Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de Horeca sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
dans le secteur Horeca (1) de minimumlonen in de Horeca sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het
du protocole d'accord du 14 mai 1997 sur l'instauration d'une nouvelle protocolakkoord van 14 mei 1997 tot invoering van een nieuwe
functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums Horeca sector, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
dans le secteur Horeca, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; van 22 maart 1999;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging
collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
protocole d'accord du 14 mai 1997, sur l'instauration d'une nouvelle gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot
classification des fonctions et la détermination des salaires minimums invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
dans le secteur Horeca. de minimumlonen in de Horeca sector.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 juin 2004. Gegeven te Brussel, 16 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30
september 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 29 septembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003
Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni
1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, sur 1999, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997,
l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la tot invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de
détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca (Convention minimumlonen in de Horeca sector (Overeenkomst geregistreerd op 21
enregistrée le 21 novembre 2003 sous le numéro 68558/CO/302) november 2003 onder het nummer 68558/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers
féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve

travail, il y a lieu d'entendre par "convention collective de travail" arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder "collectieve
: la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, sur arbeidsovereenkomst" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25
l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la juni 1997, tot invoering van een functieclassificatie en tot
détermination des salaires minimums dans le secteur Horeca. vaststelling van de minimumlonen in de Horecasector.

Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en

Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van

annexe 1ère, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve
de travail, est complétée de la fonction de référence arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie
aide-caissier(ère) portant le numéro 221. hulp-kassier(ster) met referentienummer 221.

Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention

Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve

collective de travail est complétée de la description de la fonction arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de
de référence aide-caissier(ère) telle qu'elle est reprise en annexe de referentiefunctie hulp-kassier(ster) zoals opgenomen in bijlage van
la présente convention collective de travail. onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont

ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : dans

Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt

volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : in
la catégorie de fonctions III : aide-caissier(ère) avec 54,5 points de pondération. functiecategorie III : hulpkassier(ster) met 54,5 wegingspunten.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 1997. juli 1997.
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door
chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe à la convention collective de travail du 29 septembre 2003, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf tot wijziging
portant modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997,
juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997, tot
sur l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van
détermination des salaires minimums de minimumlonen
Département : SERVICE - CAISSE/CATERING Afdeling : BEDIENING - KASSA/CATERING
Code : HRC.REF 221 Code : HRC.REF 221
Fonction : Aide-caissier(ère) (H/F) Functie : Hulp-kassier(ster) (M/V)
ORGANISATION ORGANISATIE
Dépend du responsable d'équipe ou de salle. Ressorteert onder de zaal(ploeg)verantwoordelijke.
BUT DOEL
Renforcer temporairement le service des caisses. Tijdelijk versterken van de bediening van de kassa's.
TACHES PRINCIPALES HOOFDTAKEN
- accueille les clients; - onthaalt klant;
- introduit des données (touches encodées); - voert gegevens in (gecodeerde toetsen);
- fait l'addition et encaisse; - maakt de som en int het geld;
- contrôle les moyens de paiement, travaille avec des valeurs - controleert betalingsmiddelen, werkt met vreemde valuta's,
étrangères, des cartes de crédit, des bons d'achat ou de ristourne, des chèques; kredietkaarten, waarde- of kortingsbonnen, cheques;
- remet le ticket de caisse et rend la monnaie. - overhandigt kasticket en wisselgeld.
1. RESPONSABILITES 1. VERANTWOORDELIJKHEID
1.1. Influence 1.1. Invloed
Est responsable de : Is verantwoordelijk voor :
- imputation des données; - input gegevens;
- transactions financières; - financiële transacties;
- déroulement rapide des opérations à la caisse. - vlot verloop aan kassa.
1.2. Conséquences 1.2. Gevolgen
- moyens de paiement non valables; - ongeldige betalingsmiddelen;
- trop peu dans la caisse; - tekorten kassa;
- traitement erroné des données. - verkeerde gegevensverwerking.
2. CONNAISSANCE ET SAVOIR-FAIRE 2. KENNIS EN KUNDE
- connaissance pratique des activités, fonctionnement de la caisse - praktische kennis werkzaamheden, werking kassa (verrichtingen),
(opérations), connaissance des prix des produits. kennis produkten-prijs.
3. Solutionner des problèmes 3. Probleemoplossing
- valeurs étrangères - clients vols. - vreemde valuta - klanten - diefstallen.
4. Communication et savoir faire 4. Communicatie en overleg
- verbale-écrite; - mondeling - schriftelijk;
- connaissances linguistiques. - talenkennis.
5. Aptitudes 5. Vaardigheden
- précision. - accuratesse.
6. Inconvénients 6. Inconveniënten
6.1. Poids 6.1. Zwaarte
6.2. Position : 6.2. Houding :
- mouvements unilatéraux - sur place; - eenzijdige bewegingen - plaatsgebonden;
- travailler sur écran. - werken met scherm.
6.3. Conditions : rythme accéléré pendant les périodes de pointe. 6.3. Werksfeer : tempodruk tijdens piekperiode.
6.4. Risques : manipulation de moyens de paiement. 6.4. Risico : manipuleren van betaalmiddelen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^