre administratif. 2° voor het administratief centrum.
§ 2. Le niveau de cette marge de solvabilité correspond à l'équivalent § 2. Het niveau van deze solvabiliteitsmarge bedraagt het equivalent
de 12,5 % des dépenses en prestations de l'exercice précédent. van 12,5 % van de uitgaven inzake prestaties van het voorgaande boekjaar.
Toutefois, en ce qui concerne : Nochtans, met betrekking tot :
1° les services "indemnités journalières", le niveau de la marge de 1° de diensten "dagvergoedingen", bedraagt de solvabiliteitsmarge het
solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen
des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 2°; bedoeld in artikel 3, § 2, 2°;
2° les services "assurance soins", le niveau de la marge de 2° de diensten "zorgverzekering", bedraagt de solvabiliteitsmarge het
solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen
des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 4°; bedoeld in artikel 3, § 2, 4°;
3° les services "épargne prénuptiale", le niveau de la marge de 3° de diensten "voorhuwelijkssparen", bedraagt de solvabiliteitsmarge
solvabilité à constituer à la fin d'un exercice correspond au montant per einde boekjaar het equivalent van de grootheid S, gedefinieerd
de la grandeur S, définie par : door :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Où : waar :
No est le nombre, à la fin de l'exercice concerné, de personnes No het per einde van het betrokken boekjaar aantal personen is die lid
devenues membres du service au cours de cet exercice; van de dienst geworden zijn tijdens dit boekjaar;
N est le nombre total des membres du service à la fin de l'exercice N het totaal aantal leden van de dienst per einde van het betrokken
concerné; boekjaar is;
TV représente les provisions techniques visées à l'article 3, § 2, 1°, TV de technische voorzieningen, bedoeld in artikel 3, § 2, 1°, per
à la fin de l'exercice concerné; einde van het betrokken boekjaar vertegenwoordigt;
K est le montant total des sommes épargnées dans le cadre du service; K het totaal bedrag van de uitstaande spaargelden in het kader van de
4° le centre administratif, le niveau de la marge de solvabilité à dienst is; 4° het administratief centrum, bedraagt de solvabiliteitsmarge het
constituer correspond à l'équivalent de 20 % du montant des frais equivalent van 20 % van het bedrag van de administratiekosten van de
d'administration de l'assurance libre et complémentaire relatifs à vrije en aanvullende verzekering van het voorgaande boekjaar, ongeacht
l'exercice précédent, quelle que soit la manière selon laquelle ces
frais sont comptabilisés. de boekingswijze van deze kosten.
Si les frais d'administration communs sont totalement transférés aux Indien de gemeenschappelijke administratiekosten via het
services visés à l'article 5, § 1er, 1°, en transitant par le centre administratief centrum volledig worden doorverrekend aan de diensten
administratif, cette marge de solvabilité peut, par dérogation à la bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, kan in afwijking van de regeling vervat
disposition contenue à l'alinéa précédent, être constituée au sein de in het voorgaande lid, deze solvabiliteitsmarge aangelegd worden
ces services, chaque fois à concurrence de 20 % de leurs frais binnen deze diensten telkens ten belope van 20 % van hun
d'administration de l'exercice précédent. Dans ce cas, cette marge de administratiekosten van het voorgaande boekjaar. In dit geval wordt
solvabilité est ajoutée à la marge de solvabilité qui doit être deze solvabiliteitsmarge toegevoegd aan de solvabiliteitsmarge die
constituée pour les services de l'assurance libre et complémentaire en voor de diensten van de vrije en aanvullende verzekering dient
vertu de l'article 5, § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°. aangelegd ingevolge artikel 5, § 2, eerste lid en tweede lid, 1° en

Art. 6.Lorsqu'il est créé, auprès d'une mutualité ou d'une union

2°.

Art. 6.Wanneer bij een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen

nationale de mutualités, un service, tel que visé à l'article 1er, le een dienst, zoals bedoeld in artikel 1, wordt opgericht, wordt het in
niveau minimal des fonds de réserve, fixé par le présent arrêté, est dit besluit bepaalde minimaal niveau van de reservefondsen aangelegd
constitué selon un calendrier déterminé par l'Office de contrôle des volgens een tijdschema, vastgesteld door de Controledienst voor de
mutualités et des unions nationales de mutualités. ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 7.En attendant que l'Office de contrôle détermine, en

Art. 7.In afwachting dat de Controledienst, met toepassing van

application de l'article 28, § 1er, de la loi précitée du 6 août 1990, artikel 28, § 1, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, de
le mode de calcul des fonds de réserve à constituer pour le service berekeningswijze van de reservefondsen voor de dienst
"assurance soins", ainsi que les paramètres à prendre en compte : "zorgverzekering", alsook de in acht te nemen parameters vastlegt :
a) le montant des provisions techniques à constituer pour ce service a) bedraagt het bedrag van de voor deze dienst aan te leggen
correspond à l'équivalent des dépenses en prestations durant technische voorzieningen het equivalent van de uitgaven inzake
l'exercice précédent qui sont à charge de l'entité mutualiste prestaties tijdens het voorgaande boekjaar ten laste van de betrokken
concernée et ce, par dérogation à l'article 3, § 2, 4°; mutualistische instelling en zulks in afwijking van artikel 3, § 2,
b) la marge de solvabilité à constituer pour ce service correspond à 4°; b) bedraagt de voor deze dienst aan te leggen solvabiliteitsmarge het
l'équivalent de 20 % du niveau des provisions techniques visé au a) et equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen
ce, par dérogation à l'article 5, § 2, 2°. bedoeld in a) en zulks in afwijking van artikel 5, § 2, 2°.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .

Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2002. Gegeven te Brussel, 21 oktober 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^