Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à l'accord sectoriel 2019-2020. - Pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het sectoraal akkoord 2019-2020. - Koopkracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
l'accord sectoriel 2019-2020. - Pouvoir d'achat (1) | betreffende het sectoraal akkoord 2019-2020. - Koopkracht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
l'accord sectoriel 2019-2020 - pouvoir d'achat. | betreffende het sectoraal akkoord 2019-2020 - koopkracht. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 17 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
Accord sectoriel 2019-2020 - pouvoir d'achat (Convention enregistrée | Sectoraal akkoord 2019-2020 - koopkracht (Overeenkomst geregistreerd |
le 5 février 2020 sous le numéro 156822/CO/333) | op 5 februari 2020 onder het nummer 156822/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de | op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
la compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
§ 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
employés masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Barèmes minimums et salaires effectifs | HOOFDSTUK II. - Minimumbarema's en effectieve lonen |
Art. 2.§ 1er. Les barèmes sectoriels minimums et les salaires |
Art. 2.§ 1. De sectorale minimumbarema's en de effectieve lonen |
effectifs sont augmentés à partir du 1er octobre 2019 de 0,10 EUR par | worden vanaf 1 oktober 2019 verhoogd met 0,10 EUR per uur voor de |
heure pour les travailleurs payés par heure ou de 16,46 EUR par mois | werknemers met een uurloon of met 16,46 EUR per maand voor de |
pour les travailleurs avec un salaire mensuel. | werknemers met een maandloon. |
§ 2. L'augmentation des salaires effectifs au 1er octobre 2019 n'est | § 2. De verhoging van de effectieve lonen op 1 oktober 2019 is niet |
pas d'application dans la mesure où des augmentations effectives du | van toepassing in zoverre dat gelijkwaardige effectieve verhogingen |
salaire et/ou autres avantages (nouveaux ou majorés) équivalents | van het loon en/lof andere (nieuwe of verhoogde) voordelen vóór 1 |
seraient accordés avant le 1er novembre 2019 au niveau de l'entreprise | november 2019 op ondernemingsvlak zouden zijn toegekend door een |
par décision de l'employeur ou, pour les entreprises ayant une | beslissing van de werkgever of, voor de ondernemingen met een |
représentation des travailleurs, moyennant un accord avec celle-ci | vertegenwoordiging van de werknemers, mits een akkoord met deze over |
pour les autres avantages. | de andere voordelen. |
Le salaire brut doit respecter le barème minimum sectoriel du 1er | Het brutoloon dient minimaal gelijk te zijn aan het sectorale |
octobre 2019. | minimumbarema van 1 oktober 2019. |
Le montant des autres avantages doit être vérifiable. Le caractère | Het bedrag van de andere voordelen moet verifieerbaar zijn en het |
récurrent de l'augmentation salariale ou avantage équivalent doit être | recurrent karakter van de gelijkwaardige loonsverhoging of voordeel |
garanti. | moet gewaarborgd worden. |
CHAPITRE III. - Paix sociale | HOOFDSTUK III. - Sociale vrede |
Art. 3.Les parties s'engagent à respecter la paix sociale et à ne pas |
Art. 3.De partijen verbinden zich ertoe om in 2019-2020 de sociale |
introduire des revendications supplémentaires au niveau de la | vrede te bewaren en gedurende deze periode geen enkele bijkomende eis |
commission paritaire et des entreprises en 2019-2020. | te stellen op sectorvlak of op ondernemingsvlak. |
CHAPITRE IV. - Prolongation | HOOFDSTUK IV. - Verlenging |
Art. 4.Dans les entreprises occupant 50 travailleurs et plus, les |
Art. 4.In bedrijven van 50 werknemers en meer worden de in toepassing |
avantages octroyés en application de l'article 2, § 7 de la convention | van artikel 2, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni |
collective de travail du 15 juin 2009 relative à l'accord sectoriel | 2009 betreffende het sectorakkoord 2009-2010, geregistreerd onder het |
2009-2010, enregistrée sous le numéro 94390/CO/333, sont prolongés | nummer 94390/CO/333, toegekende voordelen verlengd voor 2019-2020 |
pour 2019-2020 selon les mêmes modalités comme définies à l'article 2, | onder dezelfde modaliteiten zoals bepaald in artikel 2, § 4 tot en met |
§ 4 à § 6 de la convention collective de travail mentionnée ci-dessus. | § 6 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE V. - Durée | HOOFDSTUK V. - Duur |
Art. 5.§ 1er. La présente convention entre en vigueur le 1er janvier |
Art. 5.§ 1. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2019 en |
2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | wordt gesloten voor een onbepaalde duur. |
§ 2. Par dérogation au § 1er, l'article 2 est d'application à partir | § 2. In afwijking van § 1 is artikel 2 van toepassing vanaf 1 oktober |
du 1er octobre 2019. | 2019. |
§ 3. Par dérogation au § 1er, l'article 4 est d'application jusqu'au | § 3. In afwijking van § 1 is artikel 4 van toepassing tot 31 december |
31 décembre 2020. | 2020. |
§ 4. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis | § 4. Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging |
de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la | van drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van |
Commission paritaire pour les attractions touristiques. | het Paritair Comité voor toeristische attracties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |