Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative à la prime corona | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de coronapremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
20 JUILLET 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, relative à la prime corona (1) | Vlaams-Brabant, betreffende de coronapremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
Limbourg et du Brabant flamand; | Vlaams-Brabant; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
flamand, relative à la prime corona. | Vlaams-Brabant, betreffende de coronapremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
flamand Convention collective de travail du 9 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 |
Prime corona (Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro | Coronapremie (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het |
169164/CO/102.06) | nummer 169164/CO/102.06) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des carrières de gravier et de | de werkgevers en op de werknemers van de grind- en zandgroeven welke |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de |
à l'exception des exploitations de sable blanc. | witzandexploitaties uitgezonderd. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
exécution du protocole d'accord du 17 novembre 2021, concernant | uitvoering van het protocolakkoord van 17 november 2021, waarbij |
l'octroi d'une prime corona sous la forme de chèques consommation. | beslist werd om een coronapremie toe te kennen onder de vorm van |
Art. 3.Ces chèques consommation sont octroyés à titre exceptionnel et |
consumptiecheques. Art. 3.Deze consumptiecheques worden uitzonderlijk en eenmalig |
unique sur la base des mesures législatives en matière de négociations | toegekend op basis van de wetgevende maatregelen inzake het |
salariales pour la période 2021-2022 déterminées par la loi du 18 | loonoverleg voor de periode 2021-2022 bepaald in de wet van 18 juli |
juillet 2021 portant des mesures de soutien temporaires en raison de | 2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
la pandémie du COVID-19 (Moniteur belge du 29 juillet 2021). | COVID-19-pandemie (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). |
Art. 4.Chaque travailleur reçoit une prime corona de 500 EUR, au |
Art. 4.Elke werknemer krijgt een coronapremie van 500 EUR, pro rata |
prorata de la période prestée dans l'année civile 2021, sous la forme | de gewerkte periode in het kalenderjaar 2021, onder de vorm van |
de chèques consommation. | consumptiecheques. |
Art. 5.Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31 décembre |
Art. 5.De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022 in de |
2022 auprès des magasins et établissements énumérés limitativement à | handelszaken en inrichtingen die limitatief worden opgesomd in artikel |
l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en | 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot |
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 | uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de |
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. | besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke |
zekerheid der arbeiders. | |
Art. 6.Ces chèques consommation ne viennent pas en remplacement ou en |
Art. 6.Deze consumptiecheques worden niet verleend ter vervanging of |
conversion de la rémunération, de primes, d'avantages en nature ou | ter omzetting van loon, premies, voordelen in natura of van enig ander |
d'un quelconque autre avantage ou complément à tout ce qui précède, | voordeel of van een aanvulling bij het voorgaande, al dan niet |
soumis ou non à la sécurité sociale. | bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid. |
Art. 7.L'employeur informe de son droit aux chèques consommation le |
Art. 7.De werkgever stelt de werknemers die op het moment van de |
travailleur qui n'est plus en service auprès de cet employeur au | uitbetaling van de consumptiecheques niet meer in loondienst zijn bij |
moment de l'octroi des chèques. | de betrokken werkgever, in kennis van het recht op cheques. |
Art. 8.Les chèques consommation doivent être commandés par |
Art. 8.De consumptiecheques, dienen door de werkgever besteld te |
l'employeur au plus tard au 31 décembre 2021. Les employeurs | worden ten allerlaatste op 31 december 2021. De werkgevers zullen de |
accorderont les chèques consommation "prime corona" sous format | consumptiecheques "coronapremie" in elektronische vorm toekennen |
électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de l'entreprise de | tenzij op het niveau van de onderneming wordt beslist om deze in |
l'octroyer sous format papier selon les modalités prévues dans cette | papieren vorm toe te kennen, volgens de modaliteiten voorzien in deze |
convention. Ils peuvent être fournis sur papier ou sous forme | |
électronique. La valeur nominale maximale du chèque consommation en | overeenkomst. De hoogste nominale waarde van de consumptiecheque in |
cas de chèques en version papier s'élève à 10 EUR par chèque. La | geval van papieren cheques bedraagt 10 EUR per cheque. De hoogste |
valeur nominale maximale du chèque consommation électronique s'élève à 1 EUR par chèque. | nominale waarde van de elektronische consumptiecheques bedraagt 1 EUR per cheque. |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 17 |
le 17 novembre 2021 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | november 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |