Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au modèle sectoriel de plan de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 février 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au modèle sectoriel de plan de formation (1) | voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au modèle sectoriel de plan de formation. | voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. | Gegeven te Brussel, 19 september 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 10 février 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014 |
Modèle sectoriel de plan de formation | Sectoraal model van opleidingsplan |
(Convention enregistrée le 29 avril 2014 sous le numéro 120902/CO/220) | (Overeenkomst geregistreerd op 29 april 2014 onder het nummer 120902/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
applicable aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. | op de werkgevers en de bedienden van de voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden bedoeld. |
CHAPITRE II. - Objectif | HOOFDSTUK II. - Doelstelling |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de l'article 3 de la convention collective de travail du 15 | uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
octobre 2013 relative à la formation permanente pour les employés de | oktober 2013 betreffende de permanente vorming voor de bedienden uit |
l'industrie alimentaire, et vise à déterminer un modèle de plan de | de voedingsnijverheid en heeft tot doel een model van opleidingsplan |
formation. | te bepalen. |
CHAPITRE III. - Modèle sectoriel de plan de formation | HOOFDSTUK III. - Sectoraal model van opleidingsplan |
Art. 3.Le modèle sectoriel de plan de formation est repris en annexe |
Art. 3.Het sectoraal model van opleidingsplan wordt opgenomen als |
à la présente convention collective de travail et en fait partie | bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst en maakt er integraal |
intégrante. | deel van uit. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Les | januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur. De partijen kunnen |
parties peuvent dénoncer la présente convention collective de travail, | deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits een aanzegging van |
moyennant un préavis de trois mois adressé au président de la | drie maanden gericht per ter post aangetekende brief aan de voorzitter |
commission paritaire et aux organisations y représentées par lettre | van het paritair comité en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. |
recommandée à la poste. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
september 2014. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à la convention collective de travail du 10 février 2014, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2014, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire, relative au modèle sectoriel de plan de formation | voedingsnijverheid, inzake het sectoraal model van opleidingsplan |
Modèle sectoriel Plan de formation industrie alimentaire | Sectoraal Model Opleidingsplan Voedingsnijverheid |
Nom entreprise Numéro ONSS Durée plan : | Naam bedrijf RSZ-nummer Looptijd plan : |
I. Objectifs principaux du plan de formation | I. Belangrijkste doelstellingen van het opleidingsplan |
. . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . |
II. Initiatives concrètes formation (formelle et informelle*) | II. Concrete initiatieven (formele en informele *) opleiding |
Public cible | Doelpubliek |
(département, groupe cible) | (afdeling, doelgroep) |
Formation | Opleiding |
(thème, titre, brève description) | (thema, titel, korte omschrijving) |
Nombre participants | aantal deelnemers |
(exact ou estimation) Durée formation (en jours ou heures) Période (date ou mois exacts) Forme formation (formation formelle ou informelle) | (exact of raming) opleidingsduur (in dagen of uren) periode (exacte datum of maand) Opleidingsvorm (formele of informele* opleiding) |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
5 | 5 |
6 | 6 |
7 | 7 |
8 | 8 |
9 | 9 |
10 | 10 |
... | ... |
* formation informelle : tutorat, formation sur le tas, coaching, | * informele opleiding : begeleiding door meters of peters, on-the-job |
rotation du personnel, toolboxmeetings, autoformation (enseignement à | training, coaching, jobrotatie, toolboxmeetings, zelfstudie |
distance, e-learning), visites d'études, conférences, ateliers,... | (afstandsonderwijs, e-learning), studiebezoeken, conferenties, workshops, ... |
III. Participation groupes à risque | III. Participatie risicogroepen |
Quelles initiatives seront prises pour les travailleurs des groupes à | Welke initiatieven zullen er genomen worden voor de werknemers uit de |
risques : | risicogroepen : |
Description | Omschrijving |
Actions | Acties |
Les travailleurs peu qualifiés (tout au plus diplôme de l'enseignement | De kortgeschoolde werknemers (hoogstens diploma lager secundair |
secondaire inférieur) | onderwijs) |
Les travailleurs d'au moins 50 ans Les travailleurs menacés de licenciement Les personnes présentant une capacité de travail réduite Les personnes travaillant depuis moins d'un an et qui étaient au chômage au moment de leur entrée en service | De werknemers van minstens 50 jaar De werknemers bedreigd door ontslag Personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid Personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indienstneming |
Les jeunes de moins de 26 ans qui sont formés soit dans un système | De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij |
d'apprentissage en alternance, soit dans le cadre d'une formation | in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een |
professionnelle individuelle dans une entreprise | individuele beroepsopleiding in een onderneming |
D'autres groupes cibles mentionnés dans la convention collective de | Andere doelgroepen zoals vermeld in de sector collectieve |
travail sectorielle du 15 octobre 2013 relative à la formation permanente, à savoir ................. IV. Evaluation du plan En cas de présence d'un conseil d'entreprise ou, à défaut, d'une délégation syndicale : le plan de formation sera évalué le .../.../... avec ole conseil d'entreprise ola délégation syndicale V. Concertation En cas de présence d'un conseil d'entreprise ou, à défaut, d'une délégation syndicale : le plan de formation sera concerté le .../.../... avec ole conseil d'entreprise ola délégation syndicale Nom et signature des représentants syndicaux : Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. La Ministre de l'Emploi, | arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2013 betreffende de permanente vorming, met name ................. IV. Evaluatie van het plan Indien er een ondernemingsraad is of bij ontstentenis een vakbondsafvaardiging : het opleidingsplan zal geëvalueerd worden op .../.../... met oOndernemingsraad oVakbondsafvaardiging V. Overleg Indien er een ondernemingsraad is of bij ontstentenis een vakbondsafvaardiging : het opleidingsplan werd overlegd op .../.../... met oDe ondernemingsraad oDe syndicale afvaardiging Naam en handtekening van de syndicale vertegenwoordigers : Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 september 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |