Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/10/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques relative à l'indemnité complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques relative à l'indemnité complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan
18 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 janvier 2024, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques relative à l'indemnité vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende
complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème (1) vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative à l'indemnité
complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème. vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de aanvullende
vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 octobre 2024. Gegeven te Brussel, 18 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 29 janvier 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2024
Indemnité complémentaire en cas d'emploi de fin de carrière de 1/5ème Aanvullende vergoeding in geval van 1/5de landingsbaan (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 27 février 2024 sous le numéro 186322/CO/323) geregistreerd op 27 februari 2024 onder het nummer 186322/CO/323)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail est conclue dans le cadre Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten in het kader van
de travail faisable. En raison de la nature du travail et des werkbaar werk. Omwille van de aard van het werk en de fysieke
contraintes physiques qu'il implique, les partenaires sociaux ont belasting die dat werk met zich meebrengt, opteren de sociale partners
choisi de faire une distinction entre d'une part les concierges, le er voor om bij de toekenning van het voordeel een onderscheid te maken
personnel de nettoyage et les travailleurs domestiques et d'autre part tussen enerzijds de conciërges, het schoonmaakpersoneel en de
les autres catégories professionnelles pour l'octroi de l'avantage. dienstboden en anderzijds de andere beroepscategorieën.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et à leurs travailleurs, sans distinction de genre, de werkgevers en hun werknemers, zonder onderscheid naar gender, die
appartenant à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les behoren tot het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
agents immobiliers et les travailleurs domestiques. vastgoedmakelaars en de dienstboden.
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding

Art. 2.§ 1er. Les concierges, le personnel de nettoyage et les

Art. 2.§ 1. De conciërges, het schoonmaakpersoneel en de dienstboden

travailleurs domestiques, qui ont réduit leurs prestations de 1/5ème
en vertu de l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de die in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van de collectieve
travail n° 103, et qui perçoivent à cet effet une allocation de arbeidsovereenkomst nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben
rupture de l'ONEM, bénéficient d'une allocation complémentaire brute verminderd, en die hiervoor onderbrekingsuitkering genieten van de
de 175,13 EUR par mois à charge de leur employeur à partir de 55 ans, RVA, ontvangen vanaf de leeftijd van 55 jaar een aanvullende
vergoeding van 175,13 EUR bruto per maand ten laste van hun werkgever,
en plus des 4/5èmes de leur salaire. als aanvulling op het 4/5de loon.
Ce montant est indexé annuellement, à partir du 1er janvier 2025, Dit bedrag wordt jaarlijks en vanaf 1 januari 2025 geïndexeerd zoals
comme les salaires, conformément à la convention collective de travail de lonen, conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september
du 24 septembre 2019 qui lie les salaires à l'indice des prix à la 2019 betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consommation (154715/CO/323). consumptieprijzen (154715/CO/323).
§ 2. Les travailleurs appartenant aux autres catégories § 2. De werknemers die behoren tot de andere beroepscategorieën en die
professionnelles qui ont réduit leurs prestations de 1/5ème en
application de l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de in toepassing van artikel 8, § 1, 1° van collectieve
travail n° 103 et qui bénéficient à cet effet des allocations arbeidsovereenkomst nr. 103 hun prestaties met 1/5de hebben
verminderd, die hiervoor onderbrekingsuitkeringen genieten van de RVA,
d'interruption de l'ONEM, recevront, à partir de 60 ans, une ontvangen vanaf de leeftijd van 60 jaar een aanvullende vergoeding die
allocation complémentaire égale à 80 p.c. de 175,13 EUR bruts par mois gelijk is aan 80 pct. van 175,13 EUR bruto per maand ten laste van hun
à charge de leur employeur, en complément du salaire à 4/5èmes. werkgever, als aanvulling op het 4/5de loon.
A partir de l'âge de 62 ans, ce montant est porté à 100 p.c. de 175,13 Vanaf de leeftijd van 62 jaar wordt dit bedrag verhoogd naar 100 pct.
EUR bruts par mois. van 175,13 EUR bruto per maand.
Ces montants sont indexés annuellement, à partir du 1er janvier 2025, Deze bedragen worden jaarlijks en vanaf 1 januari 2025 geïndexeerd,
comme les salaires, conformément à la convention collective de travail zoals de lonen, conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 24
du 24 septembre 2019 qui lie les salaires à l'indice des prix à la september 2019 betreffende de koppeling van de lonen aan het
consommation (154715/CO/323). indexcijfer van de consumptieprijzen (154715/CO/323).

Art. 3.L'indemnité complémentaire sera accordée à partir du 1er

Art. 3.De aanvullende vergoeding wordt toegekend vanaf 1 januari

janvier 2024. Le travailleur qui a commencé ou commence un emploi de
fin de carrière avant l'âge de respectivement 55 ou 60 ans bénéficie 2024. Wie vóór de respectievelijke leeftijd van 55 of 60 jaar een
d'une indemnité complémentaire à partir de respectivement 55 ou 60 landingsbaan gestart is of start, ontvangt vanaf respectievelijk 55 of
ans. Le travailleur qui a commencé un emploi de fin de carrière avant 60 jaar de aanvullende vergoeding. Wie vóór de inwerkingtreding van
l'entrée en vigueur de cette convention collective de travail et ayant deze collectieve arbeidsovereenkomst de landingsbaan gestart is en de
atteint l'âge, bénéficie d'une indemnité complémentaire à partir du 1er vereiste leeftijd heeft bereikt, ontvangt vanaf 1 januari 2024 de
janvier 2024. aanvullende vergoeding.

Art. 4.Le travailleur conserve le droit à l'indemnité complémentaire

Art. 4.De werknemer behoudt het recht op de aanvullende vergoeding

de 175,13 EUR qui prend cours pendant la durée de validité de la van 175,13 EUR die ontstaat tijdens de geldigheidsduur van deze
présente convention jusqu'à la fin de sa réduction de carrière. overeenkomst tot op het einde van zijn loopbaanvermindering.
CHAPITRE III. - Remboursement des indemnités payées par les employeurs HOOFDSTUK III. - Terugbetaling van de door de werkgevers betaalde vergoedingen

Art. 5.§ 1er. Le "Fonds social et de garantie pour la gestion

Art. 5.§ 1. Het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het beheer van

d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques", gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden", hierna genoemd het
ci-après nommé le fonds social, rembourse aux employeurs les sociaal fonds, betaalt aan de werkgevers de vergoedingen terug die zij
indemnités payées en vertu de l'article 2 de la présente convention krachtens artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben
collective de travail. Le conseil d'administration du fonds social betaald. De raad van bestuur van het sociaal fonds legt de praktische
détermine les modalités pratiques d'exécution du présent article. modaliteiten vast met betrekking tot de uitvoering van dit artikel.
§ 2. Afin d'assurer que ce système d'indemnité complémentaire soit § 2. Om te verzekeren dat dit systeem van bijkomende vergoeding
réalisé dans les limites des ressources existantes du fonds social et gebeurt binnen de bestaande middelen van het sociaal fonds en om te
d'éviter que le système n'entraîne une augmentation des cotisations voorkomen dat het systeem leidt tot verhoging van de RSZ
patronales ONSS au fonds social, le conseil d'administration du fonds werkgeversbijdragen aan het sociaal fonds, bekijkt de raad van beheer
social évalue annuellement l'impact de cette indemnité complémentaire van het sociaal fonds jaarlijks de impact van deze aanvullende
sur les ressources existantes. Si cette évaluation montre que les vergoeding op de bestaande middelen. Wanneer uit deze evaluatie blijkt
ressources sont insuffisantes pour continuer à payer cette indemnité dat de middelen ontoereikend zijn voor het verder uitbetalen van deze
complémentaire, l'indemnité pour les nouvelles demandes sera réduite bijkomende vergoeding, wordt de vergoeding voor nieuwe aanvragen
ou arrêtée. verminderd of stopgezet.
En tout état de cause, les indemnités restent garanties pour les In ieder geval blijven de vergoedingen gegarandeerd voor de lopende
demandes en cours, comme le stipule l'article 4 de la présente aanvragen cfr. artikel 4 van onderhavige collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Durée de la convention HOOFSTUK IV. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2024 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2025. januari 2024 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025.
Elle remplace la convention collective de travail du 2 décembre 2021 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021
avec numéro d'enregistrement 172251. met registratienummer 172251.
En cas d'évaluation positive, au plus tard en décembre 2025, les In geval van positieve evaluatie, uiterlijk in december 2025,
partenaires sociaux s'engagent à renouveler cette convention engageren de sociale partners zich om onderhavige collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst te verlengen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^