Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 17/12/2017
← Retour vers "Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil "
Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 21 novembre 2017 relative à des compensations en faveur Gelet op de wet van 21 november 2017 betreffende compensaties ten
d'entreprises touchées par la crise du fipronil, les articles 6 et 8; gunste van bedrijven getroffen door de fipronilcrisis, artikelen 6 en 8;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 1er, Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4,
§ 2, et § 3, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et l'article 5, § 1, § 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en
alinéa 2, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 ; artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 22 december 2003;
Vu les lignes directrices 2014/C 204/01 de l'Union européenne Gelet op de richtsnoeren 2014/C 204/01 van de Europese Unie voor
concernant les aides d'Etat dans les secteurs agricole et forestier et staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector en in
dans les zones rurales 2014-2020 ; plattelandsgebieden 2014-2020;
Vu la concertation avec les secteurs ; Gelet op het overleg met de sectoren;
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de Federale
fédérale du 28 septembre 2017; Overheid van 28 september 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2017;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25
september 2017;
Vu la notification à la Commission européenne, le 27 octobre 2017, en Gelet op de notificatie aan de Europese Commissie op 27 oktober 2017,
application de l'article 108, paragraphe 3, du Traité sur le met toepassing van artikel 108, paragraaf 3, van het Verdrag
fonctionnement de l'Union européenne ; betreffende de werking van de Europese Unie;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que certains opérateurs Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat bepaalde
subissent de très graves dommages en raison de la crise du fipronil et operatoren zeer ernstige schade lijden omwille van de fipronilcrisis
qu'il s'avère nécessaire d'accorder sans délai aux entreprises en dat het noodzakelijk blijkt om de getroffen bedrijven onverwijld
touchées une compensation équitable, notamment afin d'éviter que leur een billijke compensatie toe te kennen, met name om te vermijden dat
survie ne se trouve compromise, et ce sans qu'il ne puisse être conclu hun overleven in het gedrang komt, en dit zonder dat op welke wijze
en aucune manière à une quelconque reconnaissance de responsabilité ook kan worden besloten dat er uit hoofde van de Staat enige erkenning
dans le chef de l'Etat; van aansprakelijkheid zou zijn;
Vu l'avis 62.466/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2017, en Gelet op het advies 62.466/3 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le november 2017, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Nos Ministres de l'Agriculture, de l'Economie,
du Budget, des Finances, de la Santé publique et sur l'avis des Op de voordracht van Onze Ministers van Landbouw, Economie, Budget,
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Financiën, Volksgezondheid en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE I. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld en definities

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux entreprises avicoles du

Artikel 1.Het huidig besluit is van toepassing op de

secteur de la production primaire. pluimveebedrijven van de sector van de primaire productie.

Art. 2.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.In de betekenis van dit besluit, verstaan we onder:

1° : La loi fipronil: loi du 21 novembre 2017 relative à des 1° : Fipronilwet: wet van 21 november 2017 betreffende compensaties
compensations en faveur d'entreprises touchées par la crise du ten gunste van bedrijven getroffen door de fipronilcrisis.
fipronil. 2° SANITEL : la base de données informatisée de l'Agence fédérale pour 2° : SANITEL: het gecomputeriseerde gegevensbestand van het Federaal
la Sécurité de la Chaine alimentaire pour l'identification et Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen voor de
l'enregistrement des animaux, des exploitations, des établissements et identificatie en registratie van de dieren, van de bedrijven,
des installations où sont détenus des animaux, ainsi que des inrichtingen en installaties waar dieren worden gehouden, alsook van
détenteurs et des responsables; aussi nommée SANITRACE. de houders en de verantwoordelijken; wordt ook SANITRACE genoemd.
3° : production primaire: la production, l'élevage, la détention et la 3° : primaire productie: de productie, het fokken, het houden en het
culture de produits primaires, y compris la récolte, la traite et la telen van primaire producten, tot en met het oogsten, het melken en de
production d'animaux d'élevage avant l'abattage. productie van landbouwhuisdieren voorafgaand aan het slachten.
4° : dommage matériel : 4° : materiële schade:
Les pertes financières résultant de la crise du fipronil relatives: De financiële verliezen die voortvloeien uit de fipronilcrisis met
1. à la destruction des oeufs (y inclus la valeur des oeufs détruits), betrekking tot: 1. de vernietiging van de eieren (met inbegrip van de waarde van de
vernietigde eieren),
2. à la destruction des volailles (y inclus la valeur des poules 2. de vernietiging van het pluimvee (met inbegrip van de waarde van de
détruites), vernietigde kippen),
3. aux réductions de valeur des oeufs suite au blocage de 3. de waardeverminderingen van de eieren door de blokkering van het
l'entreprise, bedrijf,
4. aux réductions de valeur des oeufs dans les poulaillers de 4. de waardeverminderingen van de eieren in de
multiplication, pluimveevermeerderingsbedrijven,
5. au nettoyage et à la décontamination des espaces de stockage et installations, 5. de reiniging en ontsmetting van de opslagruimtes en installaties,
6. aux frais d'analyses, 6. de analysekosten,
7. à la non-utilisation de l'infrastructure, 7. het niet-gebruik van de infrastructuur,
à l'exception des coûts supplémentaires liés au traitement des eaux et met uitzondering van de bijkomende kosten die verband houden met de
d'effluents d'entreprises contaminées par le fipronil et des coûts verwerking van afvalwater en mest van pluimveebedrijven die besmet
liés à la protection de l'environnement. zijn met fipronil en van de kosten die verband houden met
milieubescherming.
5° : Administration : GUICHET UNIQUE FIPRONIL, SPF Stratégie et Appui, 5° : Administratie: UNIEK LOKET FIPRONIL, FOD Beleid en Ondersteuning,
Boulevard Simon Bolivar, 30, WTC III à 1000 Bruxelles, adresse mail Simon Bolivarlaan 30, WTC III te 1000 Brussel, e-mailadres
Guichetfipronil@bosa.fgov.be Loketfipronil@bosa.fgov.be
6° : Commission : organe consultatif composé de fonctionnaires de 6° : Commissie: adviesorgaan samengesteld uit ambtenaren van het
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, du SPF Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, van de FOD
économie et de l'Administration. Economie en van de Administratie.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi et procédure de demande HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden en aanvraagprocedure

Art. 3.§ 1 L'entreprise introduit au moyen du formulaire repris en

Art. 3.§ 1 Het bedrijf dient, ten laatste op 30 april 2018, zijn

annexe 1, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre recommandée à aanvraag in bij de Administratie, bij ter post aangetekende brief of
la poste ou par courrier électronique, sa demande à l'Administration. via e-mail, aan de hand van het formulier in bijlage 1.
L'entreprise peut introduire au moyen des factures et documents Het bedrijf kan, ten laatste op 30 april 2018, zijn aparte en
émanant de l'autorité, pour le 30 avril 2018 au plus tard, par lettre specifieke aanvraag betreffende de verliezen bedoeld in artikel 7, §
recommandée à la poste ou par courrier électronique, sa demande 1, 1/, indienen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
spécifique séparée concernant les pertes visées à l'article 7, § 1er, Voedselketen, bij ter post aangetekende brief of via e-mail, aan de
1/ à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. La hand van facturen en documenten die uitgaan van de overheid. De
décision relative à l'octroi de la compensation concernant cette beslissing met betrekking tot de toekenning van de compensatie
demande est prise par le Ministre de l'Agriculture ou son délégué. Les betreffende deze aanvraag wordt genomen door de Minister van Landbouw
paiements sont imputés sur les coûts opérationnels de l'Agence of zijn gedelegeerde. De betalingen worden geboekt op de operationele
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Les autres kosten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
dispositions de ce chapitre ne sont pas d'application à cette demande. Voedselketen. De overige bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van
toepassing op deze aanvraag.
§ 2 La demande est accompagnée de tous les documents nécessaires à § 2 De aanvraag wordt vergezeld van alle documenten die vereist zijn
l'octroi d'une compensation, tel des factures ou des documents émanant voor de toekenning van een compensatie, zoals facturen of documenten
de l'autorité, de nature à justifier le lien de causalité et le die uitgaan van de overheid, zodat het oorzakelijk verband en het
montant du dommage matériel subi. bedrag van de geleden materiële schade kan worden aangetoond.
§ 3 L'Administration envoie à l'entreprise un accusé de réception et § 3 De Administratie verzendt het bedrijf een ontvangstmelding en kent
attribue un n° de dossier unique par unité d'établissement. een uniek dossiernummer toe per vestigingseenheid.
§ 4 L'entreprise est tenue de faire parvenir des documents manquants § 4 Het bedrijf moet ontbrekende documenten bezorgen binnen een maand
dans le mois de la demande de l'Administration. volgend op het verzoek van de Administratie.

Art. 4.§ 1 L'entreprise doit fournir la preuve du dommage subi et

Art. 4.§ 1 Het bedrijf moet het bewijs leveren van de geleden schade

établir un lien de causalité direct entre ce dommage et la crise du en een direct oorzakelijk verband vaststellen tussen die schade en de
fipronil dans le formulaire et les documents annexés. fipronilcrisis in het formulier en de bijgevoegde documenten.
§ 2 L'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire tient § 2 Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
houdt een dossier met betrekking tot de getroffen pluimveebedrijven
à disposition de l'Administration, un dossier relatif aux entreprises ter beschikking van de Administratie. Dat dossier bevat een kopie van
avicoles touchées contenant copie de la correspondance, des analyses de briefwisseling, van de analyses en van de meldingen die werden
et des notifications adressées dans le cadre de la crise. Ces pièces gestuurd in het kader van de crisis. Die stukken moeten niet meer door
ne sont plus à fournir par l' entreprise. het bedrijf worden verstrekt.

Art. 5.§ 1 L'entreprise complète dûment le formulaire en annexe 1re

Art. 5.§ 1 Het bedrijf vult het formulier in bijlage 1 behoorlijk in

afin qu'il puisse être démontré que la compensation demandée ne opdat het kan worden aangetoond dat de gevraagde compensatie de
dépasse pas le dommage matériel subi. geleden materiële schade niet overschrijdt.
Dans ce formulaire l' entreprise: In dat formulier moet het bedrijf:
1: donne l'autorisation à l'Administration, de réclamer aux compagnies 1: de toelating geven aan de Administratie om bij de
d'assurances ou tout autre intervenant (comme fournisseur de services, verzekeringsmaatschappijen of bij elke andere tussenkomende partij
clos d'équarrissage, et autre) toutes les informations qu'elle estime (zoals dienstverlener, destructiebedrijven en andere) alle informatie
nécessaires pour le traitement du dossier; op te vragen die het nodig acht voor de behandeling van het dossier;
2: déclare si elle a reçu des subsides ou d'autres interventions 2: aangeven of het subsidies of andere financiële overheidssteun heeft
financières publiques dans le cadre de la crise du fipronil. Si elle a ontvangen in het kader van de fipronilcrisis. Indien het dergelijke
bénéficié de tels avantages, la nature de l'intervention et son voordelen heeft ontvangen, moeten de aard van de tussenkomst en het
montant doivent être mentionnés dans le dossier; le cas échéant, le bedrag ervan in het dossier worden vermeld; in voorkomend geval moet
montant versé des avances sur restitutions doit aussi être mentionné ook het uitgekeerde bedrag van de voorschotten op de restituties in
dans le dossier. het dossier worden vermeld.
§ 2 L' annexe 1repeut être modifiée par le Ministre de l'Agriculture. § 2 Bijlage 1 kan worden gewijzigd door de Minister van Landbouw.
CHAPITRE III. - Traitement des dossiers de demandes et calcul de la HOOFDSTUK III. - Behandeling van de dossiers en berekening van de
compensation compensatie

Art. 6.§ 1er : Pour chaque dossier de demande introduit conformément

Art. 6.§ 1: Voor elk aanvraagdossier ingediend overeenkomstig artikel

à l'article 3 § 1, alinéa 1er, l'Administration soumet une proposition 3, § 1, eerste lid, dient de Administratie een compensatievoorstel in
de compensation à la Commission en tenant compte des éléments de bij de Commissie, rekening houdende met de elementen van artikel 5, §
l'article 5, § 1 de la loi fipronil. 1, van de Fipronilwet.
§ 2 L'Administration se base sur les factures relatives à la § 2 De Administratie baseert zich op de facturen met betrekking tot de
destruction des oeufs et des poules, le cas échéant sur les montants vernietiging van de eieren en kippen, in voorkomend geval op de
fixés à l'annexe 2, et sur les informations comprises dans le bedragen vastgesteld in bijlage 2, en op de informatie bevat in het
formulaire de demande. aanvraagformulier.

Art. 7.§ 1er La compensation est calculée selon la formule suivante:

Art. 7.§ 1 De compensatie wordt berekend op grond van de volgende

total des pertes liées formule: totaal van de verliezen verbonden
1/ à la destruction des oeufs non conformes * 100%, avec un maximum de 1/ aan de vernietiging van de niet-conforme eieren * 100%, met een
12 semaines de production d'oeufs non conformes à partir d'une semaine maximum van 12 weken productie van niet-conforme eieren vanaf een week
précédant le jour du premier blocage de l'étable voorafgaand aan de dag van de eerste blokkering van de stal
2/ à la destruction des volailles *100%, pour les poules pondant des 2/ aan de vernietiging van het pluimvee *100%, voor de kippen die
oeufs non conformes et pour les poulettes non conformes niet-conforme eieren leggen en voor de niet-conforme poulje
3/ aux réductions de valeur des oeufs conformes suite au blocage de 3/ aan de waardeverminderingen van de conforme eieren door de
l'entreprise * 50% blokkering van het bedrijf * 50%
4/ à la valeur des oeufs non conformes détruits * 90% 4/ aan de waarde van de vernietigde niet-conforme eieren * 90%
5/ à la valeur des poules pondant des oeufs non conformes détruites * 5/ aan de waarde van de vernietigde kippen die niet-conforme eieren
90% leggen * 90%
6/ aux réductions de valeur des oeufs conformes dans les poulaillers 6/ aan de waardeverminderingen van de conforme eieren in de
de multiplication * 50% pluimveevermeerderingsbedrijven * 50%
7/ au nettoyage et à la décontamination des espaces de stockage et 7/ aan de reiniging en ontsmetting van de opslagruimtes en
installations pour autant qu'il est démontré que les étables installaties voor zover aangetoond is dat de betrokken stallen
concernées sont débloquées suivant les modalités du Protocole en la vrijgegeven worden volgens de modaliteiten van het protocol ter zake
matière de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen *
alimentaire* 100% des coûts réels basés sur les factures avec un 100% van de reële kosten op basis van de facturen met een maximale
forfait maximal forfait
8/ aux frais d'analyses * 100% 8/ aan de analysekosten * 100%
9/ à la non-utilisation de l'infrastructure * forfait avec un maximum 9/ aan het niet-gebruik van de infrastructuur * forfait met een
de maximum van
20 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 17-35 semaines; 20 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 17-35 weken;
16 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 36-50 semaines 16 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 36-50 weken;
; 12 semaines de non-utilisation pour la catégorie d'âge 50-82 semaines. 12 weken niet-gebruik voor de leeftijdscategorie 50-82 weken.
§ 2 Il sera tenu compte pour les capacités des installations, des § 2 Voor de capaciteit van de inrichtingen zal rekening worden
données dans SANITEL. gehouden met de gegevens in SANITEL.

Art. 8.La décision relative à l'octroi de la compensation demandée

Art. 8.De beslissing met betrekking tot de toekenning van de

conformément à l'article 3, § 1, alinéa 1er, est prise par le Ministre compensatie aangevraagd overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid,
de l'Agriculture sur base de l'avis de Commission. wordt genomen door de Minister van Landbouw, op basis van het advies
van de Commissie.
Dans l'exécution de ses tâches, la commission est supportée par les Bij de uitvoering van haar taken wordt de Commissie ondersteund door
agents de l'Administration. de personeelsleden van de Administratie.

Art. 9.Les contrôles chez les entreprises sont exécutés conformément

Art. 9.De controles bij de bedrijven worden uitgevoerd in

overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit van 22
aux dispositions de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden
contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales. Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen.

Art. 10.L'excédent éventuel des aides publiques fédérales qu'une

Art. 10.Het eventuele teveel aan federale overheidssteun dat een

entreprise a reçues en raison de la crise du fipronil par rapport au bedrijf heeft ontvangen omwille van de fipronilcrisis met betrekking
tot de materiële schade die het heeft geleden veroorzaakt door die
dommage matériel qu'elle a subi à cause de celle-ci est imputé sur les crisis wordt geboekt op de ontvangen federale steun, in omgekeerde
aides fédérales reçues en ordre chronologique inverse et doit être chronologische volgorde, en moet worden terugbetaald aan de Schatkist,
restitué au trésor public, majoré d'intérêts de retard au taux vermeerderd met verwijlinteresten aan de wettelijke rentevoet in
d'intérêt légal en matière fiscale. fiscale zaken.
Le recouvrement en est assuré par l'administration du Service public De invordering ervan wordt verzekerd door de administratie van de
fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de
créances non fiscales, conformément aux articles 3 et suivants de la invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, overeenkomstig de
loi domaniale du 22 décembre 1949. artikelen 3 en volgende van de domaniale wet van 22 december 1949.

Art. 11.Les dossiers qui ne satisfont pas aux conditions fixées ou

Art. 11.De dossiers die niet voldoen aan de vastgestelde voorwaarden

qui n'ont pas été introduits dans les délais fixés ne sont pas pris en of die niet binnen de vastgestelde termijnen zijn ingediend, worden
considération pour l'application du régime de compensation. niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de compensatieregeling.
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen

Art. 12.Les paiements demandés conformément à l'article 3, § 1,

Art. 12.De betalingen aangevraagd overeenkomstig artikel 3, § 1,

alinéa 1er, sont imputés sur une allocation de base du budget du SPF eerste lid, worden geboekt op een basisallocatie van de begroting van
BOSA alimenté par les réserves de l'AFSCA pour l'application de cet de FOD BOSA gevoed door de reserves van het FAVV voor de toepassing
AR. van dit KB.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 14.Le ministre qui a l'économie dans ses attributions, le

Art. 14.De minister bevoegd voor economie, de minister bevoegd voor

ministre qui a l'agriculture dans ses attributions, le ministre qui a
les finances dans ses attributions et le ministre qui a le budget dans landbouw, de minister bevoegd voor financiën en de minister bevoegd
ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de voor begroting zijn belast met de uitvoering van dit besluit, elk voor
l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft.
Donné à Bruxelles, 17 décembre 2017. Gegeven te Brussel, 17 december 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, de l'économie en des Consommateurs, De Minister van Werk, Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME Annexe 1re à l'arrêté royal du 17 décembre 2017 fixant la procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil Formulaire type de demande d'introduction d'indemnités suite à la crise du Fipronil (Remplir un formulaire pour chaque unité d'établissement de l'entreprise) Le formulaire doit être renvoyé dument complété et signé au plus tard D. DUCARME Bijlage 1 bij het Koninklijk besluit van 17 december 2017 tot vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de primaire sector getroffen door de fipronilcrisis Standaardformulier voor het indienen van een aanvraag voor vergoedingen naar aanleiding van de fipronilcrisis (Een formulier invullen voor elke vestigingseenheid van het bedrijf) Het formulier dient volledig en getekend teruggestuurd te worden ten
le 30 avril 2018 laatste op 30 april 2018
par lettre recommandée à la poste ou par courrier électronique à bij ter post aangetekende brief of via e-mail aan
GUICHET UNIQUE FIPRONIL UNIEK LOKET FIPRONIL
SPF Stratégie et Appui FOD Beleid en Ondersteuning
Boulevard Simon Bolivar 30, WTC III à 1000 Bruxelles Simon Bolivarlaan 30, WTC III te 1000 Brussel
adresse mail Guichetfipronil@bosa.fgov.be e-mailadres Loketfipronil@bosa.fgov.be
CHAPITRE I HOOFDSTUK I
Identité de l'entreprise Identiteit van het bedrijf
NOM : NAAM:
Adresse : Adres:
N° d'entreprise : Ondernemingsnummer:
N° telephone : Telefoonnummer:
N° de compte : Rekeningnummer:
En qualité de : Hoedanigheid (aanvinken):
O Propriétaire des animaux O Eigenaar van de dieren
O Propriétaire des bâtiment, installations, espaces de stockage O Eigenaar van de gebouwen, installaties, opslagruimtes
O ..... O .....
Cette demande concerne l'unité d'établissement n° xxx. Deze aanvraag heeft betrekking op de vestigingseenheid nr.
................................
NOM ° éventuel de l'unité d'établissement Eventuele NAAM van de vestigingseenheid
Adresse : Adres:
CHAPITRE II HOOFDSTUK II
INVENTAIRE DU TOTAL DES DOMMAGES MATERIELS SUBIS INVENTARIS VAN HET TOTAAL VAN DE GELEDEN MATERIELE SCHADE
1) Les pertes relatives à la destruction des oeufs(inclus la valeur 1) Verliezen met betrekking tot de vernietiging van de eieren (met
des oeufs): inbegrip van de waarde van de vernietigde eieren):
coûts de la destruction + Documents attestant de la destruction Vernietigingskosten + documenten die de vernietiging bewijzen
Valeurs des oeufs détruits selon l'annexe 2 Waarde van de vernietigde eieren volgens bijlage 2
Transport Transport
2) Les pertes relatives à la destruction des volailles (inclus la 2) Verliezen met betrekking tot de vernietiging van het pluimvee (met
valeur des poules) : inbegrip van de waarde van de kippen):
coûts de la destruction + Documents attestant de la destruction Vernietigingskosten + documenten die de vernietiging bewijzen
Valeurs estimées des volailles selon les tableaux du Fond pour la Geraamde waarde van het pluimvee volgens de tabellen van het Fonds
santé et la qualité des animaux et des produits animaux voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en van de dierlijke producten
Transport Transport
3) Les pertes relatives aux réductions de valeur des oeufs suite au 3) Verliezen met betrekking tot de waardeverminderingen van de eieren
blocage de l'exploitation door de blokkering van het bedrijf
Quantités concernées Betrokken hoeveelheden
Durée du blocage Duur van de blokkering
Valeurs estimées Geraamde waarde
Documents attestant de la réduction de valeur (factures, valeurs de Documenten die de waardevermindering bewijzen (facturen,
référence du marché de Kruishouten,...) referentiewaarden van de markt van Kruishoutem, ...)
4) Les pertes relatives aux réductions de valeur des oeufs dans les 4) Verliezen met betrekking tot de waardeverminderingen van de eieren
poulaillers de multiplication in de pluimveevermeerderingsbedrijven
Quantités concernées Betrokken hoeveelheden
Durée du blocage Duur van de blokkering
Valeurs estimées Geraamde waarde
Documents attestant de la réduction de valeur (factures, valeurs de Documenten die de waardevermindering bewijzen (facturen,
référence du marché de Kruishouten, ...) referentiewaarden van de markt van Kruishoutem,...)
5) Les frais réels estimés relatifs au nettoyage et la décontamination 5) Geraamde reële kosten met betrekking tot de reiniging en
des espaces de stockage et installations (heures de travail, produits, ontsmetting van de opslagruimtes en installaties (werkuren, producten,
location du matériel,...) huur van materiaal, ...)
6) Les frais d'analyses (factures) 6) Analysekosten (facturen)
7) Les pertes relatives à la non-utilisation de l'infrastructure 7) Verliezen met betrekking tot het niet-gebruik van de infrastructuur
(durée du blocage, âge animaux à la date du blocage) (duur van de blokkering, leeftijd dieren op het moment van de
blokkering)
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
1) Couverture des pertes par un contrat d'assurance 1) Dekking van de verliezen door een verzekeringscontract
Les pertes et dépenses déclarées ci-avant sont couvertes en tout ou en Zijn de hiervoor aangegeven verliezen en uitgaven volledig of
partie par un contrat d'assurances oui/non ? gedeeltelijk gedekt door een verzekeringscontract? ja/nee
Si oui, quelle est la compagnie concernée et quel est le ou les n° de Indien ja, om welke maatschappij gaat het en wat is het nr./de nrs.
contrats concernés ? van het (de) betrokken contract(en).
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
Si la police d'assurance couvre le risque d'inaptitude à la Indien de verzekeringspolis het risico van ongeschiktheid voor
consommation des produits ou l'anéantissement de leur valeur consumptie van de producten of de vernietiging van hun teeltwaarde
d'élevage, il faut joindre a son dossier une copie de la police ; dekt, dan moet een kopie van de polis aan het dossier worden toegevoegd;
Quel est le montant attendu des indemnités accordées par la compagnie Wat is het verwachte bedrag van de door de verzekeringsmaatschappij
d'assurance ? toegekende vergoedingen?
Si je ne suis pas en possession de ces données, quand pourrais-je en Indien ik niet in het bezit ben van deze gegevens, wanneer zou ik
disposer ? erover kunnen beschikken?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
2) Couverture des pertes par des aides régionales 2) Dekking van de verliezen door regionale steunmaatregelen
Les pertes et dépenses déclarées ci-avant sont couvertes en tout ou en Zijn de hiervoor aangegeven verliezen en uitgaven volledig of
partie par des aides ou des indemnités régionales oui/non ? gedeeltelijk gedekt door regionale steunmaatregelen of vergoedingen? ja/nee
Si oui, quel est ou quels sont le ou les organisme(s) payeur(s) et Indien ja, wie is het betaalorgaan of wie zijn de betaalorganen en wat
quel est (sont)le ou les n° de dossiers? is het dossiernummer(s)?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
Quel est le montant attendu des indemnités accordées par le ou les Wat is het verwachte bedrag van de door het betaalorgaan of de
organismes payeurs? betaalorganen toegekende vergoedingen?
Si je ne suis pas en possession de ces données, quand pourrais-je en Indien ik niet in het bezit ben van deze gegevens, wanneer zou ik
disposer ? erover kunnen beschikken?
............................................................................................................................................................ ............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................ 3) Autre forme d'aides relative aux dépenses déclarées ci-avant Lesquelles ? Organisme payeur ? Montants à recevoir ? Je soussigné, ............., responsable pour l'entreprise n° ...... déclare les données ci-avant complètes et exactes. J'autorise l'Administration à interroger les Régions, les compagnies d'assurance et l'Administration fiscale afin de vérifier mes déclarations. Date NOM Fonction ............................................................................................................................................................ 3) Andere vorm van steunmaatregelen met betrekking tot de hiervoor aangegeven uitgaven Welke? Betaalorgaan? Te ontvangen bedragen? Ik, ondergetekende, .................................., verantwoordelijke voor het bedrijf nr. ........................, verklaar dat de hiervoor vermelde gegevens volledig en correct zijn. Ik geef de overheid de toestemming om de gewesten, de verzekeringsmaatschappijen en de fiscale administratie te contacteren om mijn verklaringen te controleren. Datum NAAM Functie
Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 décembre 2017 fixant la Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 december 2017 tot
procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil. primaire sector getroffen door de fipronilcrisis.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, de l'économie et des Consommateurs, De Minister van Werk, Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
Annexe 2 à l'arrêté royal du 17 décembre 2017 fixant la procédure et Bijlage 2 bij het Koninklijk besluit van 17 december 2017 tot
les modalités d'exécution concernant les compensations en faveur des vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil primaire sector getroffen door de fipronilcrisis
Grille d'estimation du préjudice visé à l'article 7, § 1, pour les Waardetabel voor het inschatten van de schade bedoeld in artikel 7, §
produits liés à la contamination au Fipronil. 1, aan producten betreffende de Fipronil verontreiniging
Type de perte/frais Prix forfaitaire/maximum Perte de valeur des oeufs détruits, visée à l'article 7, § 1, 4/ OEuf brun de poule élevée au sol OEuf blanc de poule élevée au sol OEuf de poule élevage plein air OEuf brun de poule cages aménagées OEuf blanc de poule cages aménagées Type van verlies/kost Forfaitaire prijs/maximum Waardeverlies van de vernietigde eieren, bedoeld in artikel 7, § 1, 4/: Scharrelei bruin Scharrelei wit Scharrel met vrije uitloop Verrijkte kooi bruin Verrijkte kooi wit
Prix moyen (moyenne de 12 semaines précédant au 18/07/2017) Gemiddelde prijs (gemiddelde van 12 weken voorafgaande aan
18/07/2017):
7,36 EUR/100 pièces 7,36 EUR/100 stuks
6,56 EUR/100 pièces 6,56 EUR/100 stuks
8,68 EUR/100 pièces 8,68 EUR/100 stuks
5,76 EUR/100 pièces 5,76 EUR/100 stuks
5,09 EUR/100 pièces 5,09 EUR/100 stuks
Perte de valeur des poules détruites, visée à l'article 7, § 1, 5/ Waardeverlies van de vernietigde kippen, bedoeld in artikel 7, § 1, 5/
Poules pondeuses - traditionel 0-20 semaines Legkippen - traditioneel 0-20 weken
Poules pondeuses - traditionel 21-90 semaines Legkippen - traditioneel 21-90 weken
Poules pondeuses - élevage plein air et au sol 0-20 semaines Legkippen - scharrel en vrije uitloop 0-20 weken
Poules pondeuses - élevage plein air et au sol 21- 90 semaines Legkippen - scharrel en vrije uitloop 21-90 weken
Poules reproductrices 0 - 24 semaines Legmoederdier 0 - 24 weken
Poules reproductrices 25 - 70 semaines Legmoederdier 25 - 70 weken
Prix sur base des tableaux du Fonds sanitaire (Loi du 23 mars 1998 Prijs op basis van de tabellen van het sanitair fonds (Wet van 23
relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de
qualité des animaux et des produits animaux) gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten)
Perte de valeur liée à la non-utilisation de l'infrastructure - cages Waardeverlies verbonden aan niet gebruik van de infrastructuur -
aménagées, visée à l'article 7, § 1, 9/ verrijkte kooi, bedoeld in artikel 7, § 1, 9/
0,00648 EUR/jour/place 0,00648 EUR/dag/plaats
Perte de valeur liée à la non-utilisation de l'infrastructure - Waardeverlies verbonden aan niet gebruik van de infrastructuur -
élevage de plein air et au sol, visée à l'article 7, § 1, 9/ scharrel en vrije uitloop, bedoeld in artikel 7, § 1, 9/
0,00845 EUR/jour/place 0,00845 EUR/dag/plaats
Coût du nettoyage et de la décontamination des espaces de stockage et Kostprijs van reinigen en ontsmetten van de opslagruimtes en
des installations, visé à l'article 7, § 1, 7/ installaties, bedoeld in artikel 7, § 1, 7/
Max 1 EUR/ place Max 1 EUR/ plaats
Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 décembre 2017 fixant la Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 december 2017 tot
procédure et les modalités d'exécution concernant les compensations en vaststelling van de procedure en van de uitvoeringsbepalingen met
betrekking tot de compensaties ten gunste van bedrijven van de
faveur des entreprises du secteur primaire touchées par la crise du fipronil primaire sector getroffen door de fipronilcrisis.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, de l'économie et des Consommateurs, De Minister van Werk, Economie en Consumenten,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
S. WILMES S. WILMES
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^